Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я праведный человек и не могу ублажать неверных. Перейди в мою веру, и я спасу тебя от голодной смерти, — ответил Ибрахим.
— Да лучше я погибну мученической смертью, чем приму веру человека, не имеющего сострадания к людям! — воскликнул язычник и поплелся своей дорогой.
С неба на землю упал свет и появился ангел Джабраил. Он сказал с укоризною:
— Меня послал к тебе наш Всевышний. Он недоволен тобою и говорит: «Ибрахим, я сорок лет давал пропитание этому человеку, хотя он и не поклоняется мне, ты же отказался один раз накормить его и тем самым спасти от голодной смерти».
Ангел исчез. Ибрахим бросился вдогонку, вернул нищего, усадил и накормил его.
Не будь жестоким
Жили отец и сын. Наступило голодное время, и они решили зарезать теленка. В это время теленок сосал молоко. Отец и сын вытащили его из-под коровы и на ее глазах зарезали теленка. При виде этой жестокости у коровы-матери из глаз полились слезы. Отец и сын этого не заметили.
Через какое-то время отец и сын вынуждены были расстаться. Сын очень скучал по отцу и потому писал ему письма, но ни одно из них отправить не смог. Как только он запечатывал очередное письмо, как появлялся ангел и говорил: «Не отправляй это письмо». Это повторялось каждый раз. Ежедневно писал сын письма, и тут же всегда появлялся ангел и просил письмо не отправлять. Ослушаться ангела сын не мог, а неотправленные письма складывал в сундук.
В том краю, в котором очутился сын, он вскоре стал падчахом и потому смог наконец встретиться со своим отцом. При встрече отец упрекнул сына: «Почему ты не давал мне никакой весточки, хотя бы сообщил, где ты находишься». Сын показал отцу все написанные им письма и объяснил все, как было. Такое поведение ангела, которого посылал Бог, возмутило отца, и он послал ангела спросить Бога, почему он не позволял сыну отправлять письма своему отцу, почему он тем самым разделил отца и сына. Бог прислал ответ: «Помнишь как ты вместе с сыном вытащил из-под коровы ее теленка и на глазах у матери зарезал его? Помнишь, как мать-корова плакала при этом? Разве можно было быть таким жестоким? Ведь можно было все это сделать так, чтобы мать ничего не знала. А ты, хотя и не имел долго весточки от сына, все же встретился с ним».
Очень большой грех разлучать родителей и их детей.
Кто справедливее?
Жена одного горца родила долгожданного мальчика. Обрадованный отец решил наречь своего сына особенным именем и потому дал зарок в том, что его сыну даст имя только тот, кто является самым справедливым. В поисках такого человека он и отправился в путь. Повстречался ему благообразный старец. После приветствий пошли расспросы, и старец предложил:
— Я мулла и ученый богослов. Позволь я нареку твоего сына.
— Нет, брат мой, — ответил горец, — муллы учат справедливости, но сами не всегда бывают справедливыми.
Довольно долго блуждал горец в поисках безупречно справедливого человека, но все было тщетно. Как-то шел он по лесу и услышал большой шум с неба и в кронах деревьев. Горец опешил, но тут же откуда-то сверху услышал человеческую речь:
— С тобою говорю я, твой Бог! Присматриваю я за тобою и вижу, что ты находишься в заботах: не можешь найти человека, достойного наречь твоего сына. Позволь мне это сделать.
Испугался горец и предположил, что это проделки шайтана. Однако всеведающий Бог, узнав мысли горца, сказал:
— То, что говорит шайтан, слышит только одно человеческое ух, ты же слышишь мой голос обоими ушами. Спрашиваю тебя:
— Согласен ли ты, чтобы я дал имя твоему сыну?
Понял горец, что к нему обратился не кто иной, как сам Бог, набрался духу и ответил:
— Ты любимый мною Бог, и я не буду утаивать от тебя свои мысли. Всевышний, ведь и ты не всегда бываешь справедливым. Кому ты даруешь безмятежную, богатую и счастливую жизнь, а кого ты заставляешь работать на него и обрекаешь на все земные тяготы. Одному ты даешь телесные и умственные силы, красоту и благородство облика, другой же рождается обиженным и телом, и умом, и счастьем.
