Читать интересную книгу Дважды Шутт - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69

– О'кей, сержант, так что же будет? – вопросил он. – Кого накажут и как?

Бренди, сидевшая за письменным столом, некоторое время молча смотрела на легионера-синтианца. При других обстоятельствах она бы ему голову откусила за нарушение субординации. Однако следовало признать, что таких обстоятельств было не так уж много, и вдобавок сейчас Бренди была обозлена не меньше своих подчиненных из-за той зверской дисциплины, которую взялся насаждать в роте майор.

– Майор, – ответила Бренди, – не желает отступаться.

А это означает, что наказана будет вся рота.

Мордашка Дубль-Икса покраснела, и он сердито выпалил:

– Но, сержант, вы же видели, что этот майор сотворил с Бандюгой! Я к вам пришел, чтобы сказать: вся рота просто вне себя от возмущения. Все говорят, что дело пахнет плохо.

– Это ты мне рассказываешь? – устало проговорила Бренди. – Но только мы можем говорить и думать, о чем угодно, а майор просто свихнулся на дисциплине. И если он услышит, что вы мне прекословите или обсуждаете его приказы между собой, он может начать еще сильнее закручивать гайки. Я-то переживу, Дубль-Икс, но всем вам следует сидеть тише воды, ниже травы.

Дубль-Икс огляделся по сторонам так, словно хотел убедиться, что их никто не подслушивает.

– Ну, тогда дело пахнет еще хуже, – прошептал он, склонившись к столу.

– Потрясающая сообразительность, – кивнула Бренди и хлопнула ладонью по столу. – Так что ты хотел предложить насчет того, как нам быть?

Дубль-Икс задумался. Его мордашка сморщилась.

– Не знаю, сержант, – наконец признался он. – Если бы капитан был тут, уж он бы точно придумал, как вытащить нас из этой заморочки.

– Мне тоже очень жаль, что его нет с нами, – сказала Бренди. – Думаю, происходящее порадовало бы его не больше, чем всех нас, но я так думаю, он бы непременно что-нибудь предпринял. – Бренди замолчала и добавила потише:

– Но на многое надеяться не стоит, Дубль-Икс. Появление Портача – это новая грязная проделка Генштаба, и за его спиной стоит не один из высших военных чинов. Боюсь, что даже капитану будет нелегко от него избавиться.

Дубль-Икс пожал плечами.

– Ну, уж это я не знаю, – протянул он, – да только прежде капитану как-то всегда удавалось одолеть всех, кто ему палки в колеса вставлял. И уж если кому это по силам, так только ему.

– Что ж, в таком случае нам всем остается только надеяться на его скорое возвращение, – вздохнула Бренди, немного помолчала и спросила:

– Ты еще на что-нибудь хочешь пожаловаться или собираешься торчать здесь до тех пор, пока майор тебя не заметит и не одарит новым дисциплинарным взысканием?

– Да нет уж, спасибочки, с меня хватит, – торопливо проговорил Дубль-Икс. – Я пошел, сержант. Увидимся попозже.

– Ага, на исправительных работах, – кивнула Бренди без тени юмора.

Дубль-Икс тоже не рассмеялся.

* * *

– Где мы? – спросил Шутт. Он открыл колпак аэроджипа и, встав, обшарил горизонт взглядом в поисках… На самом деле он и сам не знал, что надеется увидеть, но в данный момент на глаза ему не попалось ничего, достойного внимания – ну, разве только если за валунами и колючими кустами не таилось ничего такого, о чем он не догадывался.

Бикер оторвал взгляд от карты, в изучение которой он углубился.

– По весьма приблизительной оценке, сэр, мы находимся на полпути от зенобианской столицы до нашей базы. Однако мы уклонились от первоначального курса, и наши точные координаты я определить не могу. В данное время приборы не выдают хоть сколько-либо осмысленных сведений.

– Вот-вот, и у меня такое же впечатление, – кивнул Шутт, уселся на сиденье и, заглянув через плечо Бикера, посмотрел на карту. – Нет ли на карте обозначений каких-либо природных объектов на этой территории?

– Нет, сэр, – покачал головой его дворецкий. – Но эта карта очень примитивна, и снабдили нас ею местные власти. Наверняка они могли и не обозначить на карте объекты, о которых нам, по их мнению, было бы лучше не знать.

– Вообще-то это не дело – вводить союзников в заблуждение, – проворчал Шутт и тут же вспомнил о том, что в свое время, когда в его роту был прислан летный лейтенант Квел, ему приходилось точно так же фильтровать сведения, которые он сообщал зенобианцу. Шутт пожал плечами. – Как бы то ни было, никаких военных объектов в поле зрения нет. То есть – если зенобианцы не ухитрились их самым тщательным образом закамуфлировать. – Немного помолчав, он протянул:

– Гм-м… А ведь мы пытаемся найти интервентов, которые, похоже, обладают необычайно эффективными средствами камуфляжа.

