Шрифт:
Интервал:
Закладка:
23. Кто же такие были «длинноухие»? Откуда пришел обычай удлинять уши, что он обозначает, в какой связи с другими культами и обычаями находится?
В последние годы советские исследователи выдвинули гипотезу о том, что отряд ареоев обосновался на острове Пасхи. Религиозно-политический союз ареоев был широко распространен в Полинезии: на имя верховного бога ареоев — Оро — указывает имя последнего «длинноухого», которого звали Оророине (наиболее вероятный перевод этого имени — «Оро поверженный»), крики «Оро! Оро!», которые, согласно преданиям, выкликали гибнущие «длинноухие». Есть и другие данные.
Советская исследовательница И. К. Федорова датирует уничтожение «длинноухих» концом XVIII столетия и связывает с ним ниспровержение статуй, стоявших на аху, а также последовавшую вслед за тем войну между туу и хоту-ити. Профессор А. Метро относит эту же войну к XII веку, к эпохе Хоту Матуа. Тогда непонятно, как простояли статуи еще 6 веков? Однако в фольклоре прямо не говорится, что статуи сознательно сбрасывались с пьедесталов, есть лишь слова о том, что во время схватки была сброшена последняя статуя, стоявшая на аху Паро. Вполне возможно, что «хури моаи», войны за свержение статуй, на острове вообще не было и она сочинена задним числом, так же как придумана легенда о «рве длинноухих» и очищении от камней полуострова Поике, которых там никогда не было.
Но если права И. К. Федорова и война была в конце XVIII века, то последние статуи могли быть сброшены европейцами. Это правдоподобно. Натравливать племена друг на друга, снабжать их оружием, чужими руками расчищать свое жизненное пространство — излюбленный метод всех захватчиков и миссионеров. Разве не Эжен Эйро принудил рапануйцев сжечь дощечки кохау ронго-ронго? И разве не факт, что там, где испанцы поставили на холмах три креста, нет ни одной статуи, нет ни одной ритуальной платформы!
24. Сколько же рас существовало на острове? Если на острове первыми поселенцами были меланезийцы (а тем более австралийцы!), то возникает вопрос, а какими путями они могли проникнуть на Рапа-Нуи, ибо техника их мореплавания значительно уступала полинезийской? Вот и вновь всплыла проблема «цепочек островов», «мостов суши» и т. п., облегчавших такое проникновение, то есть проблема геолого-океанологическая.
Ответить на вопрос о различных языках, расах, культурах, которые могли существовать на острове Пасхи, могут только дальнейшие изыскания лингвистов и топонимистов (поиски иноязычного субстрата и его интерпретация), антропологов и археологов (древнейшие захоронения и костные останки; памятники материальной культуры и др.). Возможно, что новый свет прольет и расшифровка письмен кохау ронго-ронго.
25. Почему статуи есть не только на острове Пасхи? В створе или продолжении этого подводного хребта Сала-и-Гомес, в нескольких тысячах километров к западу, находятся острова Питкерн и Раивавае (до острова Питкерна от Рапа-Нуи около 2 тысяч километров, до Раивавае — более 4 тысяч). На этих островах тоже высекались каменные изваяния, некоторые исследователи сближают их с моаи острова Пасхи. Есть гипотеза о том, что все эти каменные статуи высекались каким-то народом-пришельцем с востока или с запада. Но, быть может, сходство статуй объясняется простым сходством вулканических туфов, образовавших острова Пасхи, Питкерн, Раивавае?
26. Какие связи существовали между культурой жителей острова Пасхи, Южной Америки и других островов? Эту проблему нужно решать в более широком контексте окружающих остров Пасхи земель и геологических структур. Это «контекст» соседних цивилизаций — древнеперуанской, полинезийской, меланезийской; «контекст» сейсмики и тектоники архипелага Галапагос, Восточно-Тихоокеанского поднятия, подводного хребта Сала-и-Гомес, района Анд и Кордильер, рифтовых зон и т. д. Только такой комплексный подход — комплексный не только в смысле различных научных дисциплин, но и в смысле широкого «контекста» соседних цивилизаций и геологических структур — может помочь решению проблем этого самого уединенного от всех земель острова.
27. Специфика острова Пасхи в том, что он одновременно и уникален, и отражает закономерности, свойственные развитию земной коры, человеческого общества, системы письма и т. д. Вот почему вопросы «генетических», родственных связей неотделимы от вопросов «типологических», от поиска универсалий: будь то социальная организация или скорость спрединга, система письма, передающего звуковую речь, или механизмы образования вулканических островов и т. п.
