Читать интересную книгу Как не спалить(ся) (СИ) - Хант Эникей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57

Не сразу придя в себя, я рванула к зеркалу, но не заметила ничего необычного. Что же увидел Вэйл? Не теряя времени даром, быстро разделась и начала смывать пот и грязь. Вода действовала немного успокаивающе, хоть в голове постоянно всплывали картинки. Фантазия начинала разыгрываться не на шутку. Чтобы хоть как-то успокоиться, стала напевать мотивчики детских песен, заметив, что мой голос стал тоньше. Придется басить или сказать, что я застудила горло. Ладно, хватит. Надо одеваться, пока никто не пришел. Я итак очень рисковала.

— Стой, — послышался встревоженный голос Ская за дверью прежде, чем я успела понять, что происходит.  

Глава 21

С того дня, как Валир очнулся, я словно заново познакомился с ним. Он и без этого был, словно не от мира сего — всегда казался беззаботным, взбалмошным; в меру, если так можно выразиться, безответственным и веселым, словно его не волновали никакие проблемы, и лишь наедине с самим собой он становился другим: серьезным и сосредоточенным. Мне удалось лишь однажды увидеть его настоящим. Он словно человек-загадка для обычного мага огня...

Мы не были знакомы очень близко, но он спас меня, за что я ему безмерно благодарен. И теперь я готов помогать ему, несмотря на то, что после возвращения, Лонтс стал совсем другим: потерянным, никому не доверяющим. А во взгляде столько страха и непонимания, что я сам был искренне удивлен своей реакции и желанию оберегать и поддерживать.

Но самым странном оказалось то, что моя магия вдруг почувствовала странный отклик в нем. Обычно такое бывает, когда встречают... пару. Но это же полнейший бред! Такого просто не может быть!

Постыдные чувства начали пробиваться все чаще, особенно в моменты, когда Валир находился рядом со мной и был наиболее беззащитен. Казалось бы, это все тот же человек, но взгляд, походка, поведение, манера речи и даже улыбка говорили совершенно о другом и сбивали с толку. И только изредка мелькали характерные для Валира черты.

Я никогда не испытывал к Лонтсу подобных эмоций раньше — лишь чувство благодарности и восхищения им, как способным магом и отличным другом, поэтому, то, что происходило со мной сейчас — сводило с ума и пугало.

Долгое время я избегал встреч с ним, получая дополнительные задания, и возвращаясь как можно позже, чтобы только не испытывать подобного стыда. Это жутко раздражало и наводило меня на мысль, что я стал ненормальным, раз меня тянет к парню. Но вот только другие мужчины меня не интересовали. Ни один. И никак.

В душевой, когда я начал раздеваться — почувствовал на себе пристальный взгляд Валира. С интересом наблюдал за тем, как он разглядывает меня, но потом опомнился и одернул себя. А когда поймал взгляд Лонтса и тот покраснел, как спелая вишня, я сперва решил подшутить над ним, но вдруг почувствовал жар, словно Валир начал плавиться. Тогда я испугался не на шутку за друга и совершил ошибку: мне не стоило прикасаться к Лонтсу.

По телу прошелся энергетический разряд, и я застыл. По какой-то причине все внутри меня взбунтовалось, и моя магия была готова вырваться наружу. Словно я вот-вот потеряю контроль над ней. Снова. Водная стихия словно взывала к огненной магии Валира. И я явно ощущал подобный отклик от Лонтса. Это неправильно! Так не должно быть! Мы же оба — мужчины!

Огонь Валира стал настолько диким и необузданным, что одному Создателю известно, что могло произойти в следующую секунду. Но в тот момент это все было неважно. Как только я взглянул в бездонный омут ярко-синих глаз, моё сердце пропустило удар.

Это странное чувство, словно передо мной совершенно другой человек. Большие глаза, темные и длинные густые ресницы, мягкие черты лица и пухлые губы делали Валира похожим на девушку. И если бы я встретил его впервые, и не видел раньше обнаженным, то именно так и решил бы.

Чем дольше вглядывался, тем больше мне казалось, что я сходил с ума. Мне уже даже начало мерещиться, что это и вправду, не Валир. Но ведь это невозможно... Почему он так гладко выбрит, что даже ни единого волоска не видно? Совсем недавно он ходил обросшим, словно тролль.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что... с твоим лицом? — с хрипотцой в голосе спросил друга.

