Читать интересную книгу Я не твоя невеста, Дракон! (СИ) - Ирина Сергеевна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83
что возвращаться мне никак нельзя, уж лучше затеряться где-то в Алассаре, чем снова попасться Сильвану, который меня прикончит.

Мое сердце с силой колотилось о ребра, выстукивая рваный ритм, позвоночник едва не трещал от напряжения – так сильно я старалась держать спину прямой, а в висках зарождалась пульсирующая боль. Наверное, Дракон снова пытался проникнуть в мои мысли и, судя по тому, как он едва заметно поморщился, у него ничего не получилось. На ладонях остались глубокие лунки от впившихся туда ногтей, но я не обращала на это внимания.

– Я не могу вас отпустить, – ис Скайгард тоже поднялся и неспешно обошел стол. – Вы можете составить письмо отцу, и я его отправлю.

Внутри меня все едва не пело от радости. Не может отпустить. И не так важно, в чем была причина. Нравилась я ему, или он подозревал меня в шпионаже. Кстати, об этом.

– У лессы Скайгард были некоторые сомнения относительно моей сущности, – осторожно сказала я.

– Она ими поделилась, – Дракон подошел совсем близко и чуть склонил голову, как будто собирался меня поцеловать. Сердце, только-только успокоившееся, застучало в удвоенном темпе, дыхание сорвалось, и мне пришлось прикусить губу, чтобы не потянуться к нему навстречу.

– Я провожу вас до ваших апартаментов, – владыка распахнул дверь и пропустил меня вперед. – А то вы обязательно найдете по дороге неприятности.

– Благодарю, – на негнущихся ногах я вышла в коридор, пытаясь унять сердцебиение. Этот мужчина вызывал у меня тахикардию и, готова спорить, прекрасно об этом знал.

– Кстати, ис Скайгард, – я повернулась к нему. – Есть ли вероятность, что ваши стражи видели, что произошло сегодня утром между мной и айсой Скайфолл?

– Есть, – после небольшой паузы ответил он, и уголки его губ дрогнули. – Стопроцентная.

Вот же… ящерица!

Фыркнув, я направилась следом за мужчиной, чувствуя себя, несмотря ни на что, необыкновенно довольной.

– Значит, вы уже в курсе, как все было.

Обернувшись, Дракон с загадочным видом усмехнулся.

– И не только это, Элиан.

Глава 16

Элиан О’Рин (Аня Морозова)

Интересно, с другими участницами отбора он проводит столько же времени. Или, может, даже больше? По дороге я украдкой разглядывала Дракона, хотя, готова спорить, это не осталось для него незамеченным. Он сосредоточенно молчал и хмурился, а я могла думать лишь о том, что будет дальше. Даже если я напишу письмо отцу Элиан, вряд ли в ту же минуту на меня свалится бальное платье. Значит, это мероприятие придется пропустить, как бы печально мне от этого не было. Подумать только, настоящий бал.

– Защита моей комнаты не была взломана, – вспомнила я важный факт.

Это заставило владыку остановиться. Прикрыв глаза, он несколько мгновений стоял, после чего в коридоре за нами послышались торопливые шаги. Похоже, ис Скайгард вызвал кого-то при помощи ментальной связи.

– Милорд, – к нам подошел уже знакомый мужчина, которого мы с Шейлой встретили по дороге на кухню. Помню, моя горничная именно тогда начала вести себя не совсем адекватно. – Айса.

Его голос был бархатистым и глубоким, а в глазах застыла стужа. Может, именно поэтому он продолжал кутаться в плащ, несмотря на теплую погоду. Капюшона на его голове не было, и я могла как следует рассмотреть ночной кошмар моей горничной.

– Это рэй Хани-Ганн, – представил его Дракон, не забыв о вежливости. – Он отвечает за безопасность в замке.

Так вот кого лесса Скайгард хотела привлечь к пыткам. Признаться, я бы не удивилась, узнав о его склонности к садизму. Мужчина был мрачен и сосредоточен, и, сдержанно кивнув мне, он направился вперед.

– Вы хотите, чтобы он проверил защиту моей комнаты? – спросила я, уже догадываясь, какой будет ответ.

– И это тоже, – подтвердил владыка. – Но, подозреваю, вы совершили распространенную ошибку, защитив лишь окна и двери.

– А злоумышленник мог попасть в комнату как-то еще? – удивилась я. Однако, достаточно было вспомнить способ, которым сами Драконы попали в кабинет. – Он телепортировался?

– Это как раз невозможно, – усмехнулся ис Скайгард. – В Хрустальной Арке это можем делать только я и мой брат, остальные пользуются стационарными порталами. Но в вашей комнате вполне может быть выход в коридор для слуг.

– Потайной ход? – догадалась я.

Дракон кивнул, и я обнаружила, что мы пришли. Не постучавшись, рэй Хани-Ганн открыл дверь, и первое, что я увидела – округлившиеся от удивления глаза Шейлы. Не дав ей испугаться окончательно, я вошла следом за мужчиной, показывая, что мы вместе. К счастью, девушка благоразумно склонилась перед владыкой и отступила в сторону, пропуская нас внутрь, после чего безопасник, не мешкая, направился к гардеробной. Кажется, он точно знал, что у нас произошло.

– Пока Бренн осматривается, – ис Скайгард прошел в гостиную и остановился у окна. – Составьте письмо отцу. Как только закончим, я его отправлю.

Кивнув, я вопросительно и немного грозно посмотрела на Шейлу. Горничная метнулась за письменными принадлежностями, я же предложила гостю чай. Обернувшись, он окинул меня внимательным взглядом и отрицательно покачал головой. Я не стала настаивать и, как только Шейла вернулась со всем необходимым, села писать послание для Артура. Просить другую горничную я временно передумала, решив, что она может оказаться еще хуже.

Писать пером, макая его в чернила, было непривычно, но, к счастью, Сильван предвидел нечто подобное, и у меня было время потренироваться. Царапая бумагу, я постаралась вкратце изложить суть происшествия и просьбу позаботиться о новом гардеробе. Пока я была занята, вернулся рэй Хани-Ганн.

– Дверь была прямо в гардеробной, – отчитался он. – За зеркалом. Им даже не пришлось заходить в покои айсы О’Рин.

– Им? – переспросила я, так как была уверена, что это дело рук Селены.

– Да, их было трое.

– Ты знаешь, кто? – холодно спросил Дракон.

Губы безопасника растянулись в хищной, самодовольной усмешке.

– Конечно, милорд.

Дальше они, судя по всему, обменивались информацией ментально, иначе как еще объяснить воцарившуюся тишину.

– А мне не позволено будет узнать, кто таким варварским образом уничтожил мой гардероб? – стараясь говорить спокойно, спросила я.

Дракон иронично усмехнулся.

– В Хрустальной Арке вполне достаточно одной лысой айсы. Не волнуйтесь, виновные будут наказаны.

Вот, значит, как? Он все же думает, что я специально кинула в Селену не боевым заклятием?

Фыркнув, я поставила точку в своем письме “папочке”, едва не поставив жирную кляксу.

– А как вы определили количество злоумышленников? – обратилась я к рэю Хани-Ганну, дожидаясь, пока высохнут чернила.

Мужчина, окинув меня хмурым взглядом, выразительно показал пальцем на собственный нос. Намекает, что унюхал их? Как собака? Наверное, весь мой скепсис отразился на лице, потому что уголки губ

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я не твоя невеста, Дракон! (СИ) - Ирина Сергеевна Алексеева.
Книги, аналогичгные Я не твоя невеста, Дракон! (СИ) - Ирина Сергеевна Алексеева

Оставить комментарий