Читать интересную книгу Сиротка. Книга четвертая - Андрей Евгеньевич Первухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
плечами воин. — Себе их заберите, у Вас же земля есть, они очень хорошо шкуры выделывают.

— Чего тогда их другие аристократы себе не забирают? — Спросил я.

— Забирают. Если Вы их просто так оставите, то наверняка разберут, кому мастера нужны.

— Самим пригодятся, — влез в разговор Ильматар. — К твоему отцу отправим, нам такие люди нужны, а там их перевоспитают, как и детей.

— Так их и перевоспитывать не надо, — хохотнул сотник. — Любой приказ выполнят, лишь бы кормили.

До крепости добрались без проблем, только вымотались очень сильно, тут случился серьёзный конфликт. Дело в том, что предыдущее руководство за время нашего отсутствия убрали, прибыл какой-то барон с небольшим войском и теперь он тут всеми командовал. Те воины, которые прибыли в крепость вместе с нами, уже ушли, остались только мои три десятка, да вот беда, они сидели в темнице. Я, мягко говоря, удивился, когда об этом узнал. Не знаю, какой индюк распорядился отправить сюда командиром злейшего врага рода Лембитов, но ничего хорошего из этого не вышло.

Мало того, всех женщин не только выгнали из крепости, но и приказали уйти подальше от стен, предварительно их обобрав, как и растащив все мои трофеи. Сделали всё это красиво, мы же имперские телеги и лошадей обратно вернули, те самые, которые достались дикарям, когда они укрепление взяли, вот теперь барон и решил прибрать всё к своим рукам, мол, это имущество государства. То, что на этом имуществе лежали наши трофеи, его ничуть не смутило.

В крепость нас запустили без проблем, хотя напряжение тут витало прямо в воздухе, и не зря. Барон оказался совсем неадекватным, да к тому же ещё и пьяным. Первое, что я услышал, хотя ещё не успел узнать о проблемах, это то, что мне, Ильматару и Каире какой-то барон приказывает немедленно к нему прийти, если не хотим быть поротыми за нерасторопность.

— Это что, шутка такая? — Всё, что смог сказал я, услышав подобное.

— Нет, не шутка, — воин отвёл глаза в сторону, видно сам понимал, что и кому он это говорит. — И ещё этих женщин нужно убрать из крепости, тут имперские войска стоят, разной швали здесь не место. Это приказ нового коменданта крепости барона Магнуса.

— Мои люди где? — Спросил я.

— В темнице сидят за то, что осмелились спорить с бароном, через три дня выпустят.

— Он что, совсем идиот? — У меня даже злость пропала, так я был удивлён. — Он хоть знает, чьё имущество посмел забрать?

— Знает, господин барон, — кивнул мужчина. — Вы из рода Лембитов, а мы из рода Юргенов.

— Ах, вот оно что, — усмехнулся я.

Я знал, кто это такие, доводилось слышать. Это род, где старшим был герцог, постоянный соперник Лембитов за влияние, даже пару раз прямые конфликты были, которые приходилось прекращать самому императору, оба рода ему были нужны. Только вот мне непонятно, тут под шумок ещё один конфликт решили начать? Потому что вот так поступать — это серьёзно оскорбить. Если это поручение герцога, то нас тут положить всех могут, у противника явный перевес в силе. Будь мы в поле, то неизвестно кто верх возьмёт, а тут мы стоим посередине открытой площади, дадут по нам залп из арбалетов и всё.

Мои воины сразу всё сообразили, подобрались и встали ближе, готовые в любой момент прикрыть нас щитами. Радовало то, что солдаты возможного противника вели себя спокойно, только вот на стенах их было непривычно много, у многих арбалеты, но пока вроде бы незаряженные. Видно их предупредили о том, чьё добро они забрали, барон тварёныш расстарался. К сожалению, мне нельзя было «сдавать назад», просто не поймут.

— Людей моих выпусти, — зло сказал я. — Иначе я спалю эту крепость вместе с вашим недоумком.

— У нас тоже маг есть, — сообщил мне воин. — Попрошу не угрожать, мы просто выполнили приказ, ведь Ваши люди тоже любой Ваш приказ выполняют.

— Это вот этот маг, что ли? — Усмехнулся Ильматар.

К нам шёл мужчина в балахоне лет тридцати, видно поэтому мой друг отнёсся к нему не самым почтительным образом.

— А где ваш придурок? — Спросил Ильматар у подошедшего мага. — Или сейчас ты за него? Он у вас только разбоем может заниматься, пока остальные воюют? Видно род герцога слабоват, раз на такое пошли.

Разумеется, Ильматар уже был в курсе того, кто у нас союзники, а кто враги. По-моему, он это в первую очередь выучил.

— Я бы Вас попросил не оскорблять наш род, — нахмурился маг.

— А как прикажете вас понимать, это что за выходка такая? Решили, что вправе забирать чужое имущество? — Спросил я. — Или ты, оскорблённый, считаешь, что вы правильно поступили?

— К сожалению, наш барон был немного не в себе, поэтому отдал такой приказ, — сообщил мне маг.

— Людей моих выпускайте, — снова сказал я. — И этого придурка сюда позовите, я ему объясню, что можно брать, а что нет.

— Можно Вас на пару слов с глазу на глаз, — попросил меня маг.

Когда мы отошли в сторону, маг заявил, что барона сюда сослали за какие-то провинности, вот он и сорвал свою злость на моих людях по пьяни. Только это ничего не меняло, мне-то как в этом случае поступить, просто развернуться и уйти, что ли?

— И что Вы предлагаете? — Спросил я. — Закрыть на эту наглость глаза и просто уйти? Вы в своём уме?

— Я хочу Вас попросить не убивать барона, наши люди не будут вмешиваться в конфликт, но хочется, чтобы всё произошло без убийства. Вы же должны понимать, что даже если наш барон не прав, то конфликта между родами не избежать. Объясните ему Вашу позицию так, чтобы обойтись без смертей, людей Ваших сейчас выпустят, они не пострадали. В общем, обойдитесь без магии и оружия, поверьте, если барон Магнус умрёт, глава рода Лембитов Вас за это не похвалит.

— Вот это ваш командир? — Спросил я, заметив пьяного аристократа, который, шатаясь, направлялся к нам.

Вид у барона на самом деле был так себе. Мало того, что пьян, так ещё и чем-то облился, так и шёл к нам пьяный и грязный как свинья.

— К сожалению, да, — кивнул маг. — Скоро другого пришлют, я уже сообщил куда надо, его сюда сослали, но не учли, что тут Лембиты, а он пьяный совсем ничего не соображает.

— Почему посторонние на территории моей крепости? — Недовольным тоном выдал подошедший барон, якобы не замечая меня. — Тут должны быть только мои воины, а не всякий там…

Договорить я ему не дал, молодецким ударом в лицо сбил с ног, правда, в последний момент оппонент пытался отклониться, поэтому удар получился немного смазанным. Впрочем, себе же хуже сделал, давать

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сиротка. Книга четвертая - Андрей Евгеньевич Первухин.

Оставить комментарий