Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев, что кто-то все-таки подчинился, Эльфред замахал руками и крикнул:
— Ищите своих коней! Верхом преследовать врага куда удобней.
Потребовалось немало времени, чтоб разыскать коней — они, испуганные грохотом и запахом крови, разбежались, как только им дали такую возможность. Эльфреду подвели черного, как смоль, жеребца — это был не его конь, а другой, более рослый и более норовистый, под роскошным седлом, расшитым серебром. Должно быть, этот скакун принадлежал одному из эрлов, но хозяин не предъявлял прав на свое. Саксы бросились в погоню за датчанами, не задумываясь о том, что подступает ночь, когда лошадь нельзя пускать в свободную скачку, потому что она легко поломает себе ноги на буераках. Датчане торопились на север. Должно быть, они стремились к своему укрепленному лагерю, куда собирались все норманны Британии.
Глава 11
Преследование длилось более суток. Забывшие обо всем — об усталости, бессонной ночи, опасности и измученных до смерти лошадях, саксы неслись следом за датчанами, как гончие, севшие «на плечи» оленю или вепрю. Ночь не стала для них помехой, но сильно задержала — нельзя гнать лошадь во весь опор, если не видишь, куда она ступает, даже если уверен в качестве дороги. Здесь на карту поставлена не только жизнь коня, но и жизнь всадника.
Потому британцам приходилось осторожничать, и они двигались следом за врагом лишь с чуть большей скоростью, чем преследуемые ими датчане, за время своего пребывания в северном Уэссексе успевшие неплохо изучить местность. То и дело в темноте завязывались короткие и длинные схватки, тем более яростные, чем хуже было видно. Эльфред не хотел даже думать, в скольких схватках воины будут убиты просто по ошибке, и надеялся лишь, что и датчанам достанется от своих же.
Небольшой отряд уэссекцев из армии Эльфреда решил срезать, и углубился в лес. Именно по лесу они собирались обойти крупный отряд норманнов, но в результате выбрались на берег Темзы, где течение было сильное, а о броде не приходилось и мечтать. Как именно через реку перебрались датчане, осталось загадкой.
— Наверное, у них здесь были корабли, — предположил один из преследователей.
— Ты от усталости перестал соображать. Где, скажи на милость, можно спрятать несколько огромных датских кораблей?
— Не так уж они и огромны.
— Неважно, как перебрались через Темзу северяне. Важно, как переберемся мы.
И, посовещавшись, уэссекцы решили поискать брод, мало-мальски пригодную лодку, или хоть несколько бревен. Брод они действительно нашли, и там же обнаружили своего предводителя, командовавшего переправой отряда. Часть саксов, разбившись на небольшие группы, все еще прочесывали окрестности, не давая себе труда сообщить, где именно они находятся.
— Их надо собрать, — сказал принц Кенреду и Эгберту, которые постоянно держались рядом с ним. — И немедленно. Отправляйтесь!
— Нас двоих будет недостаточно.
— Возьмите еще десяток ребят из моей первой сотни. Им я доверяю всецело. Пусть побегают и поищут. Лучше всего погулять по берегам Темзы — здесь-то появится каждый из наших. Передайте им, что найти нас они смогут у Эштона. И быстрее.
— Само собой, принц, — Эгберт сверкнул белозубой улыбкой. Он казался свежим, будто только что всласть выспался. В отличие от него Кенред был измучен, но держался и лишь упрямо поджимал губы.
Через реку перебрались без особых приключений, и дальше Эльфред уже не позволял своим людям разбегаться в разные стороны, даже если им казалось, что за ближайшим холмом прячется десяток-другой датчан. Эльфреда слегка лихорадило от усталости, и он кутался в широкий плащ, подбитый мехом, но все равно мерз. Несмотря на то, что преследование должно было показаться изысканнейшим блюдом тому, кто нередко отступал перед норманнами сам, младший брат Этельреда ничего не чувствовал. Он даже не хотел спать — от усталости такое бывает.
Кенред и Эгберт отлично справились со своим делом, и неподалеку от местечка Эштон, где не было даже крепости, а лишь деревенька, которую датчане буквально втоптали в землю, армия Эльфреда собралась почти в полном составе. Щурясь, принц обозревал поле, забитое конниками и пешими воинами. Пеших было значительно больше, многих коней пришлось бросить — они куда менее выносливы, чем люди. Все люди без исключения были измучены до предела, они не спали и не ели уже больше суток, и на протяжении всего этого времени не просто таскали на себе многофунтовое снаряжение, но еще и дрались.
Покачав головой, Эльфред подумал о том, что слишком большое упрямство в достижении цели — тоже не слишком хорошо. Ощущение опасности опаляло ему ноздри, как аромат ближнего огня. Он отдавал себе отчет в том, что лагерь датчан может оказаться рядом, а там — свежие силы северян, лишь недавно прибывшие из ледяной родины.