– Не думаете же вы, сэр, что сюда нас загнали Прячущиеся? – рассмеялся Бикер. – Зачем бы им это понадобилось? Не скажу, чтобы я был большим знатоком психологии инопланетян. Честно говоря, и люди в этом смысле доставляют мне немало трудностей.

Последнюю фразу он сопроводил весьма выразительным кивком в сторону Шутта.

Шутт сделал вид, что кивка не заметил, а может быть, так оно и было.

– Военное искусство инопланетян изучено не слишком хорошо, – сказал он серьезно. – Примеров для исследования было не так много – отчасти потому, что подобные исследования, как ты понимаешь, дорого стоят. Однако любая раса, владеющая недорогим транспортом для полетов со скоростью, превышающей скорость света, как минимум способна к ведению межзвездных войн. Вот почему существует Космический Легион – он существует для тех случаев, когда представители какого-нибудь обнаглевшего разумного вида пытаются напасть на планету, где проживают представители другого разумного вида, и когда мы способны предотвратить войну между ними.

– Это теоретически, – рассеянно заметил Бикер, нервно вглядываясь в окрестности вокруг аэроджипа. – И все же ощущение такое, будто бы на эту планету и впрямь вторглись интервенты. Если, конечно, зенобианцы по какой-то причине не водят нас за нос.

– Я об этом тоже думал, – кивнул Шутт. – Даже у посла на этот счет имелись сомнения. Не волнуйся, старина, этот момент я не намерен сбрасывать со счетов. Но в общем и целом, я думаю, насчет вторжения интервентов зенобианцы не врут, и все же остается ряд вопросов, на которые у меня пока нет достоверных ответов.

– Сэр… – осторожно проговорил Бикер.

Шутт не дал ему продолжить.

– Посол опасался того, что зенобианцы мечтают о том, чтобы заполучить на свою планету целиком и полностью оборудованную военную базу Альянса, чтобы затем нас быстро перебить и завладеть всем нашим вооружением и аппаратурой. Но из этого должно следовать, что их вооружения настолько уступают нашим, что они готовы рискнуть испортить отношения с Альянсом, дабы их захватить и воспроизвести до того, как Альянс успеет отреагировать на их выходку. Мне так не кажется.

– Сэр! – более настойчиво проговорил Бикер и тактично потрогал босса за локоть.

Но Шутта понесло.

– Хотя, конечно, идея обзавестись защитой от парализующих лучей не так уж дурна, – продолжал разглагольствовать он. – Смею тебя заверить, у зенобианцев такая защита наверняка есть, хотя о ней они нам ни словечка не сказали. Таким мощным оружием не пользуются, если только не… В чем дело, Бикер?

Дворецкий дернул Шутта за рукав и указал влево.

– Сэр, вот этот валун только что шевельнулся.

Шутт резко обернулся.

– Какой валун? – спросил он и потянулся к кобуре, притороченной к поясу.

Но было уже слишком поздно.

* * *

– Я не любить майор Портач, – выразился Клыканини со свойственной ему прямолинейностью.

– Вот уж удивил, – буркнула Супермалявка, сидевшая напротив него за столиком в столовой. – Его все любят, как чесотку.

– Чесотку никто не любить, – возразил Клыканини и подозрительно прищурился.

– Это само собой, – подтвердил Рвач и почесал у себя под мышкой. – Но только у всех порой что-нибудь да зачешется. Ежели бы это по телеку показывали, шоу было бы – обхихикаешься!

– Только это все не значит, что все безумно рады, когда У них что-то чешется, – уточнила Супермалявка, зачерпнула ложкой суп и добавила:

– Кстати, Рвач, ты бы не смущал Клыка, а то он начнет лишние вопросы задавать.

– Нет ничего плохого в том, чтобы задавать вопросы, – заметил Махатма, поставивший поднос на свободное место. – Задавая вопросы, люди узнают много нового. Мне непременно нужно объяснить это сержанту Бренди.

– А вот офицеры что-то не слишком уверены в том, что ты задаешь вопросы только для того, чтобы узнавать что-то новое, – усмехнулась Супермалявка. – Но может быть, у Тебя и правда есть для этого еще какая-то причина.

Махатма пожал плечами.

– Я же не говорил, что что-то новое узнает только тот, кто задает вопросы, верно?

– Вот сходил бы ты к майору Портачу да задал бы ему пару-тройку вопросиков, – хихикнул Рвач. – Этому сосунку не мешало бы много чего узнать, и я очень надеюсь, что он скоро это узнает.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дважды Шутт - Роберт Асприн.
Книги, аналогичгные Дважды Шутт - Роберт Асприн

Оставить комментарий