Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично! И что мы будем делать?
– Обычно он разгружается на причале и отходит, но не сразу. Работники кухни приглашают экипаж судна освежиться, то есть перекусить и выпить холодного чаю. Те в благодарность помогают им дотащить продукты до кухни. Так что остается небольшой промежуток, около получаса или больше, когда пришвартованный катер одиноко покачивается на волнах. Нужно только пробраться на борт, спуститься в трюм и затаиться среди тюков и коробок. Даже если катер курсирует не только между нашим островом и городом, рано или поздно он возвратится в один из портов Дарвина. Лиза об этом хорошо знает. Она непременно решит воспользоваться ситуацией, а мы с вами устроим засаду. Лодочный сарай, например, отлично подойдет. Он расположен недалеко от причала, и если забраться на чердак, все будет видно как на ладони.
* * *Солнце поднималось над волнами. Тишину раннего утра нарушали лишь крики чаек и шорох волн. Вскоре послышался шум работающего мотора, приближался катер доставки. На берегу его уже ждали помощники поваров, грузчики и парочка горничных. Молодые люди заигрывали с девушками, те что-то задорно отвечали и хихикали.
Мы с инспектором удобно устроились у небольшого чердачного окошка. Отсюда были отлично видны прогулочный пирс, несколько дорожек, часть парка и дайверский причал. Слышно, правда, плоховато, но для нашей затеи это было не главное. Важнее поймать момент, когда катер разгрузят, экипаж и работники уйдут прочь и Лиза попытается пробраться внутрь посудины.
Слух, что Елизавета Рогозина жива и ее ищет полиция, распространился по курорту со скоростью лесного пожара. Не далее как вчера вечером пара человек пыталась навести справки об этом у инспектора. Роман, муж Анны, применил все свое обаяние, чтобы расколоть меня во время ужина. Нашлись любопытные особы, которые надеялись выудить какую-то информацию у рядовых полицейских. Но стражи закона дружно ссылались на инспектора, а мы с ним отвечали на расспросы так неохотно и расплывчато, что всем становилось ясно, что мы скрываем нечто важное, информация правдива, но дошла до общественности далеко не в полном виде.
– Евгения, нам нужно было все лучше организовать, – нервничал инспектор, – подключить моих людей, кинолога с собакой, может, даже снайпера. Или засаду из полицейских устроить на пирсе, пусть бы изображали отдыхающих.
– Они будут там выглядеть как слон в посудной лавке. Где вы видели отдыхающих, что в пять утра гуляют? И на кой нам сдался снайпер, не террориста ведь ловим. Нет, ваши люди только все испортят и привлекут лишнее внимание. Сами справимся. Я и одна могла бы, но вы настаивали на своем участии.
– Катер! Евгения, смотрите, приближается катер! Раньше на полчаса, между прочим. Что нам теперь делать?
– Ждать, не нервничать и ни в коем случае не шуметь! Время прибытия катера всегда немного колеблется, это же вам не поезд, который ходит строго по расписанию. Здесь, на острове, все об этом знают. Знает и Лиза, так что, думаю, она уже где-то поблизости, наблюдает и ждет удобного момента.
– А что, если она сегодня не появится?
– Значит, прячется где-то далеко и, говоря фигурально, руку на пульсе не держит, так что наше послание просто не дошло до адресата. Сделаем рейсы катера на остров регулярными, как было до исчезновения Лизы, и станем устраивать засады каждый раз.
– Сложная схема получается, могут быть проблемы.
– Уж не сложнее, чем остров обыскивать.
– Это точно! Вы правы, Евгения.
Пока мы с инспектором тихонько обменивались фразами, работники выгрузили все товары. Некоторые коробки и мешки на тележку не поместились, и их поставили прямо на деревянный настил причала. Как и предполагалось, моряки направились в сторону кухни.
– Сейчас грузчики сделают еще одну ходку, и наступит самый удобный момент для проникновения на борт. Готовьтесь! – прошептала я.
В это мгновение из ближайших кустов выскочила худенькая сгорбленная фигурка в спортивном костюме. Бесшумно ступая, она пересекла расстояние до катера, оглянулась, быстро поднялась по деревянному мостику и спрыгнула на палубу.
– Откуда взялся этот мальчишка, – вознегодовал инспектор, – Евгения, он нам все испортит!
Тем временем человек бесшумно пробежал вдоль борта и исчез в грузовом трюме.
– Да вы что, инспектор, никакой это не мальчишка! Это и была Лиза! Надела спортивный костюм, волосы кепкой прикрыла, ссутулилась хорошенько, и готово – из молодой привлекательной леди превратилась в щуплого сорванца. Берите фонарик, спускаемся быстрее! И не вздумаете шуметь, не то спугнете.
