Перед входом стояли на часах две женщины, но окна на задней стене не охранялись. Заглянув в комнату и убедившись, что она пуста, Пайас открыл одно окно, и агенты проскользнули внутрь, надеясь продолжить свое расследование.
Они держали сканнеры наготове, и это оказалось очень предусмотрительно с их стороны. Едва они вышли из комнаты, через которую проникли в здание, и пошли по коридору, как дверь в другом конце коридора растворилась и из нее вышли трое — помощница Клунард Элспет Фиц-Хью и еще два человека. Их ошеломило появление посторонних здесь, но они все-таки потянулись к оружию, однако Бейволы, ожидавшие какой-нибудь неожиданности, оказались проворнее. Их сканнеры прожужжали трижды, и трое в другом конце коридора повалились на пол. Запрограммированные на четверку пистолеты заставят их пробыть в бессознательном состоянии не менее двух часов.
Иветта выругалась.
— Мне так хотелось провернуть это, не оставив никаких следов.
И она, и Пайас уже быстро шагали по коридору к комнате, из которой появилась троица, с намерением как следует осмотреть это помещение.
— Это практически невозможно в месте, где столько народу, — успокоил ее Пайас. — Не нервничай: мы найдем все что надо и смоемся отсюда, прежде чем они сумеют предпринять что-нибудь. Уф! А эта Фиц-Хью куда тяжелей, чем можно решить по внешнему виду. — Он помог Иветте перетащить тела в пустой кабинет и закрыл дверь. Так как их жертвы теперь надежно укрыты от любопытных глаз, можно надеяться, что их присутствие не обнаружат еще какое-то время.
Им повезло — кабинет, откуда вышли Фиц-Хью и двое других, оказался личным штабом Трезы Клу-нард. Хотя обстановка здесь мало отличалась от других помещений, но в кабинете присутствовала некая аура власти, ощущение, что здесь постоянно принимались решения, от которых зависела жизнь многих людей.
— Вот это куш нам достался! — прошептал Пайас. — Давай брать все, что попадется, а разберемся потом.
У каждого из них имелась в кармане миниатюрная камера, и они принялись фотографировать все попадавшиеся документы подряд. Нашлось несколько книг-роликов, названия которых обозначались кодом; Пайас сунул их в карман в надежде, что на роликах могут оказаться сведения обличительного характера, касающиеся Армии Справедливых. Они быстро обшарили ящики стола, затем взломали запертый шкаф с папками дел, в надежде там найти так необходимый им ключ к тайне.
Они настолько увлеклись своим занятием, что слишком поздно услышали звук приближающихся шагов. Иветта развернулась на месте, держа сканнер в руке, как раз когда ручка двери стала медленно поворачиваться. Пайас отстал от нее на какую-то долю секунды, но зато позиция, занятая им по отношению к двери, давала ему возможность прицелиться лучше.
Дверь открылась, и на пороге появилась Треза Клунард, нисколько не меньше изумленная, чем агенты СИБ, которых она застала врасплох. Хотя он и знал, что стрелять из сканнера в робота бесполезно, Пайас все-таки инстинктивно выстрелил. Палец его сам нажал на спусковую кнопку сканнера, в то время как голова его отчаянно желала, чтобы в руках его вместо пистолета оказался бластер.
Жужжание сканнера нарушило тишину комнаты, и Треза Клунард мешком повалилась на пол.
Пайаса и Иветту так ошеломил результат выстрела, что они на мгновение потеряли сознание так же, как и их жертва. Если Клунард — робот, сканнер не может оказать на нее никакого действия. Может, она просто притворялась, с целью обмануть их и запутать? Но какой за всем этим скрывался смысл?
Пайас вытащил свой бластер и навел его на неподвижно лежащее на полу тело, в то время как Иветта стала медленно приближаться к нему. Опустившись на колени подле женщины, она пощупала пульс Клунард, а затем вдруг импульсивно вынула из висящей рядом карты булавку и уколола палец Клунард.
Капля крови вытекла из крошечной ранки.
Значит, Треза Клунард не являлась тем роботом, с которым они сражались в ту ночь в темноте. Но кто же тогда настоящий-робот?
ГЛАВА 12
ПРОГУЛКА ПО АДУ
Вся чудовищность положения, в которое они попали, постепенно доходила до Жюля и Ивонны. Они оказались оторваны от мира и беспомощны, причем находились на планете, абсолютно непригодной для жизни. У них оставался ограниченный запас кислорода и не имелось никаких средств передвижения. Казалось, единственный способ избежать мучительной смерти на этой планете, столь удачно прозванной «Окалина», — застрелиться.
Нарушила молчание Вонни, поднявшая животрепещущий вопрос:
— Что нам делать теперь?
Жюль огляделся по сторонам — обломки реактивного автобуса, мертвые тела — вот и все, что нарушало однообразие пейзажа.
— Первым делом, — решил он, — следует добыть побольше воздуха, тогда в нашем распоряжении окажется большее количество времени. Не думаю, чтобы этим ребятам понадобились их баллоны.
Он подошел к первому телу и осмотрел кислородные баллоны. Хотя скафандр был прожжен насквозь бластерами д'Аламберов, баллоны остались целы и по-прежнему выпускали нужное количество воздуха через определенные промежутки времени. Жюль завернул кран баллонов, и приток воздуха прекратился.
— У нас гораздо больше воздуха, чем мы думали, — заметил Жюль, глядя на пять трупов, лежащих на земле. — По моим подсчетам, это всего двадцать часов, то есть по десять часов на брата, плюс имеющиеся четыре.
— Четырнадцать часов, — медленно проговорила Вонни. — Это лучше, чем четыре, но все-таки недостаточно для того, чтобы добраться домой. База расположена в трехстах километрах отсюда.
Они с Жюлем быстро обходили трупы, отключая баллоны и одновременно обдумывая создавшуюся ситуацию.
— Мы можем подождать, пока они сами явятся сюда, — предложил Жюль. — Чактан на базе явно ожидает сообщений от своих людей о том, как прошло покушение. Если он ничего не услышит еще некоторое время, он забеспокоится; возможно, вышлет еще один реактивный автобус на разведку.
— Eh bien (н, у и) что ж они обнаружат, прибыв сюда? Пять трупов, валяющихся на земле, и нас в ожидании попутного транспорта? Попробуй еще раз, mon cher (дорогой мой).
— Мы спрячем трупы, а сами встанем в тени, чтобы они не увидели нас.
— Но, дорогой, автобус-то мы спрятать не сможем. Слишком очевидно, что тут произошла катастрофа.
Жюль отключил баллоны у последнего мертвеца и призадумался над последним аргументом жены.
— И ты полагаешь, они просто улетят и не станут садиться и пытаться найти выживших. Они абсолютно уверены в том, что мы погибнем в любом случае, и готовы ради этого пожертвовать жизнью их собственных людей… — Жюль вздохнул. — Наверное, ты права. Не знаю, из какого материала сделано сердце Чактана, но определенно не из доброты и человеколюбия. Значит, перед нами стоит прежняя проблема. Нет никакой возможности пройти пешком триста километров за четырнадцать часов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});