Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы проводили много времени вместе, и я получал от этого удовольствие. Работать с ней легко и весело. Ингрид мыслила здраво и редко раздражалась. Не относилась к сайту с фанатичной серьёзностью, всегда была готова пошутить, чтобы снять напряжение. Мы доверяли ей разруливать самые трудные ситуации, и она почти всегда справлялась.
Постепенно я начал замечать, что скучаю по ней, когда она не бывала в офисе. Часто приходил с вопросами, в которых вполне мог разобраться сам. Наблюдал во время переговоров. И по дороге домой думал о ней. Когда я осознал, что происходит, то занервничал, не зная, что с этим делать и можно ли вообще как-то справиться.
Вспоминал подозрения Мел насчёт связи Ингрид и Гая. И, хотя был совершенно уверен, что между ними ничего нет, всё равно это меня мучило.
Однажды мы с Ингрид ехали в такси в наше рекламное агентство в Сохо. Вернее, не ехали, а стояли. На проезжей части впереди шли ремонтные работы — образовалась пробка. Остановилось все, кроме счётчика. Ингрид смотрела в окно на прохожих, неспешно двигающихся по тротуару. Взглянула на часы.
— Надо было поехать на метро.
— Теперь уже поздно об этом жалеть, — сказал я.
— Я засекла время. За три минуты наша машина продвинулась на три метра.
Мы сидели на заднем сиденье, отгороженные от водителя перегородкой. Шум отбойных молотков снаружи ещё сильнее подчёркивал нашу вынужденную уединённость.
— Ингрид!
— Да?
— Я хочу спросить тебя о старом.
— Старом?
— Да. Об острове Малл.
Она напряглась.
— А что там случилось?
Я сглотнул. Боялся, что мой вопрос испортит отношения. Но сейчас самое подходящее время.
— Почему ты так поступила?
Ингрид покосилась на меня и вздохнула.
— Я могла бы ответить, что была пьяна и Гай меня соблазнил. И это была бы правда. Не сомневаюсь, в трезвом виде я бы никогда не пошла к нему в номер. Но я хотела, чтобы он меня соблазнил. Хотела.
— Почему? Ведь он только что по-хамски поступил с Мел.
— Наверное, хотела посмотреть, что это такое. Каково побыть с ним. Признаюсь, он меня привлекал. И новизна ощущений действовала возбуждающе. В конце концов, что тут особенного — согрешить одну ночь и забыть. Но ты не думай, будто я этим горжусь. Совсем нет. Я вела себя очень глупо. Потеряла подругу — Мел. И тебя.
Ну вот, теперь я узнал. К сожалению, Ингрид меня разочаровала. Я считал, что она другая, не такая, как все, кто выстраивается в очередь к Гаю.
— Если это имеет какое-то значение, — добавила Ингрид, — то между нами ничего не было. Просто полежали в постели, и всё. На следующий день он улетел один, а я переправилась на пароме на землю и села в поезд. По дороге терзалась, что потеряла тебя и Мел. Чувствовала себя мерзкой и подлой.
Я смотрел в окно. Размышлял. Конечно, это имело значение.
* * *Я посмотрел на часы — десять. Пора домой. Устал чертовски. Перебрал бумаги на столе, готовя к завтрашнему дню, и заметил очень важную бумагу. Чёрт побери! Гай собирался завтра с утра лететь в Париж на переговоры об открытии там нашего офиса, а я забыл передать ему контракт.
Набрал номер его домашнего телефона. Не отвечает. Мобильник выключен. Будь оно всё проклято. Я сунул контракт в конверт, схватил дипломат и на такси примчался к дому Гая.
Таксист высадил меня у подъезда и остался ждать. Я сказал, что вернусь через несколько минут. Поднялся в лифте на третий этаж и позвонил.
Тишина. Очень скверно. Что делать? Утром встретить в Хитроу? А если он улетает из аэропорта Сити? Я позвонил снова. На сей раз донеслось бормотание:
— Сейчас, сейчас.
Через несколько секунд Гай открыл дверь. В халате. Удивлённо уставился на меня.
— Извини, что побеспокоил, — произнёс я. — Но ты забыл контракт, а без него тебе в Париже нечего делать.
— Хорошо-хорошо, — буркнул Гай, будто куда-то торопился. — Давай его сюда.
Я немного обиделся. Вот, пришлось взять такси, везти бумагу сюда, к нему, а он даже не поблагодарил…
— Привет, Дэвид.
Я поднял голову. Мел в футболке Гая, которая едва её прикрывала. Волосы взъерошены. Улыбается. Бросил взгляд на Гая. Тот был явно раздражён.
— Привет, Мел. — Я улыбнулся ей, словно это было в порядке вещей.
— Ты же сказал, что тебя ждёт такси, — проворчал Гай.
— Да-да. — Я попятился в холл.
