Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я перевел взгляд на Найду. Корэл тут же встала между нами, положила руку мне на плечо, приникла к груди.
— Я думала, ты собираешься лечь, — сказала она.
— Я и собирался. И даже лег. А сейчас занимался кое-какими делами.
— Не понимаю.
— Временные линии, — объяснил я. — Удалось выгадать несколько часов и отдохнуть.
— Здорово, — сказала она, касаясь губами моих губ. — Я рада, что ты отдохнул.
— Корэл, — произнес я, слегка обнимая ее плечи, — нечего мне вкручивать. Когда ты уходила, я падал от усталости, и ты это прекрасно видела. Идя сюда, ты ожидала застать меня спящим.
Левый кулак она по-прежнему держала за спиной, Я поймал ее запястье, крепко сжал и вытащил вперед. Корэл сопротивлялась — я не ожидал, что она окажется такой сильной. Я не стал разжимать ей пальцы, поскольку и без того видел, что у нее в кулаке — колдовской шарик Мэндора. Я отпустил ее запястье. Корэл не отпрыгнула, а наоборот — подняла голову, взглянула мне прямо в глаза и твердо заявила:
— Я все объясню.
— Уж пожалуйста, — сказал я. — Хотя это следовало бы сделать раньше.
— Может, это и правда, что тебе сказали насчет Найды — будто она умерла и в нее вселился демон. Только в последнее время она была ко мне добра. Наконец-то у меня появилась сестра, о которой я всегда мечтала. И вот я вижу ее у тебя в таком состоянии и не знаю, как ты собираешься с ней поступить…
— Поверь, Корэл, я не сделаю ей ничего дурного, — перебил я. — Хотя бы в благодарность за… ну, за прошлое. На теневой Земле — я тогда был молодым и наивным — она несколько раз спасала меня от смерти. Можешь за нее не тревожиться.
Корэл склонила голову и прищурила глаз.
— Из того, что ты мне сказал, это никак не следовало, — промолвила она. — Я вернулась, рассчитывая, что ты спишь, что мне удастся снять заклятие — хотя бы настолько, чтоб с ней поговорить. Я хотела убедиться сама, моя ли это сестра или кто-то другой.
Я вздохнул и собрался потрепать ее по плечу, но тут заметил, что левой рукой по-прежнему держу Судный Камень. Поэтому я правой сжал ее локоть и произнес:
— Слушай, я все понимаю. Конечно, это было свинство — показать тебе ее спящей и ничего толком не объяснить. Постарайся меня простить — я действительно страшно замотан. Уверяю тебя, ей не больно. Только прошу — не пытайся снять заклятие прямо сейчас. Не я его наложил, и…
В это самое мгновение Найда тихо застонала. Я с минуту глядел на нее, но ничего больше не произошло.
— Откуда ты взяла этот металлический шарик? — спросил я. — Не из воздуха же?
Корэл помотала головой:
— Он был у нее на груди. Под ладонью.
— Как ты догадалась туда заглянуть?
— Рука лежала неестественно. Вот и все. На, держи. Она протянул мне шарик. Я взял, взвесил его на ладони. Я понятия не имел, как им пользоваться. Металлические шарики для Мэндора — то же, что Фракир для меня: сугубо личное колдовское орудие, вызванное в сердце Логруса из его подсознания.
— Ты положишь это на место? — спросила Корэл.
— Нет. Как я уже говорил, это не мое заклятие. Я не знаю, как оно действует, и предпочитаю с ним не шутить.
— Мерлин? — прошептала Найда, не открывая глаз.
— Поговорим-ка в другой комнате, — сказал я. — Только прежде я наложу на нее свое собственное заклятие. Обычное снотворное…
Воздух за спиной Корэл заискрился, закружился. Увидев по моим глазам, что там что-то не так, она обернулась.
— Что это, Мерлин? — воскликнула она, отступая от возникающей золотой арки.
— Призрак? — спросил я.
— Он самый, — последовал ответ. — Джасры я не нашел, зато доставил сюда твоего брата.
Появился Мэндор, весь в черном, с огромной копной серебристо-белых волос, взглянул на Корэл, на Найду, увидел меня, начал расплываться в улыбке и шагнул было вперед. Тут он заметил что-то еще и замер, вытаращив глаза. Я никогда не видел его таким испуганным.
— Око Хаоса! — закричал он, взмахом руки воздвигая перед собой заслон. — Откуда это у тебя?
Мэндор отступил на шаг. Арка немедленно съежилась до написанной золотом каллиграфической «О»; Призрак метнулся к моей левой руке и укрылся здесь.
Внезапно Найда села. Взгляд ее лихорадочно блуждал по комнате.
— Мерлин! — вскричала она. — Ты жив-здоров?
— Пока да, — отвечал я. — Не волнуйся. Все в порядке.
— Кто убрал мое заклятие? — спросил Мэндор. Найда тем временем спустила ноги с кровати. Корэл сжалась в комочек.
— Это получилось нечаянно, — сказал я и разжал правую ладонь.
Металлический шарик тут же поднялся в воздух и устремился к Мэндору, чуть не задев Корэл, которая приняла боевую стойку, но явно не знала, от кого ей защищаться, и поэтому вертела головой: Мэндор, Найда, Призрак, снова Мэндор…
— Спокойно, Корэл, — сказал я. — Никто тебя не тронет.
— Левое Око Змеи! — взвизгнула Найда. — Освободи меня, о Бесформенный, и я вернусь к своим!
Фракир тем временем предупреждала: не все, дескать, в порядке — на случай если я сам этого не заметил.
— Что, черт возьми, происходит? — взревел я.
Найда спрыгнула с кровати, метнулась вперед, с нечеловеческой силой вырвала из моей руки Судный Камень, оттолкнула меня и выбежала в коридор.
Я пошатнулся, но устоял.
— Держите ти'игу! — завопил я.
Призрачное Колесо устремился следом, за ним неслись Мэндоровы шары.
Глава 10
В следующее мгновение я уже гнался за ти'игой по коридору. Она бежала быстро, но и я не отставал.
— Ты же должна была меня защищать! — крикнул я ей в спину.
— Это — важнее, чем приказ твоей матери, — отвечала она.
— Чего? — не понял я. — Моей матери?!
— Когда ты отправлялся в колледж, она наложила на меня узы: оберегать тебя. Теперь заклятие снято. Я — свободна!
Я ругнулся на бегу.
Она была уже у лестницы, когда перед ней возник Знак Логруса — огромный, больше, чем я когда-либо вызывал, он заполнил коридор от стены до стены. Знак дрожал, колыхался, тянулся огненными щупальцами в грозном багровом мареве. Какова дерзость — проникнуть в Амбер, в самые владения Пути! Видать, здорово приперло.
— Прими меня, о Логрус! — вскричала Найда. — Ибо со мною — Око Змеи!
Логрус раскрылся, в середине его возник огнедышащий туннель. Я чувствовал, что ведет он отнюдь не в наш коридор.
Но тут Найда остановилась, словно уткнувшись в стеклянную перегородку, и застыла как в столбняке. Три сверкающих Мэндоровы сферы вращались вокруг ее каменного тела.
Меня отбросило к стене. Я упал, загородился правой рукой и оглянулся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Роджера Желязны. Том 29 - Роджер Желязны - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Миры Роджера Желязны. Том 22 - Роджер Желязны - Фэнтези