Читать интересную книгу Теория катастрофы - Ник Горькавый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 156

Девушка взъерошенным леопардом металась по теннисному корту.

— Почему на уроках всё так скучно, а в твоём изложении — так интригующе? Я полагал, что космологическое — это нечто, происходившее давно и далеко, а ты утверждаешь, что это таинственное и древнее нечто — совсем рядом...

— Чтобы не вызывать разброд в юных мозгах, школьный учебник избегает передовой науки, где истина ещё только ищется.

— Чтобы дети не мучились сомнениями, их мозги надо засушить? — фыркнул Джерри.

— Вокруг нас, — Никки соединила ладони вместе, будто зачерпывала воду, — бездна реликтовой энергии, океан гравитационного протоизлучения! И почему его никто не искал?.. — Маугли внимательно глядела внутрь ковшика ладошек.

— Всё-таки ты очень умная девушка... А почему ты думаешь, что никто не пытался построить детектор для высокочастотного гравизлучения? — поинтересовался Джерри.

— Бородавки Юпитера! Это интересный вопрос... — задумчиво протянула умная девушка Никки. — Действительно, почему я так решила, идиотка?

Гуляя в выходные по Шрёдингеру, Никки с Джерри забрели в ресторан «Фаст-Фуд». Никки никогда здесь не была, и ей, любопытной, захотелось посмотреть.

Войдя в пустой — ресторан только что открылся — зал, они увидели, как возле кухни толстый лысый менеджер ругает подростков-официантов за то, что они составили несколько столов вместе и натащили туда журналов.

— Здесь люди едят, а не развлекаются! — кричал он на них.

— Что плохого, если они ещё и почитают? — пробовал возражать длинный рыжий подросток. — Они подольше просидят и снова что-нибудь закажут!

— Они будут торчать здесь весь день, занимая место! Вместо дурацких фантазий лучше бы прибрались в кладовках, там такой кавардак!

— Я стараюсь как могу!

— Вам не надо стараться, вам надо слушаться!

Никки села за столик и демонстративно кашлянула.

Менеджер сам поспешил к ним с приторной улыбкой из-под вспотевшей лысины.

— Добро пожаловать в наш ресторан!

Он ненужно поправил салфетки на столике и протянул тонкие книжицы.

— Пожалуйста, вот меню. Сразу что-нибудь хотите заказать?

— Принесите воды с лимоном и льдом. И я хочу, чтобы нас обслужил вон тот официант, — и Никки показала на рыжего подростка.

Менеджер не стал перечить: сделал рыжему знак и ушёл на кухню.

Никки подождала, пока официант разольёт воду по бокалам, и спросила:

— О чём ты спорил с толстяком?

Рыжий удивился, оглянулся на дверь, куда ушёл менеджер, и сказал:

— Я не должен обсуждать с клиентами внутренние дела ресторана.

— Но ты не должен и противоречить клиентам! Отвечай! — властно приказала Никки.

— Ну... мы просто хотим, чтобы молодёжи было повеселее здесь, а то в Шрёдингере совсем нет места, где ребята могут собраться, послушать музыку, почитать журналы, поговорить...

— А толстяк только за то, чтобы кормить посетителей? — спросила Никки.

— Да... это же ресторан, а не молодёжный клуб...

— А ты хотел бы здесь устроить такой клуб?

— Конечно! — Рыжий вспыхнул улыбкой, как лампочка. — Можно было бы поставить экраны, провести Сеть, устраивать по вечерам танцы...

— О банде «Лунные волки» ты слышал? — вдруг неожиданно спросила Никки.

Рыжий так удивился, аж рот раскрыл.

— Я-то, конечно, слышал, а вот вы, ваше величество, откуда про них знаете?

«Не то чтобы знаю, но они сами напрашивались на неприятности...» — подумала Никки.

— А! Тебе известно, кто я?

— Шутите? Любой подросток в Шрёдингере в курсе! Девчонка-королева, живёт рядом, в Колледже. Ха!

— Ваш менеджер меня не узнал, — сказала Никки.

— Он не смотрит тивизор, — махнул рукой рыжий, — слишком занят.

— Как выживет молодёжный клуб, если не будет торговать едой, как ресторан?

Подросток замялся.

— Продавать билеты, может быть... Правда, у подростков мало денег. Честно говоря, не знаю...

Никки спросила:

— Толстяк — владелец ресторана?

— Нет, он менеджер. Владеет рестораном какая-то компания в Луна-Сити. Э-э...

— «Фаст-Фуд Анлимитед» — сказал Робби.

— Именно! — обрадовался рыжий.

Никки пошевелила губами, потом снова спросила:

— Что там с «Лунными волками»? Ты с ними дружен?

Из кухни выглянул толстяк, увидел, как официант точит лясы с парой несерьёзных клиентов, которые ничего не заказали, кроме воды, и сделал ему суровый подманивающий жест.

Официант дёрнулся на зов босса, но Никки его остановила:

— Я не закончила разговор.

Рыжий остался стоять у столика.

Толстяк рассердился и примчался:

— Мне нужны официанты для работы!

Никки сказала вежливым тоном:

— Голубчик, почему вы мешаете мне беседовать? Может, лучше займётесь кладовками?

Толстяк побагровел, но сдержался и исчез на кухне.

— Итак? — посмотрела Никки на рыжего. Его крапчато-зелёные глаза восхищённо сияли.

— «Лунные волки» нам не друзья, они держатся особняком. У них есть свой подвал, где они тусуются.

— Как тебя зовут?

— Витти, — ответил рыжий.

— Сколько тебе лет?

— Шестнадцать.

— Сумеешь сам организовать такой клуб? — спросила Никки. — Я тебе помогу.

— Где организовать? — замер от неожиданности Витти.

— Прямо здесь, — кивнула вокруг Никки. — Вроде, большое помещение.

Витти проглотил слюну. Кадык на его худой шее растерянно прыгнул вверх. Череп рыжего стал прозрачным, и хорошо было видно, как мысли в нём завращались со сверхсветовой скоростью. Язык дёргался, ругался, но не поспевал за ними.

— Даже не знаю... а как быть с билетами? Дорогих никто не купит, а на дешёвых клуб не проживет...

— Давай последовательно, — успокаивающе сказала Никки. — Ты готов взяться за такое дело?

— Да! — кивнул Витти так энергично, что бедная голова чуть не оторвалась от худой шеи.

— Это помещение тебе подходит?

— Конечно! — Тут Витти не сомневался.

Снова подошёл толстяк.

— Мисс, вы меня извините, но здесь люди работают, а не болтают с приятелями. Вы должны что-нибудь заказать, а официант должен выполнять свои прямые обязанности. Таковы наши правила.

Никки задумчиво посмотрела на сердитую толстую физиономию менеджера и спросила:

— Робби?..

— Да! — ответил тот.

— Вы ошибаетесь, — сказала Никки менеджеру. — С сегодняшнего дня ресторан «Фаст-Фуд» становится местом, где люди болтают с приятелями, даже ничего не заказывая из меню.

— Что вы несёте? — вспылил менеджер. — Я определяю, что люди должны делать в моём ресторане!

— Уже нет, — возразила Никки. — С этого момента вы уволены за грубость с персоналом и клиентами. Новым менеджером я назначаю Витти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 156
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Теория катастрофы - Ник Горькавый.
Книги, аналогичгные Теория катастрофы - Ник Горькавый

Оставить комментарий