— Спасибо, что привёз контракт!
— Счастливо, Дэвид! — крикнула Мел через его плечо.
— До свидания.
— Дэвид! — Гай догнал меня у двери. — Никому не говори, хорошо? Будь другом.
— Конечно, о чём речь, — ответил я и спустился к ожидающему меня такси.
* * *На следующее утро — ещё не было двенадцати — я решил зайти в «Слоновью голову». Продолжить прерванное расследование, пока Гай в Париже. К этому меня подстегнула вчерашняя встреча с Мел. В пабе у торгового центра Камден Лок в это время дня всегда малолюдно.
— В сентябре вы здесь работали? — спросил я у барменши, подавшей мне бокал кока-колы. Это была крупная блондинка, которая всем своим видом давала понять, что ни от кого не потерпит глупостей.
— Я работаю здесь почти год, — ответила она с австралийским акцентом. — А что?
— Да тут двое моих приятелей выпивали однажды вечером. Точнее, в четверг двадцать первого. Потом влипли в какую-то историю. Их алиби проверяла полиция.
— Возможно.
Да, с ней будет нелегко.
— Что вы рассказали детективам?
Австралийка подозрительно вскинула брови.
— А почему я должна вам сообщать?
— Действительно, почему? Видимо, по одной причине.
Я вытащил из брючного кармана две двадцатки и положил на стойку. В конце зала пара ранних выпивох оживлённо болтали. Больше никого в пабе не было.
— Ничего плохого не будет, если вы расскажете мне то же, что и детективам, — произнёс я.
Женщина задумалась и потянулась за деньгами.
— Действительно. Приходили два детектива. Заявили, что расследуют убийство. Показали фотографии двух типов. Один большой такой урод, блондин. Другой симпатичнее. Мы видели их здесь в тот вечер. Тот, что посимпатичнее, был чем-то расстроен. Урод пил лишь энергетический напиток и смотрел ему в рот. Ушли они примерно в девять.
— Вы уверены?
— Да. У дверей урод столкнулся с одним из наших служащих. Он опоздал. И детективы записали, на сколько именно он опоздал.
— Спасибо. Ваше здоровье. — Я допил кока-колу и покинул из паб.
Двинулся в сторону супермаркета «Европа», который потом посетил Оуэн. Это почти рядом, четверть километра. Заглянул в магазин, прогулялся по узким переулкам. Три телевизионные камеры были нацелены на кассу и на участки магазина, не видные продавцу.
К счастью, народа было мало. Я взял пачку печенья и шагнул к кассе. Шутливо показал на камеру.
— Меня показывают по телевизору?
Человек за кассой, угрюмый азиат среднего возраста, привычный ко всяким чудикам, решил мне подыграть:
— Станете звездой экрана.
— А эти штуковины работают?
— А как же!
— Поймали злоумышленников?
— Год назад появился один в магазине с пистолетом. Взял три сотни фунтов. Его рожу засекла камера. Но полиция ничего не сделала. Так и не нашла. На самом деле от них толку нет.
— Но может, проверяли каких-нибудь подозреваемых, заходили они сюда или нет?
— Да. Несколько недель назад одного прихватили вроде как за убийство. Он сказал им, что был здесь. Так полицейские приходили, просматривали плёнки.
— И что, парень соврал? — спросил я с видом любопытствующего обывателя.
— Нет. Он приходил, точно. На плёнке зафиксированы дата и время. Всё подтвердилось.
Я сделал камере рожу. Продавцу это надоело.
— Пожалуйста, — обратился он к пожилой женщине, терпеливо ожидающей сзади меня.
Я вышел из магазина, посмотрел на часы. Половина первого. Значит, Гай не солгал. Идти в «Гидру» не имело смысла, тем более что в офисе меня ждала работа. Но бар находился через дорогу, и я решил выполнить план до конца.
Подоспело обеденное время, почти все столики в «Гидре» были заняты. Это был один из самых модных баров в районе, я заглядывал сюда с Гаем пару раз.
Остановил официанта.
— Не могли бы вы мне помочь? Я пытаюсь выяснить, заходил ли сюда мой друг два месяца назад. Двадцать первого сентября.
— Подождите. Я позову менеджера. — Официант исчез за дверью.
Вскоре появился решительный человек в чёрной рубашке и пиджаке.
— Чем могу быть полезен? — твёрдо произнёс он.
— Я интересуюсь, заходил ли сюда мой друг. Дело в том, что он пропал. Кто-то сказал, что его видели здесь.
Я достал фотографию Гая. Менеджер глянул на неё.
— Вы представляете, сколько здесь собирается людей по вечерам и как мы бываем заняты?
- Реальность на продажу - Майкл Ридпат - Триллер
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Прогулка среди могил - Лоуренс Блок - Триллер
- Ночь Ягуара - Майкл Грубер - Триллер