Отдохнув, его воины снова будут представлять собой цвет уэссекской армии, и надерут датчанам задницу еще не один раз. «Я не допущу поражения, — подумал он злобно. — Если это будет зависеть от меня, я не позволю этим бандитам побеждать. Хватит, напобеждались. Теперь наша очередь».
— Назад, — приказал он. — Отправляемся обратно.
— Но как же датчане? — запротестовали те из саксов, что устали не так страшно, как остальные, или умудрились отдохнуть в седле. — Как же преследование?
— Здесь становится опасно. Нет никакого смысла гнаться за ними дальше. Всех, кого могли, мы уже отловили. Дальше надо отправляться большим войском.
— Но нас много!..
— Большим и отдохнувшим войском, — добавил Эльфред. — Я не советуюсь, я приказываю. В путь, — с высоты седла он оглядел серые от усталости лица с потухшими глазами. — Мы победили однажды — мы сможем победить и еще раз. И еще. И еще. Пока ни одного датчанина не останется на земле нашего королевства!
Ему ответили ликующим воплем почти все, кто еще мог кричать.
Этельред ждал брата близ Эсцедуна, чуть в стороне от поля, заваленного телами мертвых. Погода стояла холодная, хоть и солнечная, так что время, отпущенное победителям на то, чтоб распорядиться погребением представителей столь разных конфессий, пока терпело. Но держаться в стороне от тел погибших опытным солдатам подсказывали не только их суеверия, но и старый опыт — трупы нередко становились источником смертоносных болезней, уничтожающих целые народы. Хоронить их было необходимо, но пока сил не хватало даже на собственных соотечественников.
Король встретил Эльфреда со смесью радости и ревности. Он и теперь не мог позабыть того единодушия, с которым его воины, его подданные устремились за его же братом. Правителю не могла не прийти в голову мысль, что за ним-то они никогда так не кидались, и не приветствовали его столь страстно.
Но что же с этим можно поделать? Этельред чувствовал, как власть медленно утекает у него между пальцев. Ему припомнились и слова Вульфтрит, злые и угрожающие. «Если твой брат захочет, он может прямо сейчас легко получить твое королевство, с общего согласия твоих эрлов. И без войны. Он делает вид, будто не знает об этом, или что это его не интересует, строит из себя наивного мальчишку. Ты думаешь, это надолго? Он скоро сообразит, какая в его руках власть, и ты моргнуть не успеешь, как окажешься в монастыре или в кургане».
В тот раз Этельред накричал на жену и велел ей не соваться не в свое дело. Но легкий осадок остался.
Король был умным человеком — глупец не смог бы удержаться на троне, тем более в такие трудные годы, когда датчане яростно рвали страну на части — и прекрасно понимал, что его брат никогда ничего сознательно не делал, чтоб привлечь на свою сторону симпатии. Но то, что получалось безсознательно, достойно всяческого удивления.
Ошеломляющая мысль ослепила Этельреда своей простотой — солдаты любят его брата хотя бы потому, что младший сын покойного короля Этельвольфа смел и прямодушен. Он спит с ними у костра, ест из одного котла, перекидывается шуточками. Он для них свой, это приходится признать, и если мальчишка добился какого-то доверия, то надо сказать, он полностью оправдывает его.
Колеблясь, Этельред подумал, что, похоже, зря пренебрегал такого рода знаками собственной доблести. И, как ему ни претит скакать во главе оравы конников, среди которых немало простолюдинов, похоже, придется делать это.
Эльфред и не заметил холодноватого, натянутого приема, оказанного братом. Он настолько устал, что почти ничего не видел и не слышал. Но, прежде чем упасть на подходящий клочок чистой земли, он, как хороший предводитель, позаботился о своих людях. И лишь когда все его люди были устроены, он дурными глазами посмотрел на Эгберта, помогавшего ему распоряжаться, и спросил:
— Ты не знаешь, что с Алардом?
— Слышал, что он сейчас у лекарей. Пока, вроде, жив.
— Ну, и слава Богу, — вздохнул принц, и, поплотнее завернувшись в плащ, повалился на ближайшую охапку лапника.
- Русская война 1854. Книга вторая - Антон Дмитриевич Емельянов - Альтернативная история / Исторические приключения / Прочее
- Рыцарь в серой шинели - Александр Конторович - Альтернативная история
- РЕАЛЬНОСТЬ ИЛЛЮЗИИ. ПРИКЛЮЧЕНИЯ МЕССИИ СВОЕВОЛЬЯ - КИР КОРОВ - Альтернативная история
- Америkа reload game (с редакционными примечаниями) - Кирилл Еськов - Альтернативная история
- Шелест трав равнин бугристых - Сергей Калашников - Альтернативная история