министрам на более нижних уровнях и всецело был занят разговорами, его супруга же с интересом смотрела на нас.
Министр церемоний и министр чинов с женами были заняты просмотром шоу, а казначей со жрецом о чём-то спорили.
Ещё пара слуг хотели нам помочь, но Бао Тан уже протискивался к выходу. А генерал с каждой минутой становился все горячее. Я бы подумала, что он действительно пьяный. Неожиданно, рядом с нами нарисовалась та самая старшая жена министра наказаний и тоже предложила помощь. Она сама начала хватать моего генерала за руки и заглядывать ему в глаза. Я оторопела от такой наглости.
- Госпожа, пожалуйста, идите отдыхать, мы справимся.
Мы уже были у выхода, нас ждал Бао Тан и стал помогать с другой стороны. Но эта женщина не унималась и пыталась завести Ян Шэня в какой-то коридор. Там тоже была служанка в таком же как у меня одеянии . Я вспомнила, что она тоже разносила угощения и её приметная шпилька в волосах в форме стрекозы мне попадалась на глаза. Смутные сомнения закрались в голову, когда эти женщины стали настойчиво отпихивать нас от генерала. Вот так, значит, раз муж занят разговорами, можно и других мужчин хватать?
- Стойте! - рассердилась я, - Что вы делаете? Мы отведем его в его комнату.
- Но здесь совсем рядом моя комната и я позову лекаря, - ласково говорила жена министра наказаний.
Ян Шэнь мотал головой, но почему-то не мог сопротивляться. Тогда я достала свой кулон и показала его дамам:
- Пожалуйста, вернитесь на ужин!
Госпожа со своей служанкой удивились кулону Императора и моим дерзкий словам, но всё ещё стояли в замешательстве.
Неожиданно, мне на выручку пришёл сам министр наказаний. Он вышел из зала и позвал свою жену. Госпожа испуганно обернулась, а мы поспешили в комнаты. Бао Тан помогал тащить , ведь генерал менялся очень быстро. Краснел, бледнел, громко дышал и не мог внятно говорить.
В комнате нас ждал император и лекарь. Мужчины испуганно кинулись ко мне и я как могла, объяснила произошедшее. Бао Тан уложил больного на кровать. Лекарь занялся генералом, а Его Величество велел рассказать, пытался ли кто-то увести генерала в этот момент . Я вспомнила про настойчивую супругу министра наказаний и её служанку с приметной шпилькой в форме стрекозы. Император кивнул и спросил про остальных.
Я рассказала кто где находился и как реагировал на наш уход, когда подошёл лекарь.
- Да, это гриб-греховодник, велите позвать девушку? Или двух девушек? Одной мало будет.
- Каких девушек? Зачем? - не понимала я.
- Лан, этот гриб вызывает сильное желание, это афродизиак, только очень сильный.
Я не понимала и Макс продолжил:
- Если генерал в течение ближайшего часа не проведёт время с женщиной, ему будет очень плохо.
- Что? Это, типа виагры что-ли?
Макс кивнул, а я была в шоке.
- Но он просил не подпускать к нему женщин, - проговорила я.
Неожиданно, генерал поднялся и позвал :
- Лан, или сюда.
Лекарь с мольбой попросил Императора:
- Ваше Величество, решайте быстрее! Ему все хуже.
Макс серьёзно посмотрел на меня:
- Готова провести с ним ночь? Или мне позвать других девушек?
Глава 20. Любовь или яд?
- Готова провести с ним ночь? Я бы не предлагал, будь это не ты. Я же , как понимаю, настоящая ты, то есть..., - Макс пытался намёками подсказать, что сейчас самое время помочь Ян Шэню и , возможно, решить нашу непонятную ситуацию.
Я поняла его:
- Ваше Величество, я всё сделаю, не волнуйтесь, я знаю..
Он тоже понял, что настоящая я знает, что делать с мужчиной в постели и не будет воспринимать всё это, как семнадцатилетняя девушка. Он вспомнил, что моей душе уже двадцать девять. А ещё Макс знал, что генерал мне очень нравится! Хотя, одна ночь под воздействием афродизиака ещё не повод готовиться к свадьбе. Ян Шэнь потом вполне может обвинить меня. А ведь, действительно, я хочу воспользоваться моментом?
Но тут Бао Тан возмутился:
- Но как же?? - не смея перечить Императору, он пытался достучаться до меня, но лекарь торопил, а генерал начал стонать: - Лан! Немедленно, иди сюда!
Его Величество велело всем выйти, а я осталась наедине с Ян Шэнем.
Может, он совсем не против, чтобы это была я?
Я смотрела на закрытую дверь и до сих пор слышала удаляющиеся голоса Императора и остальных. Бао Тан понимал, что я осталась по своей воле, но все ещё не мог смириться.
Но я же не виновата, что настоящей Лан в этом теле уже нет, а я хочу только Ян Шэня!
У меня было много вопросов к нему, я никак не могла понять почему такой осторожный мужчина выпил яд и как не заметил подозрительную служанку? Почему не позволил мне сидеть рядом с ним и почему запретил прикасаться к себе другим женщинам? Почему звал меня?
Обернулась, я увидела, что ему ещё хуже. Кажется, жар усилился, но откуда-то появились силы, как будто в агонии он приподнялся с кровати и нашёл меня взглядом. Он тяжело дышал и его широкая грудь приподнималась, швы на одежде угрожающе заскрипели.
Полумрак спальни создавал вполне подходящую атмосферу и располагал к вполне определённым действиям. Я не пила вина и не принимала никаких афродизиаков, но вся эта ситуация начала влиять на меня.
Ян Шэнь принялся снимать свое ханьфу и я шагнула к нему.
Генерал медленно стягивал свои одежды, взгляд его синих глаз пожирал меня. Я втянула носом воздух, пытаясь успокоить прерывистое дыхание и сильно забившееся сердце. Но воздуха не хватало. Наблюдая за раздевающимся мужчиной, я то приоткрывала губы, то сглатывала, то облизывала внезапно засохшие губы, но не могла отвести взгляд.
Ещё мгновение и он уже рядом со мной. Откуда только силы взялись? Я поняла, что эффект гриба-греховодника стал действовать. Интересно, в нашем мире есть такой? И если есть, то как он называется? Фармацевт во мне пытался вспомнить названия всех древесных грибов, используемых в медицине. Это помогало отвлечься от полуобнаженного мужчины рядом.
Ян Шэнь обошёл вокруг меня и положил свои руки мне на плечи. Я вздрогнула. Все посторонние мысли вылетели из головы. Аромат лаванды укутывал и даже будто слегка гипнотизировал. Он наклонился и поцеловал мою шею , потом начал снимать накидку и платье. Я не дышала, неужели это произойдёт?
Его длинные