Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав шумные голоса, Роберт обернулся, увидел подвыпившую компанию, с которой встретился раньше. Входя в вестибюль, они смеялись и пели песни, без сомнения, они где-то добавили. Полный мужчина обратился к Роберту.
– Привет, парень. Ты пропустил отличную вечеринку.
Роберт лихорадочно соображал.
– А вы любите вечеринки? – спросил он.
– А как же!
– Там, наверху, настоящая жизнь, – сказал Роберт. – Выпивка, девочки – все, что хотите. Пойдемте со мной, ребята.
– Сразу видно американца. – Мужчина облапил Роберта. – Вы слышали, ребята? Наш друг устраивает вечеринку!
Они всей толпой ввалились в лифт и поднялись на третий этаж.
– Эти итальянцы действительно понимают толк в жизни, – сказал один из компании. – Это ведь они придумали оргии, да?
– Я как раз и собираюсь показать вам настоящую оргию, – пообещал Роберт.
Они подошли к его номеру, и Роберт вставил ключ в замочную скважину. – Все готовы повеселиться?
В ответ раздался дружный хор голосов.
Роберт повернул ключ, рывком распахнул дверь и отскочил в сторону. В номере было темно, Роберт щелкнул выключателем. Посередине комнаты стоял высокий худой человек, наполовину вытащив из кармана пиджака «маузер» с глушителем. Увидев большую толпу людей, с любопытством глядящих на него, он быстро сунул пистолет назад в карман.
– Эй! А где выпивка? – потребовал один из компании.
Роберт показал на незнакомца.
– Вот у него все есть.
Толпа обступила незнакомца.
– Где выпивка, приятель?… А где девочки?… Давайте устроим вечеринку прямо на дороге…
Мужчина попытался пробиться к Роберту, но толпа преградила ему путь. Он беспомощно наблюдал, как Роберт выскочил из номера и запер дверь. Вниз Роберт мчался через две ступеньки.
Сбежав в вестибюль, он поспешил к выходу, но его окликнул портье.
– Коммандер Беллами, я заказал вам билет. Рейс 312 «Эр Франс», вылетает в Париж в час ночи.
– Спасибо, – на ходу бросил Роберт.
Он выскочил на небольшую площадь, с которой открывался вид на лестницу на площади Испании. Подъехавшее такси как раз высадило пассажира, Роберт сел в машину.
– Виа Монте Граппа, – сказал он.
Теперь ему было ясно, что его намерены убить. «Им будет не так-то легко сделать это», – подумал Роберт. Из охотника он превратился в дичь, но у него было громадное преимущество. Они сами хорошо подготовили его, он знал все их приемы, сильные и слабые места и теперь намеревался употребить все свои знания против них. Сначала ему надо сбить их со следа. Людям, которые будут разыскивать его, поведают какую-нибудь историю о том, что он разыскивается за контрабанду наркотиков, убийство или шпионаж. Их предупредят, что он опасен при задержании, поэтому лучше не рисковать, а пристрелить его.
– На вокзал, пожалуйста, – сказал Роберт таксисту.
Они охотятся за ним, но у них не было времени, чтобы разослать повсюду его фотографии, так что пока его не знали в лицо.
Машина остановилась.
– Вокзал, синьор, – сказал таксист.
– Подождем здесь несколько минут, – сказал Роберт водителю и внимательно осмотрел площадь перед вокзалом. На первый взгляд все было в порядке, ничего необычного не бросалось в глаза. Такси и машины подъезжали и отъезжали, высаживая и беря пассажиров, полицейские были заняты тем, что прогоняли машины с мест, запрещенных для стоянки. Но что-то все-таки насторожило Роберта, и вдруг он понял, в чем дело. Прямо перед зданием вокзала, в том месте, где была запрещена стоянка, стояли три неприметных «седана». Внутри машин никого не было, и полиция не обращала на них внимания.
– Я передумал, – сказал Роберт таксисту. – Виа Венето, 110А. – В этом месте его стали бы искать в самую последнюю очередь.
Посольство и консульство США располагались в здании с розовой штукатуркой, выходящем фасадом на виа Венето и обнесенном черным железным забором. В этот час посольство было уже закрыто, но паспортный отдел консульства работал круглосуточно. В вестибюле первого этажа за столом сидел морской пехотинец. При появлении Роберта он поднял голову.
– Могу я помочь вам, сэр?
– Да, я хочу подать запрос на получение нового паспорта. Я потерял старый.
– Вы гражданин США?
– Да.
Пехотинец указал ему на кабинет в конце вестибюля.
– Там вам помогут, сэр. Последняя дверь.
– Спасибо.
В кабинете находились шесть посетителей, получавших паспорта, заявлявших о пропаже и получавших визы.
