Читать интересную книгу Дневная тень - Джеймс Барклай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 148

Оглядываясь на него во время бесконечных подъемов и спусков с горных склонов, скачки по долинам и вдоль рек, Илкар заметил, что плечи Стилиана безвольно поникли, а глаза больше не сверкают неистовым огнем. Маг помрачнел, губы сжались в тонкую нитку, шея была постоянно напряжена.

Он отказывался говорить, куда направляется, сказал лишь, что ему как можно быстрее нужно встретиться с другом. Факт, что он едет в Гайернат той же дорогой, которую выбрал для своего отряда Деррик, казалось, не имел для него никакого значения. Стилиан заявил, что Протекторы практически не нуждаются в отдыхе, а кавалерия Деррика только задержит их в пути.

Вороны, которые собирались отправиться в путь на рассвете, чтобы их никто не заметил, сидели с Дерриком. Генерал не слишком радовался тому, что ему придется следовать за Стилианом.

— Если он попадет в какую-нибудь переделку, нам будет в десять раз хуже, а мы даже заранее не узнаем, что нас ждет.

— Идите другой дорогой, — пожав плечами, предложил Денсер.

— Да, у вас богатый выбор, — улыбнулся Фрон. Деррик кивнул, подыгрывая ему.

— Точно. Мы совершенно случайно выбрали одну и ту же дорогу из множества возможных. Вокруг костра раздались смешки.

— Я лишь предложил самое очевидное решение проблемы, — пробормотал Денсер.

— Тебе, пожалуй, не следует отвлекаться от занятий магией, Денсер, — усмехаясь, проговорил Фрон.

— С какой стати? «Рассветный вор» принес нам не слишком много пользы, так ведь? — сердито заявил Денсер. Деррик не обратил на него внимания.

— Слушайте, добраться до залива Гайернат можно разными дорогами, но все, кроме одной, опасны. — Он потер руки и протянул их к огню, хотя было совсем не холодно. — Вот только выбери мы самую удобную, придется обходить стороной полдюжины деревень. Если Стилиан решит пробиваться через них с боем, вряд ли нам удастся попасть в Гайернат быстро.

— Так пошли с нами, — предложил Хирад.

— Нет, — покачав головой, ответил Деррик. — Нельзя подвергать риску вашу миссию. Ладно, справлюсь. Я всегда справляюсь, — рассмеявшись, добавил он.

— Боги, вы с Хирадом, часом, не братья? — поинтересовался Илкар. Его настроение явно улучшилось, когда Стилиан подтвердил, что университет еще держится. Каким образом ему удалось выстоять, оставалось загадкой, но по крайней мере он не попал в руки к врагу.

— Сколько нужно времени, чтобы добраться отсюда до залива? — спросил Хирад.

Деррик лишь пожал плечами.

— К югу от Теренетсы дорога становится легче — на некоторое время. Думаю, принимая во внимание непредвиденные задержки, дней через десять мы преподнесем висминцам сюрприз.

— К тому времени мы будем в Джулатсе, — сказал Безымянный.

— Если от нее что-нибудь останется, — проворчал Илкар.

— А ты не можешь связаться с тамошними магами? — спросил Деррик.

— Нет, я не изучал это заклинание. Оно редко применяется магами-наемниками, — ответил Илкар. — Впрочем, у меня все равно ничего не вышло бы. Даже Стилиану не удалось войти в контакт с теми, кто находится за университетскими стенами. А он очень сильный маг.

— С чего же вы решили, будто с университетом все в порядке? — спросил Уилл.

— Башня продолжает стоять, и не слышно шума сражения.

Деррик нахмурился.

— Не могу поверить, что висминцы просто взяли и остановились перед стенами университета.

— Они боятся магии, — напомнил ему Илкар. — И только что лишились поддержки лордов-колдунов. Подойдя к стенам университета, висминцы, наверное, по-настоящему испугались, ведь ходили самые разные слухи о том, что ждет их внутри. Кроме того, Совет наверняка что-нибудь придумал. Впрочем, надолго ли…

Безымянный поднял голову.

— Нам известно, где находится маг, с которым связался Стилиан? Вдруг он пригодится…

— Она, — поправил Илкар. — Она не назвала своего точного местоположения, однако Денсер знает отличительные черты ее маны и может войти с ней в контакт.

— Хорошо, нам будет полезно пообщаться с разведчиками, когда мы переберемся через залив.

— Я понял, — заявил Илкар. — Вороны с Безымянным Воителем во главе поведут за собой отряд мятежных джулатсанцев, предприняв беспрецедентную по своей храбрости атаку на висминцев. — Он похлопал могучего воина по плечу. — Думаю, что такое даже нам не под силу, но спасибо за предложение.

Безымянный Воитель потянулся и кивнул.

— А что, не такая плохая идея, советую подумать. Если многим джулатсанцам удалось бежать из города, а слухи о подкреплении из Додовера правда, мы освободим твой университет собственными силами.

— А ты мечтатель, Безымянный.

— Чего ж плохого? — заявил Деррик. — По-моему, вам надо немного поспать. Я разбужу вас на рассвете.

То, что барон Блэксон и его отряд возвращались в родной город по дороге, по которой недавно прошли висминцы, сыграло им на руку. Они нигде никого не встретили. Блэксон отправил вперед дюжину всадников, чтобы предупредить Совет о своем приближении; магов-связистов он оставил при себе на случай неожиданного нападения врага. В запечатанной записке говорилось, что ему требуются люди, лошади и припасы. И не объяснялось зачем.

Барон Блэксон сидел рядом с медленно поправляющимся Гресси в лагере, который они разбили на ночь. До Гайерната оставалось шесть дней пути. Моральный дух людей медленно поднимался, у них была ясная и понятная цель: они собирались отнять у неприятеля свои дома.

— Вернем себе Блэксон, а потом и замок Танцующих скал, — сказал Блэксон.

Гресси посмотрел на него с улыбкой.

— Думаю, нам следует остаться в районе залива Гайернат. Мой замок подождет. Понтойс не будет его разрушать. Позор, что он не стал сражаться за свои собственные земли.

— Будь он проклят, — выругался Блэксон.

Барон Понтойс всегда отличался высокомерием. Блэксон представлял себе, как он веселится в компании своих приспешников, сидя за столом в замке Гресси, который он захватил, поскольку никто его по-настоящему не оборонял.

Ладно, ненадолго. Кто его прогонит — висминцы или отряд под предводительством Блэксона, не имеет значения. Барон с радостным предвкушением ждал момента, когда Понтойс будет в ужасе валяться в ногах у победителя. Блэксон не считал себя жестоким человеком, но, когда он смотрел на Гресси и видел боль и горечь за его бравадой, он знал, что с радостью вырвал бы сердце из груди Понтойса.

— Нужно отправить гонцов ко всем баронам и лордам, не только к тем, кто является членом Торгового союза Корины.

— Ко всем, кроме Понтойса, — заявил Гресси. — Я лучше умру, чем соглашусь сражаться с ним бок о бок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 148
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дневная тень - Джеймс Барклай.

Оставить комментарий