Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За лорда и леди Сент-Клер! – внезапно провозгласила герцогиня Дерринг, не спуская с Сета требовательного взора и поднимая свой бокал. – Да будет известно его милости, что в лице супруги он обрел настоящее сокровище.
– Астрид! – прошептала Джейн, откладывая в сторону столовые приборы и судорожно стискивая руки на коленях.
Герцогиня Шиллингтон с готовностью подхватила тост.
Несколько мгновений Сет сидел совершенно неподвижно, а затем вдруг откинул голову и разразился хриплым смехом. Стиснув руками подлокотники кресла, он оглядел своих гостей.
Его преподобие с супругой обменялись тревожными взглядами. Они явно не знали, стоит ли присоединяться к этому тосту.
Щеки Джейн порозовели.
Ее подруги подняли свои бокалы, испепеляя Сета взглядами и готовясь вырвать ему сердце, если только он не поддержит их. Он принялся лениво водить пальцем по кромке бокала. Джейн, как завороженная, следила за движением его руки, и ее глаза затуманились.
Наконец, пожав плечами, Сет поднял свой бокал, показывая, что присоединяется к тосту.
Щеки Джейн запылали еще жарче. Она по-прежнему прятала руки под столом, даже не думая браться за свой бокал, когда муж отсалютовал ей.
Завтрак уже приближался к концу, когда рядом с Сетом, словно по мановению волшебной палочки, возник Найтли.
– Все готово. Вам лучше выехать прямо сейчас, если хотите добраться до места еще до полуночи.
– Спасибо, Найтли. – Сет поднялся на ноги. – Прошу простить нас. Мы с Джейн должны поспешить.
Джейн бросила острый взгляд сначала на Найтли, а потом на супруга.
– Куда мы едем?
– Это сюрприз! – просияла Джулианна, откладывая салфетку в сторону. – Хоть я и приложила к нему руку. – Она лукаво улыбнулась, и на ее нежных персиковых щечках заиграли ямочки. – Когда вернешься, скажешь мне «спасибо».
Сет покачал головой, изумляясь наивности сестры. Похоже, она считала медовый месяц чем-то желанным для них. Словно его женитьба на Джейн стала счастливым окончанием долгого романа.
Даже когда Сет напомнил Джулианне о том, что Джейн уже была замужем, поэтому никак не может предвкушать медовый месяц с нетерпением и волнением юной новобрачной, его слова не произвели на сестру никакого впечатления. Чтобы не расстраивать ее, он не стал спорить.
– Идем, Джейн, – сказал Сет, протягивая супруге руку. – Нам пора уезжать.
Глядя, как она облизывает губы, он почувствовал, как у него засосало под ложечкой.
– Но мои вещи… – неуверенно произнесла Джейн.
– Они уже собраны и уложены в экипаж.
– Понятно. – Расправив плечи, Джейн коротко кивнула, напомнив Сету моряка, приготовившегося к бою с пиратским кораблем.
Хотя на ее лице по-прежнему было написано тревожное ожидание, Джейн приняла его руку, и Сет ощутил тепло и мягкость ее ладони. «Какая у нее маленькая кисть», – вдруг подумал он. Рука Джейн странным образом контрастировала с ее крепким телосложением.
Гости последовали за новобрачными в фойе, и их каблуки звонко застучали по паркетному полу. Сет терпеливо ждал, пока Джейн с ними попрощается.
– Передай Анне, пусть не беспокоится, – попросила она Люси, метнув в супруга быстрый взгляд и набрасывая на плечи накидку. – Скажи ей, что со мной все в порядке.
– Разумеется, – заверила ее леди Шиллингтон, вперив в Сета долгий взгляд серо-голубых глаз, в глубине которых он безошибочно прочел предостережение. – Желаю вам приятно провести время. Когда вернешься, Джейн, непременно дай мне знать. Я должна из первых уст услышать подробности столь загадочного медового месяца.
Кивнув, Джейн позволила Сету вывести ее из дома и усадить в карету.
Устроившись поудобнее на мягком, обитом бархатом сиденье, она принялась расправлять свои черные старушечьи юбки, повторив прежний вопрос:
– Куда мы едем?
Прежде чем ответить, Сет подождал, пока она закончит возиться со своими юбками и поднимет на него глаза.
– Джулианна не хотела бы, чтобы я испортил сюрприз. По ее словам, если ты будешь знать обо всем заранее, вся романтика пропадет.
