Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти упорные соглядатаи не нравились никому в доме, но сделать с ними ничего было нельзя. На улице может стоять любой. Пока они стояли за железной оградой, Фаран не мог разогнать их.
И они стояли, а Ханнер все больше тревожился. Если он поднимется на третий или четвертый этаж, то укроется и от наблюдателей, и от толпы чародеев.
– Идем же, – позвал Фаран. Сам он был на полпути к лестнице.
Но в эту минуту монотонный шум на улице вдруг стал громче. Фаран и Ханнер застыли. Чародеи умолкли.
Перемену заметили все. Перед домом раздавались вопли и крики, хотя разобрать, о чем речь, изнутри было нельзя. Разношерстное сборище чародеев заволновалось. Кое-кто, подойдя к окнам, выглядывал из-за штор.
– Кровь и смерть! – пробормотал Фаран. – Что там еще? – И вместо лестницы направился к двери.
Ханнер двинулся следом.
Фаран распахнул дверь настежь и встал в проеме, глядя наружу – и полностью лишив Ханнера возможности что-либо увидеть.
– Что там? – спросил юноша.
– К нам гости, – сообщил Фаран. – В мантиях магов.
– Итиния?
– Нет. Старик и юноша, я их раньше не видел.
– Откуда они узнали, где мы? – спросил позади Ханнера кто-то незнакомый.
Ханнер видел, что Фаран с трудом остается вежливым.
– Они маги, – сказал он. – Вы не маги, но и то узнали. А уж вон те, перед воротами, наверняка не держат это в секрете.
– Проучите этих чародеев! – крикнули из толпы.
– Маг и подмастерье – вряд ли от них будет много вреда, – заметил Отисен. Он подошел к Ханнеру и встал рядом.
Ханнер фыркнул.
– Если Гильдия решила прикончить нас, им вообще незачем приходить сюда. Полагаю, они с вестью. – Он взглянул на Фарана. – Возможно, талисман не сработал.
– Думаю, Итиния пришла бы сама или прислала... – Фаран не договорил: незнакомцы повернули и под пристальными взглядами соглядатаев через открытые ворота вошли в небольшой двор.
– Приветствую вас, – произнес он. – Я лорд Фаран, бывший главный советник лорда Азрада.
– Я Манрин-Маг, – отозвался старший из пришедших, коренастый, среднего роста старец в белой с золотом мантии. – А это Ульпен из Северного Харриса. Я понимаю так, что вы здесь собираете чародеев?
Фаран вскинул голову.
– Не хотелось бы обижать тебя, магистр, но какое вам дело, если и так? Вы пришли сюда от имени Гильдии?
– Гильдии? Нет. От имени себя самого. Если нам будет позволено войти и побеседовать – по возможности, наедине, – я с радостью объясню. – Он глянул через плечо на старика, вперившего в них взгляд из-за ограды.
Фаран проследил взгляд Манрина, поклонился и отступил в сторону.
– Входите и будьте как дома.
То что они увидели, совершенно потрясло магов. Правда Ханнер не был уверен, что поразило их больше: великолепие убранства, толпящиеся кругом чародеи или разнообразие одежд – от придворного шелка лорда Фарана до обносков Зарека. Манрин поспешно принял невозмутимый вид, Ульпен же озирался с откровенным изумлением.
– Вы хотели побеседовать с глазу на глаз? – напомнил Фаран.
– Если можно, – кивнул Манрин.
– Тогда пройдем в мой кабинет. – Фаран указал на лестницу и сделал шаг в ее сторону.
– Конечно. – Манрин кивком велел Ульпену следовать за собой и присоединился к Фарану. Видя это, Фаран кивнул Ханнеру.
– С нами пойдет лорд Ханнер, – объявил он.
Отисен метнул на Ханнера завистливый взгляд и отошел.
Сначала Ханнер не был вполне уверен, какой именно кабинет имел в виду его дядюшка: на первом этаже кабинет был, а на втором, насколько он успел заметить, – нет; но все сомнения отпали, когда Фаран отпер дверь на вторую лестницу, что вела на третий этаж.
– Простите, тут пыльно, – извинился он, – я не разрешаю слугам убираться здесь.
Манрин пробурчал в ответ что-то вежливое. Ханнер провел ладонью по перилам и тут же чихнул: пыли и впрямь было предостаточно. Ульпен ничего не трогал и ничего не говорил: он выглядел испуганным. Интересно, подумал Ханнер, чего это он боится: того ли, что очутился среди чародеев, или у его страха другая, особая причина?
С верхней площадки Фаран повел всех по широкому коридору. Стены здесь были выкрашены в белый цвет, пол устилал потертый красный с золотом ковер. Пышность нижних этажей отсутствовала, даже длинная подпалина на стене осталась не закрашенной. А ведь горело довольно давно, отметил про себя Ханнер, вон как пыль и паутина наросли...