– А мне нужна виза для посещения Албании. У меня там родственники… – Мне нужно сегодня получить новый паспорт, должен успеть на самолет…
– Я не знаю, что с ним случилось, должно быть, оставил в Милане…
– Они выхватили у меня паспорт прямо из сумочки…
Роберт стоял и слушал. Воровство паспортов в Италии превратилось в своего рода процветающий бизнес, здесь всегда можно было приобрести документ. В начале очереди стоял хорошо одетый мужчина средних лет. Он получал американский паспорт.
– Вот ваш новый документ, мистер Кауан. Сожалею, что с вами произошла такая печальная история, в Риме масса карманников.
– Уверен, что этот уж они не украдут, – сказал Кауан.
– Да, берегите его, сэр.
Роберт увидел, что Кауан положил паспорт в карман пиджака и повернулся, чтобы уйти. Роберт шагнул ему навстречу, сделал вид, что споткнулся, и налетел на Кауана, чуть не сбив его с ног.
– Ох, простите великодушно, – извинился Роберт и поспешно поправил пиджак на Кауане.
– Ничего страшного, – ответил Кауан.
Роберт повернулся, вышел из кабинета и зашел в мужской туалет, расположенный в вестибюле. Паспорт Кауана лежал у него в кармане. Он убедился, что в туалете никого нет, зашел в кабинку, вытащил из кармана лезвие и пузырек с клеем, который стащил у Рикко. Очень осторожно он срезал лезвием с паспорта фотографию Кауана и приклеил свою, сделанную Рикко. Роберт полюбовался на свою работу. Отлично. Теперь он был Генри Кауаном. Через пять минут он был уже на виа Венето, поймал такси и направился в аэропорт.
Было уже половина первого, когда Роберт приехал в аэропорт. Он остановился в зале, оглядываясь в поисках чего-либо необычного. На первый взгляд все выглядело вполне нормально: ни полицейских машин, ни подозрительных людей. Вдоль большого зала располагались стойки различных авиакомпаний, похоже было, что за стойками никто не прячется и никто не слоняется рядом без дела, и все-таки что-то опять насторожило его, хотя он даже не мог объяснить себе, что это.
На другой стороне зала находилась стойка компании «Эр Франс». Роберт прошел мимо нее и обратился к женщине, стоящей за стойкой компании «Алиталиа».
– Добрый вечер.
– Добрый вечер. Чем могу служить, синьор?
– Вы не могли бы объявить по радио, чтобы коммандер Роберт Беллами подошел к телефону-автомату?
– Конечно, синьор, – ответила женщина и сняла трубку телефона.
В нескольких метрах от Роберта полная женщина средних лет пересчитывала свои чемоданы, отчаянно споря со служащим авиакомпании, который требовал с нее доплату за лишний вес.
– В Америке с меня никогда не требовали доплаты за лишний вес.
– Сожалею, мадам, но если вы хотите забрать с собой все эти чемоданы, то вам придется заплатить.
Роберт подошел поближе к женщине, и в этот момент по радио прозвучал голос диктора: «Коммандер Роберт Беллами, подойдите, пожалуйста, к телефону-автомату. Коммандер Роберт Беллами, подойдите, пожалуйста, к телефону-автомату». Объявление эхом разнеслось по всему залу.
Мимо Роберта проходил мужчина с сумкой.
– Простите, пожалуйста, – обратился к нему Роберт.
Мужчина обернулся к нему.
– Да?
– Я слышал, что жена вызывает меня по радио, но, – Роберт показал на стоящие рядом чемоданы женщины, – я не могу оставить багаж. – Он достал десятидолларовую банкноту и протянул мужчине. – Будьте добры, подойдите к телефону-автомату и скажите ей, что через час я заеду за ней в отель. Буду вам очень признателен.
Мужчина посмотрел на десятидолларовую купюру.
– Да, конечно.
Роберт наблюдал, как он подошел к телефону-автомату, снял трубку и приложил ее к уху.
– Алло?… Алло?…
В следующую секунду рядом с ним, словно из-под земли, выросли четверо здоровых мужчин в черном и прижали беднягу к стене.
– Эй! В чем дело? – крикнул он.
– Спокойно, – ответил один из мужчин.
– Что вы делаете? Уберите от меня свои руки!…
– Не шумите, коммандер, это не поможет.
– Коммандер? Да вы ошиблись! Меня зовут Мелвин Дэвис, я из Омахи!
– Прекратите валять дурака.
– Минутку! Меня послали сюда, вон тот мужчина, который вам нужен! – Он показал туда, где стоял Роберт.
Но там уже никого не было.
Возле здания аэровокзала находился готовый к отправке автобус. Смешавшись с пассажирами, Роберт сел в него, устроился на заднем сиденье и погрузился в размышления, обдумывая дальнейшие действия.
- Звезды светят вниз - Сидни Шелдон - Триллер
- Гнев ангелов - Сидни Шелдон - Триллер
- Гнев ангелов - Сидни Шелдон - Триллер
- Кресты у дороги - Джеффри Дивер - Триллер
- Убийства и кексики - Питер Боланд - Детектив / Триллер