Читать интересную книгу Ведьмина тропа - Рената Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45
какое-то зло. Ты всегда так спокоен, уравновешен… Не верится мне…

— Я научился с этим жить, бороться, не давать никогда волю этой злобе. Хотя по началу было тяжело. Меня выводили из себя малейшие пустяки, до такой степени, что я готов был крушить всё вокруг, ломать… Мог бы и избить кого угодно, попадись в такой момент кто-то под руку. Даже сейчас иногда. Да вот, хотя бы, в тот день, когда Глеб не давал вам со Стёпкой уйти. Поверь, я готов был убить его, и сделал бы это, если бы он не отступил. Думаю, он это понял, тоже почувствовал, потому и не стал связываться, несмотря на то, что он любитель подраться…

Сашка сидел, опустив голову, глядя на черную растрескавшуюся землю. Мирослава первой поднялась на ноги, отряхивая пыль с ног, протянула парню руку:

— И всё же, ты мог бы рассказать мне раньше.

— Тебе что, не страшно? — Он посмотрел на неё снизу вверх.

— Слушай, я видела лешего, за мной гнались какие-то зубастые лесные твари, я встретила дух своей злобной прапра — сколько-то раз «пра» — бабки-колдуньи, приняла какой-то там дар, попала в загробный мир, где и нахожусь сейчас, а ты хочешь меня испугать тем, что был мёртв? — Она фыркнула и нетерпеливо качнула протянутой в его сторону рукой. — Идём уже скорее отсюда.

Саша принял её протянутую руку, привычно сжал узкую ладонь, чувствуя, как по телу разливается предательское тепло.

— Саша, мне очень жаль, что с тобой и твоей семьёй случилось всё то, что ты рассказал. Я не представляю, как ты сумел пережить всю эту боль. И уж не знаю, что там творится у тебя внутри, но ты не злой. — Сказала она, заглянув ему в глаза. — Может и нет никакого зла, может быть, тебе это просто кажется… ты ведь не знаешь, что должен чувствовать человек, который побывал на другой стороне.

Он крепко обнял её, уткнувшись лицом в густые волосы, прошептал «спасибо». Затем, вспомнив о чём-то, достал из нагрудного кармана оберег Мирославы и надел ей на шею.

Они выбрались из оврага, Мирослава непонимающе осмотрелась — местность вроде как изменилась, а река блестела и вовсе в другой стороне. Или она так торопилась за волшебным клубочком, что утратила чувство пространства?

— Клубочек! — Шепнула она и достала из кармана тот моточек пряжи, который привёл её к Саше. Сработает ли он ещё раз? — Покажи дорогу домой…

Она бросила клубок на землю и тот покатился вперёд, Мирослава поторопилась за ним, увлекая Сашу за собой.

— Что это? Уже научилась колдовским штучкам? — Не весело пошутил он.

— Нет… Я тут встретила женщину. Она была похожа на призрак и… — Мирослава осеклась, осознав, кого напомнила ей старушка. — Да она же на мою бабушку была похожа, только моложе!

Девушка рассказала Саше о странной встрече и неожиданной помощи. За это время клубочек успел привести их к тому самому лесу, из которого пришла Мирослава — где-то там должны быть врата в мир живых.

— Возможно, это была твоя прабабушка? — Предположил Саша и взял в руки клубок, который больше никуда не катился, а замер на опушке. — Оставить здесь или с собой возьмём? Интересно, получится забрать его отсюда домой?

— Нет, наверное, нет… — Мирослава посмотрела на пряжу в руках Саши. Он хотел повернуться, чтобы бросить клубок в траву, в ту сторону откуда они только что пришли, но девушка вовремя схватила его за плечи, остановила и сказала, не поворачивая голову: — Нельзя! Оборачиваться нельзя! Она, эта женщина предупреждала…

Она взяла клубок из Сашиной руки, на мгновение прижала к груди, прошептав слова благодарности, надеясь, что призрачная помощница сможет услышать её. Затем опустила его на землю и не оглядываясь пошла в глубь леса, крепко держа Сашу за руку.

Глава 20.

Дорогу назад искать не пришлось — стоило им войти в лес, как врата нашлись сами собой, между стволами старых могучих деревьев виднелась всё та же берёзовая роща. А от самых врат и до перекрёстка ведьминой тропы тянулась едва заметная путеводная ниточка, похожая на паутинку, мерцавшую в лунном свете.

Агафья ожидала их на прежнем месте, клубилась живым туманом над древним пнём. Мирослава отпустила Сашину руку и ускорила шаг. Странно, но с того самого момента, как они пересекли врата, в её душе укрепилась уверенность в том, что она сможет совершить задуманное. Знала, что всё будет хорошо — так, как захочет она сама.

Помимо этого нахлынули и другие неведомые чувства — будто внутри неё просыпается некая древняя сила. От этой силы шло и знание, и уверенность.

— Ну что же, ты справилась, голубушка. — Проворковала ведьма, когда девушка и парень приблизились. Она изучающе осмотрела Мирославу с ног до головы, словно выискивая изменения. — Я не сомневалась в тебе.

Мирослава в задумчивости смотрела на призрак Агафьи. Она, не торопясь, приблизилась к ней почти вплотную, больше не чувствуя страха. На мгновение ей показалось, будто ведьма в недоумении нахмурила брови, прежде чем заговорить опять:

— Сила в тебе большая, да. Хорошо, что ты приняла дар, будешь могущественной ведьмой.

— Не буду. — Покачала головой Мирослава. — Над нами властно только то, во что мы верим. Наши действия исходят из наших мыслей. А я просто не умею мыслить так как Вы, по злому.

Агафья рассмеялась:

— Не говори глупостей, внучка. Веришь ты или нет — дар при тебе и, рано или поздно ты научишься им пользоваться. Или он сам тебя научит, постепенно, не сразу. От нашей судьбы не уйти.

— Какой судьбы? — С презрением фыркнула Мирослава. — Я не по доброй воле согласилась, Вы меня вынудили. Так о какой судьбе речь?

— О той, по которой не переведутся ведьмы в нашем роду. От матери своей я этот наказ получила, и буду следовать ему. Раньше, задолго до меня, женщины нашего рода добровольно служили господину Нави, а теперь поглупели все, выгоды своей не понимают. Вот и встала я на страже, храню силу, помогаю ей перейти по наследству.

— В чём же выгода? — Мирослава, будто в случайном жесте, обхватила себя руками и нащупала в рукаве рукоять серебряного ножа.

— Во власти, глупая. — Усмехнулась старуха, пошамкала беззубым ртом. — И в дарах, которые при должном служении можно получить.

— Вы получили свои дары?

— Я обрела вечную жизнь, как видишь. Я принесла достойную жертву своему господину. — При этом ведьма слегка потрясла своим посохом, бросив взгляд на кости, которые жалобно застучали друг о друга.

— Это по-Вашему жизнь? Вы же даже с места сдвинуться не можете. — Девушка кивнула на

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ведьмина тропа - Рената Рид.
Книги, аналогичгные Ведьмина тропа - Рената Рид

Оставить комментарий