– Да куда она денется с лодки? – пропыхтел инспектор.
– Нам до грузового трюма еще добежать нужно, – пояснила я на ходу, – как только Лиза почувствует опасность, сиганет за борт. Думаю, ее боязнь воды – просто маска, и на самом деле она плавает как выдра. Так что лучше не шуметь, или вам снова придется прочесывать остров.
Через несколько минут все было кончено. Отыскать Лизу в полупустом трюме не составило труда, сгрести ее в охапку тоже. Она пыталась вырываться, брыкаться и царапаться. Пока я не разозлилась и не пообещала успокоить ее хуком справа, после чего ее лицо украсит фиолетовый кровоподтек или распухший нос. Тут Лиза сразу перестала сопротивляться, дала надеть на себя наручники, обыскать и увести в кабинет управляющего для допроса.
* * *Во время обыска инспектор обнаружил у Лизы пузырек с остатками жидкости, остро пахнущей миндалем. Он распорядился отправить находку на анализ, но я не сомневалась, что жидкость окажется ядом под названием цианид. Что ж, допрос обещает быть занимательным.
Ввиду изолированности острова от некоторых формальностей, таких как обязательное присутствие адвоката, пришлось отказаться. Инспектор уточнил несколько моментов и заявил, что адвокат будет предоставлен мадам Рогозиной во время слушаний на материке. Затем он приступил к допросу, я переводила.
– Мне не нужен адвокат, я ни в чем не виновата, – заявила задержанная, когда немного успокоилась и отошла от шока.
– Вы инсценировали свою смерть и пытались обвинить собственного мужа в убийстве, – возразил инспектор.
– Каюсь, – усмехнулась молодая женщина, – хотела пошутить немного, чтобы муж наконец стал больше внимания обращать на собственную супругу, а не на бесконечно сменяющих друг друга любовниц. Очень хотелось, чтобы Андрей немного понервничал и поискал меня.
– Пошутить? Вы устроили погром в доме, – возмутился полицейский, – залили все вокруг кровью и позволили считать себя пострадавшей! А тем временем сами позвонили в полицию! Вы знаете, какие ресурсы департамента были задействованы только для поисков вашего тела?!! Предупреждаю, штрафом вы не отделаетесь, это будет стоить вам нескольких лет тюрьмы.
– Вероятно, вы правы. Я хотела придать шутке немного драматизма и далеко зашла. Но не сгущайте краски, несколько месяцев общественных работ или условное – вот что мне грозит, не более. И то, если судить будут здесь, ведь я гражданка другой страны.
– Желаете, чтобы я организовал вам суд в России? Слышал, там тюрьмы все как одна выдающиеся. А также изоляторы временного содержания.
Лиза в ответ только пожала плечами.
– А как быть с покушениями на убийство? – не выдержав, вмешалась я.
– Мистер Смит, зачем здесь эта женщина? – мгновенно вспыхнула Лиза. – Она, конечно, является очередной пассией моего мужа, но права присутствовать на допросе это не дает.
– Твои обвинения голословны и нелепы, – презрительно усмехнулась я, – и совершенно меня не задевают, так что не старайся.
– Обращайтесь ко мне «инспектор» или «инспектор Смит». Что до Евгении Охотниковой, то она участвует в нашем расследовании, более того, оказала неоценимую помощь полицейскому управлению.
– Не сомневаюсь, – фыркнула Лиза, демонстративно уставилась в потолок и замолчала.
– Так я продолжу. Сначала ты отравила виски. Этот напиток должен был пить только Андрей, так что ты почти ничем не рисковала. Потом, когда покушение сорвалось, уничтожила следы, прежде чем я успела все проверить. Выждала немного времени и испортила акваланг Андрея, рассчитывая, что он погибнет во время спуска или серьезно пострадает от резкого подъема.
– Андрей жив и здоров, насколько я знаю.
– Да, благодаря мне. Но попытка убийства – тоже преступление.
– Конечно, везде лезешь, – прошипела Лиза едва слышно и внятно добавила: – Не докажете! Были покушения или нет, доказать сложно, а мою причастность и подавно.
– Правильно, процесс будет непростым, а подготовка к нему трудоемкой. Но инспектор – настоящий профессионал, и доказательства будут, не надейся выкрутиться. И потом ты забываешь еще одну важную деталь.
– Какую, интересно?
– Галина погибла! Ты знала, что у мужа есть любовницы, сама только что сказала, и что Галина была любовницей Андрея. Отравить именно тот виски, что стоял в комнате горничной, было очень смелым ходом, но он выдает твою информированность в любовных делах мужа.
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Балкон - Миша Беров - Детектив / Русская классическая проза / Триллер
- Криминальные сливки - Марина Серова - Детектив