Читать интересную книгу Красивая жизнь - Алекс Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Да, все это так. И великой любви не существует, а есть лишь ложь и предательство. Отец очень любил маму, но она променяла его верность и надежность на мнимый блеск ничтожного актера. Морис обожал Анабеллу, а она увлеклась первым смазливым танцором, попавшимся на ее пути… О чем тут еще можно говорить?

При воспоминании о сестре и ее муже Джейн ощущала странную боль. Как будто она имеет какое-то отношение к тому, что произошло. Словно она что-то не сделала, что-то не заметила. Она попыталась убедить себя в том, что дело в ее любви к Анабелле, что она переживает за нее, зная, что ее внезапная страсть тоже окажется в конечном итоге фикцией. Но это не срабатывало. Нечто иное тревожило ее. Джейн боялась признаться себе, что невероятно скучает по Морису Крамеру.

Если бы месяц назад ей сказали, что ей будет не хватать ежедневного общения с ним, его постоянных насмешек и лукавой улыбки, она бы лишь выразительно покрутила пальцем у виска. А сейчас она едва сдерживала себя, чтобы не позвонить ему.

И что я скажу ему? – терзалась Джейн. Привет, Морис, как дела? Хотела просто немного поболтать? А если он просто холодно ответит, что все в порядке, а потом повесит трубку? Скорее всего, он так и поступит. И правильно сделает…

Ничего, утешала себя Джейн. Я привыкла к нему за это время, он был моей единственной поддержкой в те дни. Ничего странного, что я ищу сейчас его общества, это пройдет. Должно пройти…

Пролетела неделя. В воскресенье Джейн встала пораньше и устроила генеральную уборку. Пора было начинать новую жизнь. Вечером она взяла в прокате кассету с новой мелодрамой, купила вкусную еду и газету с объявлениями о работе и устроилась перед телевизором. Резкий звонок в дверь застал ее врасплох.

Джейн убавила громкость и пошла открывать дверь, гадая по дороге, кто это может быть. Скорее всего, соседка, решила она про себя. Собирается одолжить у меня…

Что именно соседка собирается одолжить, Джейн додумать не успела. Потому что, открыв дверь, она увидела Мориса и потеряла дар речи. Он тоже выглядел чрезвычайно смущенным, переминался с ноги на ногу и явно не знал, что делать с огромным букетом роз, который держал в руках.

– Привет, – пробормотала Джейн, чувствуя внезапную радость. Радость, которую не способно было уменьшить осознание того, что она отвратительно выглядит. Растрепанные волосы, ненакрашенные глаза, старая фланелевая рубашка, в которой она обычно ходит дома…

– Привет, – ответил он и протянул ей цветы.

Джейн взяла их и погрузила нос в пьянящий аромат роз.

– Спасибо, – прошептала она и посторонилась.

Морис шагнул в квартиру.

– У тебя уютно, – заметил он, мельком оглядывая ее скромное жилище.

Джейн улыбнулась. Какое счастье, что она успела навести глянец. Хотя бы за квартиру ей не стыдно.

– Я вот проходил мимо и решил заглянуть к тебе, узнать, как ты, – проговорил он.

Для случайно забредшего Морис был слишком тщательно одет. Джейн машинально отметила про себя, что он стал обращать на себя гораздо больше внимания с тех пор, как вернулся из Италии. На нем больше не было кургузых пиджачков и брюк с пузырящимися коленками. Наоборот, весь его облик выражал безупречность и стиль. Джейн в который раз удивилась себе. Как она могла так долго считать его долговязым несимпатичным очкариком?

Вот о ком получился бы по-настоящему классный любовный роман, невольно подумала она и тут же осеклась. Немедленно перестань, Джейн Торп, мысленно приказала она себе. Вспомни, куда тебя завели подобные мысли в прошлый раз. Ничего такого не существует. Морис сам говорил тебе об этом, это всего лишь плод человеческой фантазии, желание потешить себя иллюзиями. Ты достаточно сильна для того, чтобы признать, что в жизни не бывает любви и…

Но тут Морис сделал самую невероятную и абсолютно непредвиденную вещь. Он резко шагнул к Джейн и сжал ее в объятиях. Букет, жалобно прошелестев листьями, упал на пол…

А все-таки не так уж и врут любовные романы, мелькнуло в голове у Джейн. Только им все равно не передать, насколько восхитительно слышать сердце, бьющееся любовью, видеть глаза, светящиеся радостью, и осознавать, что все это принадлежит тебе…

– Доброе утро, Джим. Зайди ко мне, пожалуйста.

Морис Крамер сидел в своем кабинете и спокойно ждал, пока его помощник поднимется с третьего этажа на десятый.

– Что-то не так, Морис? – обеспокоенно спросил Джим, аккуратно притворив за собой дверь.

– Наоборот, – улыбнулся Морис. – Все изумительно. Вчера я стал свободным человеком.

– Замечательно. – Лицо Джима просияло. – И что теперь?

– А теперь я снова женюсь.

– Что? – Джим был настолько ошеломлен, что забыл о приличиях. – Этого не может быть! Зачем?

– Я влюблен, – лаконично ответил Морис. – Не волнуйся, это совсем не то, что с Анабеллой…

Его голос приобрел оттенок мечтательности. Джим внимательно посмотрел на него.

– Эта та самая девушка, которую я видел у тебя в кабинете перед поездкой в Италию? – проницательно спросил он.

– Да. Джейн – сводная сестра Анабеллы. Я тебе рассказывал. Которая подслушала разговор Колдрена с его поверенным, а потом все бросила и помчалась со мной в Италию, чтобы спасти сестрицу.

– Она миленькая, – авторитетно заявил Джим. – Даже очень…

– Миленькая? – возмутился Морис. – Да она красавица! Просто это как-то не бросается в глаза. Знаешь, я ее еще на собственной свадьбе заметил… Волосы цвета шоколада и глаза… Глаза у Джейн удивительные. А когда я ее поближе узнал, то понял, что это именно та женщина, с которой я хотел бы провести всю жизнь. Так что я благодарен и Джозефу с его затеей, и Анабелле, которая с готовностью клюнула на приманку. Иначе не видать бы мне Джейн…

– Да уж, – хмыкнул Джим. – Так и терпел бы вздорную женушку до конца своих дней.

– Думаю, конца моих дней в этом случае не пришлось бы долго ждать, – поморщился Морис. – Но позвал я тебя, собственно говоря, вот по какому поводу, – продолжил он после небольшой паузы, во время которой любовно разглядывал фотографию Джейн, стоявшую на столе. – Раз теперь дело закончено, то этот бедняга Ник Брайтон может быть свободен. Пусть поступает по своему усмотрению. Передай ему это.

Морис вручил Джиму толстую пачку стодолларовых купюр.

– Не многовато ли? – осторожно спросил Джим. – Ведь он уже получил сполна…

– Вот именно, – засмеялся Морис. – Мы должны ему как-то компенсировать те муки, через которые ему пришлось пройти… Ох, дружище, я одного боюсь. Что будет, когда Джейн узнает о том, что Джеймс Колдрен – мой двоюродный брат и что я, прознав о его затее, согласился доплатить Нику, чтобы тот продержался еще немного…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Красивая жизнь - Алекс Вуд.
Книги, аналогичгные Красивая жизнь - Алекс Вуд

Оставить комментарий