Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло больше двух часов. Время близилось к обеду. Я давно прибрал битые флакончики и тщательно промыл пол. Сегодня посетителей точно не будет. Все видели, как полицейские ушли от меня так ничего и не добившись, и финал этой истории интересовал всех.
И вот дождались. К лавке подкатил большой полицейский автомобиль из которого выбрались аж целых пять офицеров, не просто постовых, а именно офицеров. Возглавлял эту ватагу целый полковник.
— Начальник центрального управления полиции, — шепнула мне Элина и чуть отстранилась.
— Не хочешь его видеть, спрячься наверху. Или беги домой. Черный вход открыт.
— Если можно, то я лучше останусь. Ненавижу этого мерзавца. Не хочу вас оставлять с ним одного.
Войдя в дверь, полковник окинул торговый зал надменным взглядом, заметил меня, и привычно одернув мундир уверенно шагнул вперед.
— Эй ты, как тебя там.
Выйдя из-за прилавка, я чуть приподнял подбородок, сделал несколько шагов к полковнику и вытянулся в струнку.
— Ваше величество! Позвольте представиться. Князь Хаттар, наместник северной пустоши, имперский рыцарь-паладин в звании архимага, Наг Деггор. Чего изволит ваше королевское величество?
— Э, э, но я не король.
— Тогда за какими пьяными демонами вы являетесь в мой дом, и позволяете себе подобное поведение!? — рявкнул я, источая из себя направленную ментальную волну подавления и страха.
— Простите! — прохрипел полковник отшатнувшись. — Вышло недоразумение. Я полковник Каис Маорот, начальник центрального управления…
— Нейт Дарум, к вашим услугам, господин полковник, чем обязан? — тут же ответил я, сменив тон и убрав ментальное давление.
— Дело в том, господин Дарум, что у нас к вам имеются несколько вопросов.
— Всего-то, — удивился я, лениво вскидывая одну бровь, — а эти вооруженные офицеры здесь для того чтобы я вас не обидел.
Полковник только сдержанно фыркнул, но все-таки продолжил.
— У нас есть информация, что вы имеете связь с криминальными личностями…
— Очень интересно. И у меня есть информация, о том, что вы берете взятки, посещаете публичный дом, и злоупотребляете спиртным в рабочее время.
— Это неслыханно! Все ложь!
— Информация и доказательства, это не одно и тоже, кому как ни вам об этом знать, не так ли?
— Вы отравили наших сотрудников.
— Это всего лишь информация или есть доказательства?
— Но они отравлены.
— И как это связано со мной?
— Они были отравлены после визита к вам.
— Предъявите мне обвинение и забирайте меня в тюрьму, если есть доказательства. А еще вы можете начать наугад бить тут флаконы с неизвестными эликсирами, настойками и отварами, а потом мы все вместе понаблюдаем результат.
— Наш коллега всегда отличался несдержанностью.
— Признайтесь честно полковник, он моральный урод. И если он позволяет себе такое в отношении законопослушных граждан, не имея доказательств, а лишь информацию. То как по мне, его и вовсе надо отстранить от работы, без сохранения жалования. Он же портит вашу репутацию, и делает это очень старательно. Ну что, вы меня арестовываете, или я могу идти обедать?
— Вам знаком криминальный авторитет, называющий себя дядюшка Винг.
— У меня есть клиент, который представился как господин Винг.
— А граф Серуз Аврон?
— Нет, такой мне не известен.
— Несколько дней назад в него всадили три пули…
— Мои эликсиры от пуль не помогут, господин полковник. И все названные вами люди, криминальные авторитеты, убийцы, грабители, душегубы, я об этом ничего не знаю. А если бы и знал, все равно бы не сказал. И не потому что симпатизирую криминальному миру, или ненавижу полицию, а потому лишь, что некоторое время назад я был следопытом, причем очень хорошим. А сколько стоят услуги следопыта, надеюсь, вам не надо рассказывать. Можете повесить у меня в лавке портреты всех разыскиваемых преступников, с ценами, назначенными за их головы. Вот тогда, я буду заинтересован. В противном случае вы от меня ничего не добьетесь.
— Вы ловили преступников за деньги? Но это же дикость.