Почему я так нервничаю?

Моя ладонь медленно коснулась мягкой щеки. А взгляд упал на чувственные губы. Что я делаю?

— Вроде бы ты, и в то же время нет... Что происходит? Почему...

Гхард! Во всю поверхность моего тела словно впились одновременно мириады иголок, и я осекся, отдернув руку. Нет! Не сейчас! Что за...?!

Моя магия вышла из-под контроля, окатив водой Валира. А я смутился от осознания того, что только что произошло.

Бросив извинения, подхватил свои вещи, буркнув вслед, чтоб быстрее мылся и выходил, а сам вылетел на свежий воздух, натягивая одежду по дороге.

Моё сердце готово было выпрыгнуть из груди, и я жадно хватал ртом воздух. Почему я испытывал то, что не должен? Я что, хотел его поцеловать? Какой позор...

Рука все еще горела, словно запечатлев прикосновения. Мне необходимо остыть! Не придумав ничего лучше, я решил немного пробежаться вокруг здания. Оставлять Лонтса одного нельзя, но возвращаться к нему не рисковал. И дело не в том, что я боялся наказания. Я сам хотел быть рядом. Это как раз-таки и пугало..

И как хорошо, что на мне сейчас артефакт, защищающий от эмпата. Хотя, иногда мне казалось, что Скай и без него все знает. Но даже его отталкивающая аура и пугающий взгляд не волновали меня так, как Валир.

— Кард, ты что тут делаешь? — поинтересовался у меня Эймон, когда я завершал пятый круг.

Гхард! Видимо, занятия с мастером Лингом пошли ему на пользу и теперь неожиданное появление эмпата заставили меня усомниться в своих способностях.

— Бегаю, — пожал плечами, подходя ближе к Скаю, который стоял возле входа в душевую, скрестив руки на груди.

— А Лонтс где? — нахмурился эмпат.

— Так волнуешься за него? Или просто боишься вылететь из академии? — меня почему-то разозлил интерес Эймона к моему другу.

— Зато тебе, видимо, насрать на своего лучшего друга, раз оставляешь его одного, — оскалился брюнет, а потом вдруг спохватился: — Он там сейчас один?

В ответ я кивнул, нахмурившись. Последнее время эмпат вел себя очень странно. Иногда я даже завидовал и мечтал поменяться силами с Эймоном, чтобы... Гхард! Надо срочно прийти в себя!

Но кое-что не давало мне покоя... В библиотеке Лонтсов я почувствовал едва уловимый знакомый магический отклик, когда помешал Скаю, но... С ним определенно была девушка! Как такое возможно?

— Мне даже в голову к тебе залезать не надо, чтобы понять, о чем ты думаешь, — издевался Эймон.

Я фыркнул в ответ, только для того, чтобы скрыть подступающее смущение, и быстрым шагом направился в раздевалку. Думаю, холодная вода поможет отвлечься, да и Лонтс должен был уже закончить. Просто не стоит больше прикасаться к нему.

— Стой, — спохватился эмпат и последовал за мной.

— Тебе тоже следует принять душ, если хочешь успеть... — отмахнулся от Ская, не останавливаясь, ворвался в раздевалку, и застыл, уставившись на какую-то странную голую задницу, но, вроде бы, Валира, стоящего к нам спиной...

***

Лера.

— Тебе тоже следует принять душ, если хочешь успеть... — послышался голос Вэйла, который внезапно смолк, а я в этот момент чуть не поседела от страха.

Только бы не подошел!

— Эй! Какого гхарда бросаешь мне в лицо свою грязную одежду?! — возмутился Кард, приходя в себя.

Послышалась какая-то возня, но именно это помогло мне очнуться. Трясущимися от страха руками быстро натянула рубашку, не поворачиваясь к парням лицом. Длина сразу прикрыла ягодицы, но на этом все мое преимущество закончилось: я не могла попасть ни в одно отверстие для пуговицы. Проклятье! Слишком долго!

Надеваю брюки, пряча трусы и бинты в карман, запахиваю рубашку и заправляю все за пояс как можно небрежнее. Но все ещё не рисковала поворачиваться лицом, чувствуя, как начали гореть щеки.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Как не спалить(ся) (СИ) - Хант Эникей.
Книги, аналогичгные Как не спалить(ся) (СИ) - Хант Эникей

Оставить комментарий