Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19. Так отложились Израильтяне от дома Давидова до сего дня.
1–19. Повествование 2 Пар здесь почти буквально сходно с рассказом 3 Цар XII: 1–19. См. Толков. Библию II, с. 470–471. Со смертью Соломона прекратилось нераздельное существование еврейского царства, объединенного доселе не только правящей царской династией Давидова рода, но и единым святилищем - построенным Соломоном храмом в Иерусалиме. И тогда как священный писатель 3 и 4 книг Царств излагает - и по разделении еврейского царства - синхронистическую историю обоих еврейских царств, для свящ. писателя книг Паралипоменон только Иудейское царство осталось теократической общиной с единым законным храмом и законным же культом и священством при нем, Израильское (северное) царство, как лишенное этих условий нормальной религиозной, церковной жизни, является, с его точки зрения, как бы переставшим существовать, по крайней мере, для ветхозаветного Царства Божия. Отсюда почти все, имеющиеся в книгах Царств, известия об Израильском царстве опущены во 2 Паралипоменон. Так, напр., вовсе не говорится о царствовании Иеровоама I Израильского, тогда как в повествование о современном иудейском царе Ровоаме (гл. X–XII). внесен целый ряд новых в сравнении с 3 Цар, документальных данных: об укреплении Ровоамом некоторых городов, о переселении в Иудею священников и левитов из Израильского царства; подробная родословная царской семьи Ровоама (гл. XI). Из последствующих царствований 2 Пар дольше останавливается на царствованиях благочестивых царей (Асы, Иосафата, Иоаса, Езекии, Иосии), когда процветало законное служение Иегове в храме Иерусалимском и культ с его проявлениями занимал первенствующее место в народной иудейской жизни.
Главы XI–XXXVI, образующие вторую и большую часть второй книги Паралипоменон, содержат повествование о всех царях Иудейского царства с момента отделения от него Израильского и до падения первого с вавилонским пленом.
Глава XI
(Ср. 3 Цар XII: 21–24)
1–4. Предотвращение, по слову пророка, братоубийственной войны между двумя еврейскими царствами. 5–12. Укрепление Ровоамом городов иудейских и устройство общественных хлебных магазинов. 13–17. Переселение священников и левитов в Иудею из царства Израильского. 18–23. Семья Ровоама.
1. И прибыл Ровоам в Иерусалим и созвал из дома Иудина и Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, чтобы воевать с Израилем и возвратить царство Ровоаму.
2. И было слово Господне к Самею, человеку Божию, и сказано:
3. скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему Израилю в колене Иудином и Вениаминовом:
4. так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братьями вашими; возвратитесь каждый в дом свой, ибо Мною сделано это. Они послушались слов Господних и возвратились из похода против Иеровоама.
1–4. Сн. 3 Цар XII: 21–24. Толков. Библия II.
5. Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами.
6. Он укрепил Вифлеем и Ефам, и Фекою,
7. и Вефцур, и Сохо, и Одоллам,
8. и Геф, и Марешу, и Зиф,
9. и Адораим, и Лахис, и Азеку,
10. и Цору, и Аиалон, и Xеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом.
11. И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина.
12. И дал в каждый город щиты и копья и утвердил их весьма сильно. И оставались за ним Иуда и Вениамин.
5–12. Города, обращенные Ровоамом в крепости или вообще укрепленные им, в большинстве издавна существовали и только были обстроены. Таков - Вифлеем (Быт XXXV: 16, 19; XLVIII: 7; Руфь I: 1); о положении его см. Толков. Библию II, с. 336–337 и 383. Ефам (LXX: Αίτάν, Vulg.: Etam) лежал, как и Вифлеем, в колене Иудином (Нав XV: 59), верстах в 12-ти от Иерусалима; по причине прекрасного местоположения, садов и обилия водою был, по свидетельству Иосифа Флавия (Древн. VIII, 7, 3), любимой летней резиденцией Соломона (развалины водопроводов, бывших здесь, существуют и доныне); теперь - Айн-Аттан, между Вифлеемом и Уртасом (Onomast. 487). Фекоя - в Иудином колене (Нав XV: 59), к северу от Xеврона, теперь Xирбет-Текуа (Ononiast. 417); ср. Толков. Библия, т. II, с 336–337 и 430. Вефцур (LXX: βαιθσουρά) - в Иудином колене, в горах Иудиных (Нав XV: 58; Неем III: 16); особенно известен стал во времена Маккавеев, как сильная крепость, бывшая тогда местом нескольких сильных сражений (1 Мак IV: 29, 61; VI: 7, 26); по И. Флавию (Древн. XIII, 5, 6), был наиболее укрепленным оплотом в земле Иудейской; теперь Бет-Сур по дороге из Иерусалима в Xеврон, на расстоянии верст 20-ти от первого (ср. Onomast. 234), лежит на земле, у подошвы которого протекает обильный источник Айн-ед-Дирье, где, по преданию, Ап. Филипп крестил евнуха Кандакии. Сохо (LXX: Σοχώθ) - имя двух городов в Иудином колене (Нав XV: 35, 48; 1 Цар XVII: 1; 3 Цар IV: 10 и др. Onomast. 