Читать интересную книгу Рыцарь любви - Эмма Орци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

На блестящей свадьбе сэра Эндрю Фоулкс и виконтессы Сюзанны де Турнэ де Бассерив присутствовало все лондонское общество с их высочествами во главе. Из всех присутствовавших дам леди была, бесспорно, самая красивая, а костюм Перси несколько дней служил темой для разговоров.

Что касается Шовелена, то ему не пришлось присутствовать ни на каком другом торжестве в Лондоне: после бала у лорда Гренвилла он больше не появился в лондонском высшем обществе.

Примечания

1

Бывшие, прежние (фр.).

2

Пимпернел — английское название цветка из семейства розоцветных; все разновидности пимпернелы имеют ярко-красные цветы и обладают свойством останавливать кровь. Таковы кровохлебка, красноголовник и др. Автор романа избрал красную пимпернелу эмблемой борьбы с кровопролитием.

3

Incroyable — «невероятный» — прозвище франтов времен Директории.

4

Пароль; здесь — в смысле «указания».

5

Любовными записочками (фр.).

6

Дорогая, любимая (фр.).

7

Проклятый аристократ (фр.).

8

Знак полицейской власти.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рыцарь любви - Эмма Орци.
Книги, аналогичгные Рыцарь любви - Эмма Орци

Оставить комментарий