— Я ловил все что заказывали, и за очень большие деньги. И мне плевать, кто это будет, тигр, волк, пупырчатый единорог, криминальный авторитет, наемный убийца, беглый каторжник, или любовник вашей жены. Я следопыт, моя профессия находить все что спрятано.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я лишь вижу, что вы торгуете сомнительными микстурами, — высказался полковник, обводя взглядом полки с товаром.
— Дадите голову на отсечение, что это не хитроумная ловушка, расставленная на опасную жертву? Или, например, место для встречи других следопытов? Или база их обеспечения, под благовидным предлогом? Вы знаете, какими эликсирами пользуются следопыты во время работы и где они их берут?
— Проще говоря ваше сотрудничество стоит денег? — предположил полковник.
— Услуги тоже актуальны, но на данный момент вам просто нечего мне предложить.
— Вы же понимаете, что я могу очень усложнить вам жизнь.
— Не сомневаюсь. Но к счастью вы не станете этого делать, господин полковник. Вам нравится ваше место и терять его вы не захотите. В вас весьма силен инстинкт самосохранения. Слышали такое выражение, «Дергать тигра за усы»? Сегодня ваши сотрудники и вы позволили себе дернуть тигра за усы.
Я опять усилил ментальное давление, причем в несколько раз сильней чем до начала разговора.
— Еще вопросы?
— Честь имею! — только и выпалил полковник, выбегая за дверь.
Вот и все. И с этим разобрались, теперь он долго не покажется. Надо сделать не один выходной в неделю, а два, а то и три. Да, мне нужно время чтобы скорей придумать способ как вернуться обратно в мое время. Здесь тоже можно жить, но мне пока не нравится. Совсем забросил тренировки. Пока был в своем времени мы с Яной не позволяли себе бездельничать, тренировались постоянно. А я тут, с этой лавкой, совсем форму растерял. Решено, один день у меня на «сбор трав», плюс два выходных, это дни, когда я буду готовить эликсиры. Элина уже не плохо ориентируется в лавке, в случае необходимости позовет меня.
Проштрафившегося инспектора, как стало мне известно, чуть позже, благодаря все тем же «модникам», отослали в другой город. На улице где находилось моя лавка, появилось больше полицейских патрулей. А в лавку зачастили простые граждане, и я уже стал готовить эликсиры малого исцеления, стоимостью девяносто марок просто сотнями. Для этого я предложил самой Элине, которая похоже, все еще сомневалась в чудо действии этих микстур, выпить одну из них, сразу после того, как она случайно порезала палец о краешек стеклянной витрины, когда протирала ее от пыли. Она пришла на следующий день с выпученными от удивления глазами.
— Так вы вовсе не аферист, господин Нейт. Снадобье действительно очень помогает. А я все терзалась муками совести, что работаю в вашей лавке, разрываюсь между нуждами семьи и …
— Есть люди Элина, в которых есть природный дар, сила, такой маленький пушистый комочек, словно котенок сотканный из лучей солнечного света. Такие люди не редкость, и порой, они даже не знают о своем даре. Ты, моя дорогая, счастливый обладатель этого дара.
— Ой. А откуда вы знаете? — засмущалась девушка краснея.
— Искусство знахарей не только в умении готовить целебные снадобья, но и в том, чтобы понимать суть природы, суть мира, суть силы, поддерживающей жизнь во всем что есть вокруг нас. Знахарь может видеть то что скрыто от глаз простых смертных. Знахари видят, как протекают процессы в теле живых людей, словно бегущие ручейки. И если в этих ручейках случается, затор, или поднимается муть, мы можем влиять на это беря силу из других природных компонентов.
— А я смогу так научиться? — спросила увлеченная девушка, прижимая руки к груди. Мне показалось, что она очень вдохновилась моим рассказом.
— Конечно сможешь. Тебе только нужно увидеть эту силу внутри себя. Превратить свое сознание в руки, которые смогут брать этот клубок энергии и чувствовать каждый узелок его силы. Это как вытягиванье тонкой нити из клубка шерсти. Когда твои мысленные руки смогут нащупывать эти узелки уверенно и четко, вот именно тогда ты прикоснешься к истинной силе данной тебе от природы.
- Звезда Горна - Владимир Корн - Фэнтези
- Острова жизни (СИ) - Белошицкая Ольга - Фэнтези
- Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев - Фэнтези
- Меч Бури - Ненси Верайн - Фэнтези
- Ревелль - Лисса Мия Смит - Любовно-фантастические романы / Фэнтези