Бог не стал возражать, и горец, вознеся молитву, пошел дальше.
Повстречался горцу грозный и страшный ангел, который без обиняков тут же спросил, согласен ли отец мальчика, чтобы он дал имя его сыну.
— Ты кто? — поинтересовался горец.
— Я Ангел Смерти, — был ответ.
— Вот тебе-то я и позволю наречь своего сына. Из всех существ на свете ты есть самый справедливый. Богач ли, бедняк ли, царь или самый падший — никого ты не различаешь и никому не даешь даже малого лишнего мига сверх отведенного срока жизни. Дай имя моему сыну.
Почему листья тополя трепещут и при ветре и без ветра
Некогда жили два неразлучных побратима. Оба они полюбили одну девушку. Более могущественный из побратимов женился на ней. Вот как-то, когда он с женою возвращался с полевых работ, другой побратим убил своего соперника. Умирающий сказал:
— Пусть трава и листья отомстят за меня!
Улышав эти слова, листья тополя затрепетали и стали говорить друг другу «аминь». Все это слышала жена убитого. Она была в положении и вскоре родила сына. Прошли годы, сын убитого вырос и жил как все. Мысль о смерти отца не давала ему покоя.
Он настоял, и мать поведала ему последние слова его отца. Как-то раз сын ехал с покоса на арбе и повстречался ему старик. Юноша посадил его на арбу. Ехали они, и вдруг поднялся ветер, и листья Тополя затрепетали на ветру. Увидев это, попутчик засмеялся. Юноша поинтересовался, почему он смеется. Попутчик ответил:
— Когда-то я убил человека за то, что он перешел мне дорогу в любви. Умирая, он сказал: «Пусть трава и листья отомстят за меня». Вспомнив эти слова, я и засмеялся.
— Вот ты-то мне и был нужен! — воскликнул юноша. Не долго думая, он убил кровника. А листья тополя с тех пор колышатся и при ветре и без ветра.
Шайтан сказал богу
— Ты отлучил меня от себя, но я все равно буду жить до скончания мира. Поэтому я хочу спросить тебя: чем же я буду нуждаться?
— Тебе пищей будет та, которую человек начнет принимать без произнесения моего имени «Бисмиллахирахманурахим».
— Хорошо. А где же я буду спать?
— Постель всякого, кто, не творя пятикратной дневной молитвы, ложится спать, будет твоей постелью.
— А теперь скажи, где мы, шайтаны, можем собираться и решать свои дела?
— Для этого я отдаю вам базар.
О характере народа
Абу-Муслим из Мекки пошел по свету обращать людей в ислам. Дошел он до Чечни и пришел в селение Варанды. Все старания проповедника оказались напрасными — никто не хотел переходить в истинную веру. Об этом Абу-Муслим написал в Мекку. Тогда оттуда пришло письмо с просьбой прислать немножко чеченской земли. Он ее послал.
Получили вероучители эту землю, ровно положили ее на пол, сверху постелили коврик и начали совещаться. Раньше они всегда приходили к согласию, а тут, как ни бились, не смогли прийти к единому мнению. Тогда они перенесли коврик на то место, где не было чеченской земли, и тут, как и прежде, они пришли к согласию. Тогда вероучители сказали:
— Никто не превзойдет чеченцев в благородстве, щедрости и других качествах, но если сойдутся трое чеченцев, то между ними не будет согласия.
