Читать интересную книгу Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 108

  - Слушай, Кэл, а до островов далеко?

  - Через четверть часа, если ветер не переменится, бросим якорь, - четко ответил капитан.

  - А если переменится? - фыркнул Джей.

  - Тогда придется его высвистывать. Чуток задержимся, - объяснил Кэлберт, немного расслабляясь от беседы на привычную тему, и похвастался. - Мой Лигор - мастер-стихийник. Из дуновения ураган сотворит в полсвиста!

  - Это тот симпатичный паренек с костяной свирелью на груди, одинокой прядью на голове и изумрудом в ухе? - уточнила Элия.

  - Он самый, - согласился мореход, в очередной раз подивившись глазастости сестры на сколько-нибудь смазливых мужчин. На палубе не более пяти минут пробыла, а нате вам, рассмотрела. Но все-таки бог не удержался от новой похвальбы собственника. - А что молод, не беда, он самый сильный из стихийников, что со мной плавали. Из мира в мир ветер увлечь своей свирелью может, такое не каждому под силу!

  - Земля на горизонте! - в распахнутый иллюминатор донесся вопль смотрового, отвлекая искателей сокровищ от беседы о магии ветра, применяемой в Океане Миров.

  Элегор взметнулся со стула, едва не опрокинув его, Джей прыжком вскочил на ноги, и парочка нетерпеливых пассажиров помчалась на палубу. Элия и Кэлберт более чинно, скрывая нетерпение, скорым шагом последовали за спринтерами, прихватив шарик с бесценной дираванкой.

   Архипелаг Таиль, к которому приближался корабль, вопреки карте, вовсе не был коричнево-зеленого цвета. К сине-зеленой глади воды навстречу белыми косами сбегали пляжи искрящегося на солнце песка, чуть дальше от берега бушевала сочная зелень тропических лесов и виднелся серый кратер старого вулкана. Даже в нескольких километрах от суши чувствовался аромат цветов, прячущихся от жарких лучей под пологом листьев.

  - Вкусно пахнет, - потянул носом Джей, ветерок ерошил его волосы с такой же небрежной ласковостью, как сестра, будто приветствуя старого знакомца. Принцу довелось столько постранствовать за свою жизнь, что они с этим конкретным ветром вполне могли где-нибудь встречаться прежде.

  - Это наалар, таильские орхидеи, пахнут приятно, а вот в рот лучше не брать, из гальюна не вылезешь. Их лекари за это свойство очень ценят, - подавив секундное искушение предложить брату ароматный деликатес, объяснил Кэлберт.

  Не щуря глаз, смотрел мужчина на яркие солнечные зайчики, пляшущие по поверхности воды, руки бережно держали шар. Маленький червячок внутри был повернут в сторону центрального из трех ближайших к кораблю островков и лежал строго по курсу, мелко подрагивая вовсе не в такт покачиванию палубы. Возможно, именно так дираванка сигнализировала о неуклонном приближении к пока еще относительно далекой цели.

  - Дираванку наша магия с пути не собьет? - уточнила богиня у брата.

  - Нет, ее саму шарик защищает, в котором живет, - ответил пират.

  - Спускаем шлюпку? - Элегору ужасно не терпелось начать поиск загадочного сундучка, и куда больше содержимого молодого бога интересовал сам процесс.

  - А чем тебя не устаивает телепортация? - изумился Кэлберт странному предложению бога, никогда не ищущему обходных путей, скорей уж, Бог Авантюр отличался тем, что вечно лез напролом, ни у кого не спрашивая совета.

  - Меня-то устраивает, но баланс корабля и все такое... Мелиор вон каждый раз вопил, - пожал плечами герцог.

  - Сухопутный червяк, его власти над судном и на такую малость не доставало, - пренебрежительно фыркнул Бог Мореходов, чувствовавший превосходство в своей стихии и скомандовал:

  - За баланс моего корабля не бойся. Переносимся!

  Кэл первым взял лопатку из небольшого арсенала копательных средств на корме, приготовленного матросами.

  Джей и Элегор тоже приобщились к разбору инструментов, в отличие от принцессы, полагавшей, что трех мужчин хватит за глаза для выкапывания сундучка любых размеров, куда бы Нафил его не закопал. А если не хватит их, то четвертая лопатка в ее руках все равно роли не сыграет. Гор, правда, столь очевидного факта, почему-то не уяснил, даже приостановился у кучи, чтобы спросить:

  - Тебе какую, леди Ведьма?

  - Я, герцог, буду руководить процессом, - любезно снизошла до объяснений богиня.

  - И как я сам не догадался, ты ведь всегда выбираешь самую трудную работу, - энергично закивал Элегор, разыгрывая из себя законченного лизоблюда.

  - Вот именно, вот именно, направить вашу деятельность в конструктивное русло - титанический труд, - с самым царственным видом, подыгрывая другу, согласилась Элия и подала руку Кэлберту, для коллективной телепортации.

  - Кэп, какие будут распоряжения? - уточнил одетый не только в легкие штаны, но и в нечто вроде короткой жилетки смуглый, почти до черноты, высоченный мускулистый мужчина средних лет со свистком на груди. Узел его косой банданы крепился на виске, придавая в целом вполне мужественной физиономии какой-то разбитной хулиганский вид.

  - Бросайте якорь, Торк, когда вернусь, будет ясно, что дальше, - ответил принц.

  - Может, в помощь кого возьмешь? А то давай я подсоблю? - заботливо посоветовал первый помощник, опекая своего сурового капитана, как наседка цыпленка.

  - Лишнее, - мотнул головой Кэлберт, отсылая того, на которого весьма благосклонно, или это пирату только казалось, стала посматривать Элия.

  Сестра всегда жаловала фактурных мужчин, впрочем, подчас ее внимание привлекали такие невзрачные человечки - ни рожи, ни кожи - что брат только диву давался, чем они-то могли прельстить прекрасную Богиню Любви. Но лично способствовать тому, чтобы перед принцессой маячили колоритные моряки из команды, где каждый дорогого стоил, пират вовсе не желал, хватит уже того, что он вынужден терпеть Джея, лезущего везде и всюду.

  Составив некое подобие детского хоровода для более точной телепортации, четверо богов, драгоценная дираванка и три лопаты перенеслись на островок архипелага Таиль, такой небольшой, что до сих пор не был удостоен персонального названия. Он и на карте-то отмечался лишь потому, что неподалеку от берега находился легкодоступный источник пресной воды, а запасы продовольствия могли пополнить кивары и бананы. В отличие от орхидей, не вызывающие приступов диареи, если употреблять их в зрелом виде и не перебарщивать с количеством.

  На искристом белом песке отпечатались четыре пары ног, негодующе заорали переполошенные странными гостями пестрые попугаи, спасенные от зачисления в потенциальные продовольственные запасы странным привкусом и жесткостью мяса. Маленький червячок конвульсивно задергался в такт птичьим воплям и изогнулся в левую сторону, вдоль береговой полосы.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова.
Книги, аналогичгные Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова

Оставить комментарий