волшебников погибших нет, но семеро, попавших в бойню, устроенную в банке Гринготтс, сейчас тоже лечатся в госпитале, не считая троих Пожирателей, которые находятся под охраной в отдельной палате, и миссис Фигг, пострадавшей в Литтл-Уингинге.
— Как она там?
— Неплохо. Молли забежала к ней с утра, говорит, что та уже улыбается. Скорее всего, ее выпишут уже завтра, уж очень она хотела попасть на свадьбу Билла…
Мистер Уизли нервно сглотнул, зачем-то оглянулся на дверь и продолжил:
— Но я не об этом хотел с тобой поговорить… Гарри, ты, наверное, догадался, что нападение на дом твоих родственников было не случайным… Мы предвидели возможность таких событий, поэтому и вытащили всех вас оттуда вчера…
— Да, мне кто-то говорил, что Волдеморт хочет ослабить меня, лишить защиты, которую наложил Дамблдор, — Гарри запнулся, в горле неожиданно запершило и он закашлялся.
— Ну, полагаю, это не совсем так, хотя косвенно это действительно касается тебя…
— Но зачем? Я не понимаю. Через месяц эта защита сама собой исчезнет! В мой день рождения…
— Гарри, послушай… Ты, конечно, прав, как только тебе исполнится семнадцать лет, ты станешь совершеннолетним и сможешь навсегда покинуть дом Дурслей, эти чары уйдут. Только не совсем так, как ты думаешь…
Мистер Уизли внезапно поднялся из-за стола и подошел к плите. Подняв стоящий на ней чайник, он сделал несколько глотков прямо из горлышка. Затем, словно опомнившись, достал большую кружку и наполнил ее водой. Гарри видел, что все эти манипуляции нужны отцу Рона только для того, чтобы оттянуть начало рассказа. Что-то очень важное должен был сказать ему мистер Уизли. Или тайное… Ведь и прежде случалось, что от него скрывают информацию, может быть сейчас тоже такой случай? И мистер Уизли хочет рассказать ему то, что другие члены Ордена Феникса хотели бы от него скрыть…
Наконец мистер Уизли вернулся к столу и уселся, поставив перед собой кружку с водой.
— Дело в том, Гарри, — начал он медленно. — Дело в том, что эта защита никуда не денется от тебя 30 июня… Я знаю, Альбус хотел рассказать тебе сам, но… Теперь… Кто-то должен сказать тебе…
Гарри молча ожидал окончания рассказа. Впервые после смерти Дамблдора, в его душе шевельнулось раздражение этими манерами. Ну почему, почему каждый раз после очередного разговора с ним, оказывалось, что директор сказал ему не все, что самое главное еще впереди… Услышав рассказ о хоркруксах, Гарри решил, что теперь, наконец, у Дамблдора не осталось никаких секретов!
— Дело в том, Гарри, что та защита, которую наложил Альбус, она была… Нет, не так… Защищает тебя магия Лили, Дамблдор лишь усилил ее, закрепил… Знаешь, миссис Петуния Дурсль, твоя тетя, она очень отважная женщина… Она знала на что идет, когда приняла тебя в семью…
Мистер Уизли замолчал, не зная как продолжить. Гарри тоже молчал, не понимая, к чему его так долго готовит этот человек, который, казалось, на десять лет постарел за эти несколько минут разговора.
Глава 11. Крупицы истории и судьба Дурслей
— Гарри, твоя тетя знала, что эта магия защитит не только тебя, но и ее тоже! — наконец выпалил мистер Уизли.
Гарри вытаращил глаза. Вот оно что! Значит, когда она не дала дяде Вернону прогнать его прочь, она защищала не его, а саму себя? Тогда ее поведение можно понять, а он-то, наивный, ломал голову, пытаясь понять, с чего это его тетушка стала вдруг такой доброй после того, как два года назад в Литтл-Уингинг на него и Дадли напали дементоры! Эта мысль вмиг вытеснила все остальные, поэтому следующие слова мистера Уизли пробились в его сознание словно через ком ваты:
— Но это не все, Гарри. Дело в том, что пока ты не стал совершеннолетним, считается, что ты находишься под ее опекой. Поэтому та древняя магия защищает не только тебя, но и ее. Но как только ты выйдешь из-под ее опеки, она тут же потеряет эту защиту и вся ее семья тоже…
— Что???
В голове Гарри что-то перевернулось. Да, он все правильно понял. Но этого же просто не может быть! Не может! Получается, что они столько лет издевались над ним, ненавидели его, а сами жили под его защитой? Под защитой, за которую его мать отдала свою жизнь? Мистер Уизли продолжал что-то говорить, но Гарри не обращал на него внимания
— Да, Гарри, через четыре недели ты сможешь навсегда их покинуть. И лишишь их этой защиты… Но я бы хотел попросить тебя не делать этого…
Взгляд Гарри скользнул по лицу мистера Уизли и тот кивнул ему, словно пытаясь усилить свои слова. Но Гарри этого не заметил. «Они прикрывались мной, они мной пользовались! Они использовали для своей безопасности смерть моей мамы и ненавидели меня все эти годы», стучали молоточки у него в голове.
Он не хотел и не мог слушать, что говорит ему мистер Уизли. Он чувствовал себя опустошенным. Даже на злость сил уже не оставалось. Как же так? Почему Дамблдор не сказал ему об этом? Почему? И сколько еще вещей, которые старый директор позабыл ему сообщить? И спросить уже некого… Дамблдор умер, унеся с собой кучу тайн. Гарри-то думал, что после смерти директора, он просто остался без поддержки. Теперь выясняется, что еще и без информации…
Артур Уизли потряс мальчика за плечо. Гарри поднял глаза, но мистер Уизли видел, что никакого отклика на его слова в них нет. Что же делать? Может быть правы были те, кто не хотел говорить Гарри о судьбе Дурслей?
Он поднялся, подошел к печи и поставил на огонь чайник. Дождался, когда тот закипел, насыпал в большую кружку заварки и залил кипятком. Оглянулся. Гарри по-прежнему сидел, уставившись глазами в стол. О чем он думает? Неужели в доме родственников ему было настолько плохо, что он даже мысли не хочет допустить, чтобы защитить своих родных? Пусть глупых, пусть самодовольных, но ведь единственных его родственников!
Чаинки осели. Мистер Уизли решил, что чай уже готов, пододвинул к себе сахарницу и начал сыпать в него сахар — одна, две, три ложки… Еще, и еще… Затем тщательно размешал напиток. Теперь получившуюся смесь вряд ли можно было назвать чаем. Скорее сахарный сироп… Молли давала ему такое питье каждый раз, когда после напряженной работы у него от слабости кружилась голова…
Гарри почувствовал, что мистер Уизли осторожно