Фаран отворил дверь и пропустил гостей в большую, тускло освещенную комнату. Пока остальные неуверенно топтались у входа, Фаран раздернул тяжелые шторы на двух больших окнах, и предзакатное солнце заглянуло в комнату, заставив пылинки плясать в своих лучах и осветив несколько кресел и комоды вдоль стен.
Не очень-то это походило на привычные Ханнеру кабинеты: ни стола, ни конторки, а всех книг – стопка толстых тетрадей на одном из комодов. Да и волшебного тут тоже ничего не было, так что оставалось совершенно непонятно, зачем держать все это под замком, хотя – кто знает, что хранят в себе эти комоды?
Однако для разговора без помех комната вполне подходила.
Фаран указал гостям на кресла и выдвинул одно вперед – для себя.
– Ну, магистр, – проговорил он, усевшись, – зачем вы пришли сюда?
– Я узнал, что вы собираете здесь чародеев и пытаетесь защитить их от нападок после беспорядков Ночи Безумия. – Манрин осторожно опустился в кресло.
– Примерно так все и обстоит, – согласился Фаран. – – И что с того?
Манрин и Ульпен обменялись тревожными взглядами.
– В таком случае, – сказал Манрин, – мы хотели бы присоединиться к вам.
Фаран склонил голову набок.
– Но вы же ведь маги? – удивился Ханнер.
– Маги, – признал Манрин. – Но мы к тому же еще чародеи.
Он огляделся, подыскивая подходящий предмет, и одна из тетрадей вдруг взмыла над комодом., повисела немного в воздухе и аккуратно опустилась обратно.
Фаран и Ханнер молча наблюдали за происходящим; потом Фаран спросил:
– Твой подмастерье – тоже?
– Он не мой подмастерье, – покачал головой Манрин. – Он ученик Абдарана – Абдарана Белого, деревенского мага средней руки. Но мальчик чародей, как и я, поэтому-то я и привел его с собой.
– Это правда? – поинтересовался Фаран у Ульпена.
– Да, хозя... да, милорд. Наставник Абдаран привел меня к магистру за советом, а магистр Манрин отвел меня к магистру Перинану, а магистр Перинан послал нас к магистру Итинии, а уж потом мы пришли сюда.
– Так все они знают, что вы чародеи? – Брови Фарана сошлись. – Зачем же вам понадобился разговор наедине?
– Они ничего не знают, – быстро произнес Манрин. – Абдарану известно про Ульпена, но не думаю, чтобы другие допускали возможность для мага оказаться подобным образом зараженным. Держа с ними совет, я выступал как лицо незаинтересованное и вынудил Перинана послать нас к Итинии – точнее, в Этшар Пряностей. Так мы могли попасть сюда быстрее всего.
– Перемещающий Гобелен?
–Ты знаешь про них? – поразился Манрин.
– Я про них слышал, – кивнул Фаран, – но никогда не видел в действии.
– Они весьма удобны: мы преодолели сорок лиг в мгновение ока.
–Это было потрясающе! – воскликнул Ульпен, впервые оживляясь (вообще в первый раз показывая признаки жизни, подумал Ханнер). – Мы просто коснулись его!
– Да, да. – Манрин вновь обратился к Фарану. – Как бы там ни было, мы явились в город, заглянули к Итинии, дабы создать впечатление, будто пришли к ней за советом, и явились сюда. – Он помолчал. – Вы поняли, почему мы пришли?
–Я предпочел бы услышать объяснение.
Манрин вздохнул.
–Все просто. Мы хотим жить. А сейчас неясно, будет ли нам это позволено. По словам Итинии, ваш правитель, лорд Азрад, намерен перебить всех чародеев; наш лорд Эдерд пока не склонен к этому, но поговаривает об изгнании.
– Так не ухудшили ли вы свое положение, придя сюда? – спросил Ханнер.
– Мы пришли в поисках убежища, юноша, – ответил Манрин.
– Но, останься вы в Этшаре-на-Песках, вам, возможно, вообще не пришлось бы его искать...
– Полагаю, пришлось бы, что бы ни решил лорд Эдерд, – отозвался Манрин. – Триумвират – не единственная сила в Этшаре. Не забывай: мы – маги, а законы Гильдии запрещают магам пользоваться более чем одним видом магии. Нарушение этих законов карается смертью.
– Но вы же не просили делать вас чародеями!
– Гильдию интересуют не намерения, а результаты.
– Тогда они ничем не лучше лорда Азрада!
Манрин удивленно моргнул.
– А кто говорит, что лучше?
– Мой племянник – идеалист, – мрачно заметил Фаран. – Вот уже сколько лет я твержу ему, что Гильдия вовсе не так милостива, как любит казаться, но он не склонен мне верить.
– Я так и понял, – кивнул Манрин. – Ну, в любом случае нам, одновременно и магам и чародеям, если мы хотим выжить, необходимо найти какую-то поддержку. Вечно скрывать свое новое состояние мы не сможем...
- Пятый постулат - Кира Измайлова - Юмористическая фантастика
- Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Чародеи - Аркадий Стругацкий - Юмористическая фантастика