– Не издевайся надо мной! – прошептала Джейн, и в ее блестящих глазах отразилась такая боль, что Сет почувствовал себя полным идиотом. Покачав головой, она отвернулась к окну. – Давай перестанем играть в шарады, хорошо? Твоей сестры здесь нет. А ты уже предупредил меня насчет природы нашего брака и наших будущих отношений. Так что на романтику я не рассчитываю.
Сет искоса взглянул на ее профиль, отметив про себя решительно сжатые губы.
– Это тебя расстроило, Джейн? – Не успел вопрос сорваться с его губ, как он уже пожалел о нем.
Не имело значения, расстроена она или нет. Их союз был браком по расчету. Не более того. Сет не мог допустить, чтобы он перерос в нечто большее.
– Ничуть, – коротко и сухо ответила Джейн, и ему показалось, что ее слова падают в тишину между ними, звеня, словно кусочки льда. – Я знаю, что ты мне не веришь, но я не собиралась заманивать тебя в ловушку. – Она упрямо вздернула свой маленький круглый подбородок. – Я не хотела, чтобы ты узнал, что Аврора… это я. И не собиралась осложнять тебе жизнь.
Осложнять тебе жизнь. Эта фраза как-то не вязалась с обликом и поведением Джейн. Сет сомневался, что сумеет передать словами чувства, которые испытывал к ней, но она умудрилась сделать куда больше, чем осложнить ему жизнь.
– Мы не подходим друг другу, – продолжала Джейн. – Абсолютно. Я знаю, что ты приехал в Лондон для того, чтобы найти себе молодую жену. И что ты ни за что не выбрал бы меня. – Она вновь посмотрела в окно, задумчиво поглаживая пальцами нижнюю губу. – Что ж, мне очень жаль, что так вышло. Я прошу прощения за то, что лишила тебя выбора.
Джейн еще не успела договорить, а перед внутренним взором Сета уже встали ее глаза, горящие, словно угли, в прорезях маски-домино. Его тело мгновенно отреагировало на это воспоминание, и Сет неловко заерзал на сиденье. Нет, он выбрал именно ее. Просто в то время еще не знал, что это она.
А если уж быть до конца честным с собой, то он выбрал не только Аврору, но и Джейн. Он ведь не зря последовал за ней в галерею леди Шиллингтон, не обращая внимания на то, что их в любую минуту мог кто-нибудь увидеть. Если бы их застали вдвоем, он и тогда поступил бы по чести и женился бы на Джейн…
– Я бы не сказал, что у меня не было выбора. К тому же у меня нет привычки тащить к себе в постель незнакомых женщин в масках. Мне следовало бы проявить благоразумие. Так что ответственность за случившееся мы с тобой делим пополам.
Почему он вдруг ощутил необходимость рассеять ее заблуждения, Сет и сам не знал.
Джейн посмотрела на него. Ее пальцы замерли у подбородка, а в глазах затеплилась надежда. Надежда, которую он не мог позволить ей вынашивать.
– Я знаю, в чем заключается мой долг, – отрывисто добавил Сет, глядя, как тает в глазах Джейн надежда, словно утренний туман над водами Индийского океана. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы стать достойным, справедливым мужем и хорошим отцом. Этого будет довольно. Причем для нас обоих.
Собственные слова похоронным звоном раздались у него в ушах. Проклятье! Кого он пытается убедить? Себя? Или ее?
Мысленно выругавшись, Сет отвернулся, невидящим взором глядя в окно и запрещая собственному сердцу хотя бы немного смягчиться. Только не ради Джейн. Только не ради женщины, которая поступила с ним подло, несправедливо. Сет набрал полную грудь воздуха, укрепляясь в своей решимости.
И тут до его слуха долетел голос Джейн, негромкий и печальный, словно шелест облетающих осенних листьев.
– Ты уже предложил мне больше, чем я когда-либо имела. Мой последний брак научил меня не ждать от жизни ничего хорошего. Так что я была бы полной дурой, если бы стала надеяться на что-то теперь.
Сет взглянул на Джейн. Холодное выражение ее лица придавало вес ее словам. Она примет то немногое, что он готов ей предложить.
А он постарается убедить себя в том, что больше ему ничего от нее не нужно.
- Одна ночь с тобой - Софи Джордан - Исторические любовные романы
- Обольщение - Бренда Джойс - Исторические любовные романы
- Ночь перед свадьбой - Софи Джордан - Исторические любовные романы