наконец остался доволен моим аппетитом – раньше я мог зачитаться и позабыть про ужин. Или оставить половину несъеденным, потому что мне захотелось проверить очередное решение, и я сбежал в кабинет «магичить». 
Сейчас я был голоден настолько, что все мысли сводились к еде. Ори за обедом (получается, уже вторым) накладывал мне третью добавку рисового пудинга и довольно улыбался – прямо как хозяин собаки, которая выучила новый трюк.
 Я больше не звал его за стол.
 В шесть вечера принц Лэйен прислал с посыльным портал.
 - Ты, конечно, знаешь, как им пользоваться, - бросил юноша-имперец, встретивший меня вчера в посольстве. И, не дожидаясь ответа, исчез, наверное, тоже в портале.
 Я осторожно поставил резную деревянную шкатулку на стол в кабинете и, стараясь заглушить страх, отправился в гардеробную. Следовало обсудить с Ори одежду.
 - Его высочество не любит магов, но удивится, если вы оденете не чёрное, господин. Однако нужно обойтись без вычурности…
 Сам принц прошлый раз был одет довольно экстравагантно, но я не стал спорить.
 - И поменьше драгоценных камней, - добавил Ори. – Он может решить, что это артефакты, а, повторюсь, его высочество не любит магов… И любые напоминания о них.
 Зачем он тогда меня зовёт?
 - К тому же артефакты – это возможное оружие, которое заставит его нервничать. А вам ведь это не нужно, господин?
 В итоге к семи я был одет в чёрную рубашку простого кроя, такие же брюки и жилет, украшенный одной лишь вышивкой. Никаких жемчугов или алмазов – я наконец-то чувствовал себя нормальным, а не выскочкой-аристократом.
 И меня тошнило от волнения. Естественно, я жутко мёрз – и теперь не я один. Ори сначала ёжился, одевая меня. Потом сказал:
 - Господин, вы хотите меня наказать?
 - Что?
 - Я вот-вот замёрзну до смерти. Господин, пожалуйста, уймите ваш ветер, он очень холодный.
 Думаю, мы оба были просто счастливы, когда я наконец отправился к принцу.
 В шкатулке, которую его высочество прислал, оказался чёрный кристалл – я узнал в нём одноразовый портал, читал о таких на артефакторике.
 И – что безумно меня удивило – подробнейшая инструкция, рассказывающая, что с ним делать.
 Любой маг бы оскорбился. Я же наоборот вздохнул с облегчением – признаться, люблю инструкции. К тому же, у меня нет такого обширного опыта обращения с порталами, как у большинства нуклийцев. Я мог только порадоваться предусмотрительности его высочества – занесло бы меня на другой конец Междумирья, и что бы я делал?
 Портал открылся в гостиной. Принц сидел за шахматным столиком у горящего камина, глядя на пламя. Языки огня лизали чугунную изящную решётку – фантастические животные и цветы. Красивая работа. Наверняка безумно дорогая.
 Когда я наконец перестану думать о деньгах? Уже месяц меня окружает невероятная роскошь, я ни в чём не нуждаюсь, и до сих пор…
 Меня выбросило у двери – комната была небольшой, мне всего-то и требовалось сделать шагов десять к камину. Но я так волновался, что умудрился и здесь напортачить – не заметил в сумраке пустой доспех. Наткнулся на него – и, конечно, шлем, лязгнув забралом, полетел мне прямо в руки.
 - Элвин. – Принц обернулся. Сосущее чувство: словно у тебя забрали самое дорогое, что было – магию (Нуал говорил, в присутствии его высочества так всегда), от его взгляда только усилилось. – Просто положи шлем на пол. Вечно забываю приказать убрать этот доспех. Сестра его притащила и, похоже, забыла.
 Мне показалось, что под забралом что-то сверкнуло.
 - Он… Прости, господин, но он живой?
 - Да, но в моём присутствии парализован. Впрочем, он и так не очень-то двигается. Оставь его. Присаживайся.
 Я запоздало вспомнил, что не поклонился. А теперь принц указывал на кресло и не смотрел на меня. Как быть?
 - Садись, - повторил принц. – Оставим формальности на этот вечер. Ты можешь звать меня по имени. Лэйен.
 - Да, ваше… - Мне было физически тяжело назвать особу королевской крови лишь по имени.
 - Лэйен, - повторил тот с улыбкой, и снова странным образом напомнил мне Шериаду.
 - Да… господин, прошу меня простить, но если вам… то есть, тебе нужно кого-то призвать, - зачастил я, - то лучше скажи мне об этом сейчас, потому что мне потребуется время на подготовку…
 Принц поднял брови.
 - Элвин, успокойся. Я пригласил тебя только для приятной беседы. И игры в шахматы. Сестра в отъезде, а мне надоело играть одному. Никого призывать не нужно… Ты же любишь кофе, я правильно помню?
 Я кивнул, не доверяя голосу.
 А потом поражённо смотрел, как его высочество сам наливает мне кофе в чашку и ставит на стол вазы с конфетами.
 - Шериада любит сладкое. А ты?
 А я вовремя вспомнил, что был спутником и умею вести светские беседы.
 - Да… Л-лэйен. Последнее время мне кажется, я люблю всё, - я улыбнулся, изображая смущение. Впрочем, тут мне и изображать ничего не пришлось.
 Принц кивнул.
 - Конечно. Знаменитый аппетит магов. Угощайся. И я предложил тебе шахматы, но если ты предпочитаешь другую игру, например, карты – я не против.
 - Нет, господин. – Только нужно будет сдерживаться, чтобы дать ему выиграть.
 Следующие минут десять мы молчали. Я постепенно приходил в себя – даже заметил, что в комнате довольно тепло. Ещё бы, такой огромный камин…
 А Лэйен, похоже, пытался дать выиграть мне.
 Он не выдержал первый. Рассмеялся, глядя на доску.
 - Это действительно забавно. Элвин, ты поддаёшься, я поддаюсь. Давай-ка отложим пока шахматы, а потом начнём игру сначала, ты не против?
 - Как прикажешь, господин.
 Лэйен усмехнулся, убирая фигуры.
 - Шериада говорила, что ты очень вежлив. Признаюсь, вежливый маг – для меня это странно.
 - Правда, господин?
 - Конечно. Ты же видел мою сестру. А это ещё даже не самый плохой случай.
 Я нахмурился. Тот один (или всё же два?) раза, когда я видел королеву Сиренитти, она ничего такого не делала: просто сидела и сияла. Абсолютно по-королевски.
 - Прости, господин, но я незнаком с королевой.
 Лэйен тоже нахмурился, потом вздохнул.
 - Ах да, конечно. У всех нас свои недостатки, но видят боги, лгать её научили уже здесь… - Он поймал мой взгляд. – Извини. Я задумался. Элвин, скажи, каково это – узнать, что ты маг?
 Я замер. Не такого вопроса я ждал. Впрочем… я не знал, чего ждать, так что незачем было и удивляться.
 - Тяжело, господин.