Выявление универсалий позволит отделить то, что является результатом общих закономерностей, от того, что вызвано уникальностью острова.
28. Более 15 лет назад ректор Чилийского университета Хуан Гомес Миллас привлек внимание общественности к необходимости восстановления археологических памятников на острове и создания здесь музея. В 1960 году он учредил программу работ, а чилийский археолог Гонсало Фигуэроа произвел реставрацию двух аху. Вместе с американским археологом Уильямом Меллоем (как и Г. Фигуэроа, У. Меллой принимал участие в работе экспедиции Хейердала) он подготовил специальный доклад, и в 1967 году Международный фонд музеев и памятников при ЮНЕСКО учредил особый Комитет по острову Пасхи. К 1972 году были завершены работы еще на трех аху.
Реставрационные работы, на наш взгляд, могут иметь серьезное значение и для проблем, перечисленных выше. Дело в том, что они позволяют проводить естественные эксперименты, связанные с установкой статуй на аху, возведением платформ, транспортировкой статуй, их устойчивостью по отношению к землетрясениям и т. д.
Сложнейший комплекс проблем, связанных с островом Пасхи, требует привлечения специалистов из разных стран и разных областей знания, с различными точками зрения, чтобы не было того явления, которое в физике называется «возмущающим воздействием наблюдателя». Подобное явление происходило на острове Пасхи не один раз, когда исследователи стремились не к истине, а лишь доказать свою теорию! Это задача организации международной экспедиции под эгидою ЮНЕСКО или какой-то другой международной патронажной организации.
29. Назрела, видимо, необходимость создать на острове Интернациональный музей. Прежде всего решительно пресечь грабеж острова. Уникальные статуи, практически все таблички кохау ронго-ронго, оригинальные деревянные статуэтки, то есть уникальное археологические, этнографические экспонаты, культурные ценности развозятся по музеям стран, не имеющих никакого отношения к острову. Неполный перечень музейных экспонатов, документов, карт приводится в известной сводке Стефана Шовье. На острове Пасхи, может быть при музее, должна быть библиотека, в которой следует сосредоточить копии всех документов, актов, вахтенных журналов, рисунков художников, лоций, географических карт, каталогов, всех изданий, посвященных проблемам острова или его связям. Копии этой библиотеки должны быть в крупнейших книгохранилищах мира. Нельзя забывать, что остров Пасхи вулканический, и не исключена возможность, что «посох Увоке» может опуститься на него еще раз.
Одинокая Роза
(вместо эпилога)
— Ах, Лилия, — сказала Алиса, глядя на Тигровую лилию, легко покачивающуюся на ветру. — Как жалко, что Вы не умеете говорить!
— А кто тебе сказал, что мы не умеем говорить? — ответила Лилия. — Было бы только с кем!
Луис Кэролл «Алиса в Зазеркалье»Над склонами величественного вулкана Рано-Рораку идет мелкий, теплый и нудный дождь. Темные клочья тумана прочесываются жесткой щетиной трав…
Я подошел к истукану, опрокинувшемуся навзничь. Лицо его было мокрым, а глазницы полны прозрачной дождевой водой. Я наклонился над поверженным исполином и отразился в его глазах…
Свежий ветерок налетел вдруг, и густые травы зашелестели. Светлая влага выплеснулась через уголки глаз. Истукан плакал, не в силах высказать вековую тайну: каменные уста его плотно сжаты, слова окаменели навеки. Напрасно шелест трав напоминал каменному гиганту прошлое. Корни трав помнят многое и знают ответы. Но камень молчит…
Мне и до сих пор снится удивительный сон: мы стоим лицом к лицу с каменным идолом-моаи и, бессильные, вздыхаем, не в силах преодолеть оцепенение и муку непонимания: я не знаю, на каком языке надо задать вопрос, и беззвучно шевелю губами, подбирая нужное слово, чтоб в нем отразилась мысль; гигант мучается оттого, что не понимает незаданного вопроса, не слышит его, и остаются недвижными его стиснутые губы и окаменевшие скулы…
Там, где тяжелые капли падали из глазниц на сухой камень, из земли тянутся зеленые ростки. Сколько же слез надо было пролить, чтобы зазеленели склоны опаленного подземным зноем вулканического конуса?
На борт самолета в аэропорту Матавери поднимается по трапу пожилой мужчина.