– Ты не поверишь, – шепнула она ему у себя в комнате. Это был самый замечательный секрет, каким она могла с кем-то когда-либо поделиться, и глаза ее блестели.
– Что?! – Он ожидал от нее рассказа о том, что ее отец завел новую подружку, или что Вероника забеременела и вынужденно покинула олимпийскую команду, или что-нибудь столь же пикантное. У Крейга они довольствовались обрывками новостей из внешнего мира, о людях, живших там полной жизнью. Лили иногда чувствовала себя заключенной в своеобразный кокон, хотя ее и обучали здесь многим важным вещам. Она тосковала по школе, со всеми ее повседневными событиями. Но по крайней мере она знала, что в Крейге она не навсегда. Тедди, которого чурались родители, был обречен оставаться в клинике неопределенное время, отрезанный от внешнего мира.
– Мой отец открывает реабилитационный центр для детей со спинномозговыми травмами. Он будет для малышей, подростков вроде нас и, быть может, чуть постарше. Папа должен найти кого-то руководить этим центром, но он говорит, что место будет прекрасное. Он хочет назвать его «Лилипарк».
Тедди видел, как она ликует и гордится отцом. Иногда он завидовал сложившимся между ними доверительным отношениям. У него никогда не было такой дружбы с родителями, которые еще до катастрофы держались холодно и отчужденно. Теперь они звонили ему раз в неделю, рассказывали о своих делах и обещали как-нибудь навестить его в будущем. Но они не приезжали. Что-то всегда им мешало. Они как будто боялись увидеть его, тем более увезти домой. Иногда он задавался вопросом: испытывают ли они от этого чувство вины, или им просто все равно? А вот отец Лили не только не покидал ее, но стремился помочь и другим детям. Тедди было трудно даже вообразить себе такое.
– Он говорит, что я в силах помочь с выбором занятий, которые можно будет предложить этим детям. Он и с тобой хочет поговорить.
– Нам нужны занятия искусством, – сказал он. – То, на что способен каждый ребенок, но даже более сложные вещи. Я хочу писать маслом. Они требуют, чтобы я пользовался акриловыми красками, потому что запах масла многим неприятен, но с масляными красками у меня бы получилась лучше текстура. – Акриловая смола с пигментом походила у него на масло, и Лили видела, чего он может достичь маленькими палочками, прикрепленными к перчаткам. Это было просто невероятно. Его талант выходил за рамки его ограниченных возможностей. Он с удивительной ловкостью пользовался руками. – И нам нужен оркестр. Настоящий оркестр. Музыка, какую мы любим слушать.
– Я сказала папе, что нам нужна спортивная программа. А в том месте, которое он купил, есть фантастический гимнастический зал. Я рассказала ему о Паралимпийских играх, но они бывают только раз в четыре года, как и большие Олимпиады. Мы могли бы устраивать небольшой турнир или даже чемпионат каждый год, с медалями и призами.
Они проговорили об этом больше часа.
– Мне понравилось бы учить детей рисовать, – сказал Тедди задумчиво. – Я хочу быть преподавателем эстетики и художественного творчества, когда окончу школу, чтобы обучать детей с особыми потребностями.
Он собирался поступить в колледж, где бы мог специализироваться в живописи, но родители отказывались даже обсуждать это с ним. Они считали, что обучения у Крейга для него достаточно. Тедди с ними не соглашался. Он намеревался поступить осенью в колледж, независимо от их согласия или несогласия.
Тедди оставил ее намного позже обычного. Лили позвонила отцу и сказала ему, как ее заинтересовали его планы, не упоминая Тедди. Билл откликнулся с радостью. Лили поделилась с ним своими идеями о спорте, музыке и искусстве.
– Мы поговорим об этом завтра, – пообещал он. – Мне не терпится показать тебе это место. Спокойной ночи, детка. До завтра. – Он ожидал, что Стив закончит все работы ко дню ее возвращения в удобный теперь дом, где она будет счастлива. А пока у него было столько дел!
На следующий день Билл позвонил Джесси рассказать об успешной сделке и что право собственности перешло к нему. Ее поразила скорость, с которой все завершилось, и его серьезное отношение к проекту.
– Теперь мне нужен главный врач. Если вы не хотите взять это на себя, мне все-таки нужна ваша помощь, чтобы найти подходящих людей. На всех уровнях. Я с удовольствием заплачу вам за консультации. Пока мне приходится действовать вслепую.
– Буду рада помочь, – заверила его она. – Я никогда не возглавляла реабилитационный центр. – Она улыбнулась про себя. – И вам не нужно мне платить. Я постараюсь найти подходящих сотрудников. Я уже говорила с моим компаньоном, но он, как и я, не хочет покидать Тахо. Я знаю одну женщину, которая прекрасно подойдет вам на должность психолога. Вам понадобится такой специалист. Я работала с ней в Стэнфорде. Она отлично знает свое дело и сейчас работает в клинике при медицинском факультете Гарварда. Она занимается с детьми, помогая им адаптироваться после спинномозговых травм. Ее зовут Кэрол Андерс. Вы с Лили не встретили ее, когда там были?
– Нет, мы встречались только с Хаммерфельдом.
– Это понятно. Кэрол долго болела в прошлом году. У нее возникли серьезные проблемы, но, насколько мне известно, сейчас она вполне здорова. Я с ней давно не разговаривала. Вам нужно ей позвонить. Обычно переманить людей оттуда трудновато – слишком престижное место, – но то, что вы затеваете, как раз по ней, так что она может и согласиться. И она способна помочь вам советом. Она замечательная женщина и вам наверняка понравится. – Джесси дала ему номер телефона. – Подумаю, кого бы еще я могла порекомендовать. Кэрол вряд ли подойдет на должность главного врача, но она стала бы ценным членом команды.
– А вы бы согласились быть консультантом? – робко осведомился Билл. – Может быть, вы найдете возможность как-нибудь приехать и посмотреть, что мы делаем, когда немного продвинемся? Если, конечно, у вас найдется время. – Он очень дорожил ее мнением.
– Конечно, с удовольствием. И я бы хотела повидать Лили. Как у нее дела?
– Она тоже очень заинтересовалась этим проектом.
– Как и я, – честно призналась Джесси. – Сделаю все, что смогу. Я дам вам знать, если кого-то найду. А пока позвоните Кэрол.
Он пообещал, что найдет Кэрол и скоро снова позвонит ей самой. Джесси сделала для себя пометку, чтобы не забыть связаться с Кэрол, как только у нее найдется свободная минутка.
Полчаса спустя Билл позвонил Кэрол. Его звонок очень ее удивил. Билл объяснил ей, кто он такой, что он делает и как он занялся этим из-за Лили. Он сказал, что узнал о ней от Джесси Мэтьюс из Скво-Вэлли. Имя Джесси послужило ключиком, открывшим путь к дальнейшему общению. Она выслушала все о его планах, нашла их полезными и очень интересными, но сказала, не вдаваясь в подробности, что не имеет намерения покидать свою клинику и желает остаться в Бостоне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});