Читать интересную книгу Институт благородных магесс. Танец с призраком - Ксения Лестова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77

— Милые мои, вы вернулись! — счастливо улыбаясь, воскликнула мама и заключила нас с Томом в свои объятия.

— Томас, а что случилось с твоими глазами? — отец между делом наблюдал за нами и, видимо, разглядел в моем друге определенные перемены.

— О, это длинная история, — махнул рукой парень. — За ужином мы с Кристи вам все расскажем.

— Неужели что-то случилось за эти несколько месяцев? — насторожился папа.

— Только не говорите, что в праздник Алой луны произошло что-то ужасное! — мама, наконец, выпустила нас с Вороном, и тут же ее лицо приняло серьезный вид.

Она попала прямо в цель! Интересно, как нам с другом теперь выкручиваться? И ведь не расскажешь им о призраке. Зная мою родню, могу смело предположить — обратно в Институты они нас с Томом не пустят. Хотя… призрак ведь никак не связан с переменами, произошедшими с моим другом, так? В таком случае можно ограничиться только красочным рассказом о неожиданно появившейся сущности внутри недомага, а также упомянуть про появление второй стихии. И на Айри нажаловаться само собой. Да, именно так мы и поступим. Ну не смогу я молчать, когда пойдет речь об этой белобрысой…

— Не будем, — между тем отрицательно мотнул головой Том. — А вот за ужином…

— Мы вам все расскажем, — быстро пообещала я.

— Та-а-ак, — протянул отец. — Все с вами ясно, господа. Что-то вы не договариваете.

Мы сделали удивленные моськи и, взяв под руки родителей, потащили их в дом. Они поначалу пытались выведать у нас все и сразу, но мы с другом были непреклонны и желали непременно рассказать им все в спокойной обстановке за столом.

Войдя в дом, мы сняли с себя верхнюю одежду и, передав ее дворецкому, попрощались с родителями до ужина. Поднялись на второй этаж и разошлись каждый в свою комнату, чтобы разобрать вещи. Но, переступив порог своей комнаты, я отбросила свою сумку в сторону и ринулась к тайнику, где были припрятаны все мои украшения. Но добраться до заветного тайника мне не дали, кто-то постучал в дверь.

— Кристи, что ты там гремишь? — послышался из коридора голос Томаса.

— Зайди и узнаешь! — загадочно ответила я.

Через минуту мы уже сидели вдвоем и рассматривали мою сокровищницу, отбирая нужные для изготовления артефакта камни. После долгого рассматривания украшений, мы поняли, что среди них нет ни одного, содержащего обсидиан нужного размера.

— Может, у мамы попросить денег на колечко? — вслух рассуждала я.

— И как ты себе это представляешь? — скептически заметил Том. — Это полудрагоценный камень, в золото вряд ли обрамляется. Не комильфо как-то.

— Это правда, — кивнула. — Но как некроманту мне время от времени нужен обсидиан для активации различных заклинаний.

— Вот это другое дело, — одобрил Том.

Заниматься созданием артефакта мы договорились после ужина в моей комнате. А пока нами единогласно было решено идти и помогать родителям по хозяйству. Томас направился к отцу в кабинет, а я пошла искать маму, которая в конечном итоге обнаружилась на кухне. Она отдавала приказы повару на счет ужина, но, завидев меня на пороге святая святых нашего дома, мило улыбнулась и поставила меня перед фактом:

— Ужин еще только в проекте, а вам с Томом непременно нужно поесть. Предлагаю немного перекусить всем вместе, — женщина указала на блюдо с бутербродами, которое стояло на кухонном столе. — Кстати, ты не знаешь, где сейчас находятся наши мальчики?

— Должны быть в кабинете, — пожала плечами. — А что?

— Я прикажу подать туда закуски и кофе, — пояснила мама. — Не могу же я оставить тебя и Томаса голодными. Анри!

Мама позвала слугу и отдала распоряжение отнести еду в кабинет. Когда мужчина водрузил все вышеперечисленное на большой поднос, то мы все вместе вышли из кухни. Я с мамой шла чуть впереди, а слуга пыхтел сзади, неся тяжелый поднос. В такие моменты я жалела о том, что у меня не стихия Воздуха. Тогда бы я просто-напросто подхватила воздушным потоком поднос и левитировала его куда надо. Но, увы.

Н-да, я и не предполагала, что родители окажутся хитрее нас. Когда мы расселись, и стали с аппетитом поглощать бутерброды, отец неожиданно произнес:

— А вот теперь мы с мамой ждем от вас рассказа о празднике Алой луны, если не ошибаюсь, у вас в ту ночь намечался бал, — мужчина скрестил руки на груди и продолжил: — Я так понимаю, что произошло некое событие, которое изменило тебя, Томас.

— Есть такое, — неохотно откликнулся парень и принялся рассказывать о наших злоключениях.

Когда он дошел до того момента, где потерял сознание, я продолжила. Родители сидели и слушали наш рассказ молча, не перебивая. Лишь иногда у мамы из груди вырывался непроизвольный вздох, а папа в эти минуты сильно хмурился. Про ссору с Эриком я тоже рассказала. А что? Том все и так прекрасно знает, поэтому можно спокойно говорить при нем о ревности моего любимого.

— Конечно, он неправильно себя повел по отношению к тебе, — покачала головой мама.

— А еще благородным магом зовется… — вставил папа.

— В Трайтоне благородства ни на грош. Лично я его всегда недолюбливал, а уж в последнее время, особенно, — подытожил Том, с торжеством глядя на меня.

— Кто бы говорил! — справедливо возмутилась я. — Ты вон вообще с Айри как связался, так забыл про все на свете!

— Ты же прекрасно знаешь, что она меня приворожила, — парировал друг. — А вот ты в здравом уме с ним начала встречаться. Кстати, и о том, что этот недомаг представлял тебя своим друзьям как «просто знакомую» в самом начале вашего общения, я тоже знаю. И не смотри на меня так, как будто съесть хочешь. Я за тебя, между прочим, переживаю, глупая.

— Ревнуешь? — неожиданно вырвалось у меня.

— Вот еще! — фыркнул Томас. — Этого еще не хватало!

— Ах ты… — я зло засопела.

— Что я? — поднял свои черные брови Том. — Не думаешь же ты, что я буду тебя ревновать к этому напыщенному индюку?

Я уже хотела дать ему подзатыльник, но в нашу словесную перепалку влез отец:

— Так, прекратили ругаться, я уже прекрасно понял, что Эрик — это ваша больная тема, — мужчина лукаво на нас посмотрел и выдал: — Надо его сюда как-нибудь пригласить вместе с родителями.

— Что?! — хором воскликнули мы с Томом.

— Не надо! — возмутился друг.

— Надо, но не с родителями, — потупившись, брякнула я.

— Счас! Одного — тем более! — Томас наградил меня суровым взглядом. — Иначе, предупреждаю, я за себя не отвечаю. На твоем месте я бы ему такого не простил.

— Тогда вообще не надо, — тяжело вздохнула.

— Ну не надо, так не надо, — быстро согласился отец. — Только не ссорьтесь, пожалуйста.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Институт благородных магесс. Танец с призраком - Ксения Лестова.
Книги, аналогичгные Институт благородных магесс. Танец с призраком - Ксения Лестова

Оставить комментарий