881), к юго-западу от Иерусалима, см. Толков. Библию II, с. 335 и 336. Одоллам (евр. адуллам ) упоминается уже в Быт XXXVIII: 1, 12, 20; взятый Иисусом Навином (Нав XII: 15), достался в жребий Иудин, ср. 2 Мак XII: 38, в 5-ти верстах к сев.-вост. от Сохо (Onomast. 24. Ср. Толков. Библия II, c. 326), Геф (евр. гат ) - к западу от Сохо, верстах в 5-ти; до царствования Давида был одним из пяти главнейших филистимских городов (1 Цар VI: 17; XVII: 4), Давид покорил его (2 Цар VIII: 1. Ср. Толков. Библия II, с. 396 и 426. Сн. Onomast. 301). Мареша (LXX, слав. Марисан ) к югу верст 5 от Гефа (Нав XV: 44. Толков. Библия II), родина пророка Михея (Мих I: 1), место сражения Асы с Зараем Ефиоплянином 2 Пар XIV: 9 ); во времена Маккавеев и последующие нередко переходил из рук в руки ( И. Флав. Иуд. Древн. XII, 8, 6; XIII, 9, 1; XIII, 15, 4; XIV, 4, 4; XIV, 5, 3), пока окончательно был разрушен парфянами при Ироде (Иуд. Древн. XV, 13, 9; Иуд. Война I, 13, 9). Ср. Onomast. 673. Зиф (Нав XV: 55) - в 1 3/4 часа пути к югу от Xеврона (Onomast. 464); в пустынных окрестностях Зифа скрывался Давид от преследований Саула (1 Цар XXIII: 14 сл. XXVI: 2. Толков. Библия II, с. 336 и 411. Адораим к востоку от Зифа (1 Maк XIII: 20. Onomast. 165), теперь Дер'ат. О положении Лахиса (4 Цар XIV: 19) см. Толков. Библию II, с. 512. О положении Азека (Нав X: 10; XV: 35. Onomast. 34) см. также, с. 62–63. О положении Цоры (LXX: Σαραά, слав.: Салаа , Нав XV: 33; XIX: 41. Onomast. 830) - там же, с. 96, это самый северо-западный город из числа укрепленных Ровоамом. Об Аиалоне (Нав X: 12; XIX: 42) см. Толков. Библию II, с. 320 и 344. Как и Цора, Аиалон первоначально принадлежал к уделу Данова колена, но позже оба города могли перейти к Иудину колену; этот переход мог стоять в связи с переселением священников и левитов из Израильского Царства в Иудейское ( ст. 13–14 рассматриваемой главы; см. у проф. Гуляева , Исторические книги, с. 519). Xеврон , ранее Кириаф-Арба (Быт XIII: 18; XXIII: 2; Чис XIII: 23; Нав X: 36; XII: 10; XIV: 13; XV: 13; Суд I: 10 и др.), - один из древнейших городов мира (по Чис XIII: 23, построен 7-го года прежде Цоана Египетского); при разделении Xанаана достался Xалеву (Нав XIV: 13), после около 7 лет был столицей Давида (2 Цар II: 1 сл. V: 5). В евангельское время, по преданию, был местом жительства св. Захарии и Елисаветы. О положении Xеврона (Onomast. 113) см. Толков. Библию т. I, с. 334 и 519, т. II. с. 68. Кроме крепостей, во всех этих городах Ровоамом заведены были общественные магазины съестных припасов (ст. 11–12).
13. И священники и левиты, какие были по всей земле Израильской, собрались к нему из всех пределов,
14. ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как оставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня
15. и поставил у себя жрецов к высотам, и к козлам, и к тельцам, которых он сделал.
16. А за ними и из всех колен Израилевых расположившие сердце свое, чтобы взыскать Господа Бога Израилева, приходили в Иерусалим, дабы приносить жертвы Господу Богу отцов своих.
17. И укрепили они царство Иудино и поддерживали Ровоама, сына Соломонова, три года, потому что ходили путем Давида и Соломона в сии три года.
13–17. Краткое сообщение 3 Цар XII: 31 о том, что Иеровоам ставил священников из народа, а не из колена Левиина, здесь (ст. 13–15) распространено теми чертами, что Иеровоам отставил от священства тех членов Левиина колена, которые не признали законным введенного им культа, и эти, верные прежнему, истинному культу Иеговы, священники и левиты переселились - частью добровольно, частью по принуждению в пределы царства Иудейского. Нет никакого основания видеть (как делают Калмет и многие новые толкователи) этих священников и левитов в обличаемых пророком Иезекиилем и лишаемых им права священнодействия левитах, изменивших Иегове (Иез XLIV: 10–14), - нельзя потому, что в рассматриваемом месте 2 Пар говорится напротив о священниках и левитах, верных Иегове, именно из верности Ему и по нежеланию служить богопротивному культу удалившихся в Иудею. Культ тельцов здесь (ст. 15) назван, кроме собственного имени, еще именем сеирим , LXX: μάταια, Vulg.: daemonia. Русск. синод. перевод передает еврейское название буквально: козлы , но о служении козлам в культе Иеровоама ничего не известно; и гораздо естественнее понимать сеирим в смысле идолов или же злых духов (ср. Ис XIII: 21; XXXIV: 14). См. у проф. Ф. Г. Елеонского . История израильского народа в Египте от поселения в земле Гесем до Египетских казней. Спб. 1884, с. 136–140; у А. Глаголева . Ветхозаветное библейское учение об ангелах, Киев, 1900, с. 591–595.