Героические песни-илли
Илли об Ахмаде Автуринском
В утреннюю пору,Когда еще солнцеЗайти не успело,В утреннюю пору,Когда еще зорькаВ горах полыхала,Нет, не полыхалаУтренняя зорька,А, как зверь, металась,Словно зверь красивый,Раненный смертельно,В утреннюю пору,Оттолкнувшись сзадиСильными руками,На ноги поднялсяАхмад Автуринский.На стене виселоГрозное оружье,Он его с улыбкойНа бедро повесил.Повернувшись, вышелОн из низкой сакли,И вошел в конюшнюАхмад Автуринский.Из конюшни вывелОн коня гнедого.Золотом игралаТонкая уздечка.Он к столбу повышеВо дворе просторномПривязал спокойноГордого любимца.Как невесту к свадьбе,Он коня украсил,Быстро снарядился,И, как будто солнце,Что спешит к закату,Чтоб оставить землюВ темноте и мраке.Свой аул покинулАхмад Автуринский.Отпуская повод,Он коня гнедогоТонкой плетью тронул.Конь, как ветер в бурю,Что приносит беды,Вдоль реки помчался.Вдоль гор горбатыхВечером ворвалсяАхмад Автуринский.По земле бегущихОн верхом догонит,От коня ушедшихОн затравит псами,А взлетевших в небоКоршуном настигнет.На хребтах отвесныхИ в ущельях диких,Целясь пулей в сердце,Промышлял охотойАхмад Автурииский.Вдруг джигит услышал,Вдруг джигит увиделКоня молодого.Он звенел уздечкойИ спокойно пассяНа поляне горной.А под диким вязомСпал казак станичный.Поразмыслив малость,К нему обратилсяАхмад Автуринский:«Почему лежишь тыНа камнях под вязом?Разве не имеешьКунака средь горцев?Разве нет чеченца,Чтоб тебе был рад он?»И с коня он спрыгнулИ, ремнем стреножив,Отпустил гнедого,Чтоб спокойно пасся.Взял седло и бросилСебе в изголовье,Буркою укрылсяИ уснул беспечно,Грозное оружьеКрепко обнимая.К казаку прижавшись,Спал и сон увиделАхмад Автуринский —И в поту проснулсяАхмад Автуринский.И казак станичныйТоже пробудился.Наяву увиделАхмад Автуринский —Конь казачий гонитГорного красавца.Словно зверь красивый,Раненный смертельно,Оттолкнувшись сзадиСильными руками,На ноги вскочил вдругАхмад Автуринский.И казак станичныйТоже встал на ноги.«Слушай, — крикнул грозноАхмад Автуринский, —Не будь сиротоюТы, казак станичный!Испугал скакун твойМоего двугодка.Может, испугаешьТы его владельца?Мы должны боротьсяСреди скал отвесных,Среди этих плотныхКаменных отрогов!»Так сказал, поднявшись,Ахмад Автуринский.Но ему ответилВдруг казак станичный:«Не будь сиротою,Ахмад Автуринский.Чем мы биться будемСреди скал отвесных,Среди этих плотныхКаменных отрогов?Ружьями ль стреляться,Шашками ль рубиться?Чем тебе угодно,Чем считаешь лучше?»«Не будь сиротою,Эй, казак станичный!Ружьями стрелятьсяНам нельзя с тобою,Может быть осечка —Ненадежны ружья.Шашками вернееНам рубиться будет.Шашка не обманет,Коль рука не дрогнет».Так сказал великийАхмад Автуринский.Дал казак согласье,Но сказал спокойно,Обнажая шашку:«Не будь сиротою,Ахмад Автуринский,Не сочти за трусость,Выслушай, подумай,Если ты успеешьИ меня зарубишь,Люди просто скажут:«Казака при встречеЗарубил недавноАхмад Автуринский».Скажут и забудут…Если я успею,От казачьей шашкиТы в бою погибнешь,И тогда все скажут:«Ахмад АвтуринскийБыл убит каким-тоКазаком станичным».Ты слывешь в народеХрабрым и бессмертным.Так давай друзьямиБудем мы с тобою.Девушек здесь нету,Чтобы свою удальПоказать пред ними.Наберись терпенья,Будет еще случай,Мы себя покажем,Ахмад Автуринский!»Так казак станичныйПредложил джигиту.И, подумав малость,Дал свое согласьеАхмад Автуринский.И, обнявшись крепко,Кунаками сталиДва героя наших.И за эту дружбуМы поднимем чаши —Пусть живет счастливоСреди гор чеченскихАхмад Автуринский!
Илли защитников родного аула
- Престижное удовольствие. Социально-философские интерпретации «сериального взрыва» - Александр Владимирович Павлов - Искусство и Дизайн / Культурология
- Лапландия. Карелия. Россия - Матиас Александр Кастрен - Культурология
- В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев - Евгений Семенович Штейнер - Культурология