Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, точно по сигналу, Джейсон сказал:
— Видите ли, вы смутили Марвина. Он порвал со своим прошлым, раз теперь есть, кому о нем позаботиться. Я расширил его помещение, — легкий смешок в адрес некоторой двусмысленности, — и ему достаточно хлопот с магазином, так что он мог отказаться от своей глупой службы обеспечения провожатыми.
Провожатыми! Вот-вот!
— С тех пор миновало довольно много времени, а вы пришли к нам домой, ну и… это его расстроило.
— Я просто не сообразил! — подхватил Бадди в тон. — Но я только что вернулся, и мне требовалось подзаработать. Вот я и решил навестить старину Тря… э… Марвина, узнать, как и что.
Ну, например, одинокая туристка хотела бы посетить Диснейленд.
— Поверьте, я все прекрасно понимаю. — Джейсон подал ему водку в зеркальном бокале так, что их руки соприкоснулись.
Бадди торопливо отдернул свою. — Потому-то я вас и нагнал, — добавил Джейсон. — Мне очень тяжело, когда Марвин ведет себя так. И я подумал, не смогу ли я возместить вам…
Вот оно! А пошел ты! Деньги мне все-таки не настолько нужны! Бадди сделал большой глоток. От льда заломило зубы.
— Я подумал, не могли бы вы оказать мне большую услугу, — продолжал Джейсон. — Разумеется, за соответствующий гонорар.
— Какую? — настороженно спросил Бадди. Джейсон опустился на цветастый диван.
— Скоро приедут две мои знакомые дамы. Очень богатые.
Одна — вдова, и покойный муженек вроде бы завещал ей большой кусок Техаса. — Он помолчал, давая Бадди время осмыслить эту идущую к делу информацию. — Вторая разводка, купила дом в Бель-Эйр. И когда в последний раз была тут, отдала его в полное мое распоряжение.
— А? — Бадди сдвинул брови.
— Привести в порядок, милый мальчик. Перестроить, обмеблировать.
— А-а!
— Возможно, вы не понимаете, какое все это имеет отношение к вам и как вы могли бы помочь мне?
— Да, не понимаю. — Бадди встал, допил водку залпом и отошел в другой конец комнаты.
— Видите ли, — продолжал Джейсон тоном, заговорщика, — две женщины, совсем одни в городе, где у них нет знакомых, нуждаются в развлечениях.
— Какого рода… развлечениях? — подозрительно спросил Бадди. Он скоро станет звездой и даже подумать не мог о том, чтобы вернуться к прежнему занятию. Его тело больше не продается.
Джейсон подхихикнул.
— Не интимных. — Он встал и, переваливаясь, прошел через комнату, — так что снова очутился рядом с Бадди. — Я просто хотел бы, чтобы вы сопровождали дам в рестораны, театры, может быть, в тот или иной ночной клуб. За что, разумеется, я, — добавил он поспешно, — предложу вам адекватное вознаграждение.
— Сколько?
— А уж это вы скажите мне! — Джейсон развел руками. Бадди быстро взвесил. Две старухи в городе на пару дней. Без секса.
Только сопровождать их. Одно удовольствие.
— Я стою недешево.
— Хорошее дешевым не бывает, — отозвался Джейсон.
— Мне понадобится новый костюм.
— Безусловно.
— И все расходы вы берете на себя?
— Естественно.
— А как насчет машины?
— «Кадиллак»с шофером подойдет?
Поет ли Стрейзанд? До того здорово, что не верится! Где тут зарыта собака? Он перевел дух.
— Пятьсот долларов в день.
Джейсон и глазом не моргнул.
— Договорились.
Хреновина! Продешевил. Нет, что-то здесь не так! Он не сдержался;
— Так в чем игра?
Джейсон радостно просиял.
— Никакой игры. Просто я хочу, чтобы эти дамы приятно провели время. Ведь в результате та, которая владеет половиной Техаса, возможно, купит простенький дом за три-четыре миллиона, чтобы жить поближе к подруге. А тогда догадайтесь, кто будет приводить его в жилой вид? И, пожалуйста, Бадди, всячески пробуждайте у нее такое желание. Хорошо, милый мальчик?
Бадди ухмыльнулся. Хитрый пердунчик.
— Я скажу им, что вы мой племянник, — объявил Джейсон, прохаживаясь по комнате. — И что вы актер.
— А я актер.
— Ну разумеется!
— Нет, правда. Скоро у меня проба на роль в новом фильме Нийла Грея.
— Как прекрасно!
— Да. Но у меня кое-какие трудности.
— Не могу ли я помочь? — Джейсон сочувственно положил руку ему на плечо.
— У меня жена…
— О, это большая трудность!
— Она самая лучшая! — сказал Бадди, словно оправдываясь, и отстранился так, что теплая ладонь соскользнула с его плеча. — Трудность не в ней. — Он задумчиво посмотрел на Джейсона, лихорадочно соображая. — Видите ли, дело вот в чем. Мы пока живем в квартире одного моего друга, а он возвращается. Неожиданно. И предупредил меня всего несколько часов назад, ну, и я еще не успел подыскать другое место. Я бы рад сопровождать ваших знакомых дам, но, — он выразительно пожал плечами, — боюсь, что из-за этого должен буду отказаться.
Джейсон сразу уловил суть.
— Потому что вам негде жить?
— Ага. — Бадди кивнул и налил себе еще водки. — То есть мне надо будет искать квартиру. Вы понимаете?
— Ну, а если я смогу вам помочь?
— Э-эй! — воскликнул Бадди. — Если вы можете мне что-нибудь предложить, конечно, это выход. Я хочу сказать, вы поможете мне, я помогу вам, и все счастливы, верно?
— Только вы и жена? — спросил Джейсон тревожно, словно спохватившись. — Ни детей, ни собак или кошек?
— Вы, наверное, шутите.
Джейсон продолжал колебаться, но что-то в этом красавце с дымчатыми черными глазами его зацепило. Он хотел, чтобы Бадди остался в его жизни. Да и двух женщин он не выдумал. Они действительно должны были приехать. И они действительно будут благодарны за сопровождаемого, особенно с такой внешностью, как у Бадди Хадсона. А значит, еще один большой особняк — новые интерьеры, комиссионные за все, начиная с унитазов и кончая пепельницами из оникса.
Но риск? Что он знает о Бадди Хадсоне? Да еще какая-то жена. Голливудская шлюшка, скорее всего. Бадди очень скоро поймет, с мальчиками куда веселее. И как будет чудесно, если глаза ему откроет он, Джейсон Суонкл! Толстячок решительно откашлялся.
— Я только что кончил отделывать пляжный домик, — сказал он. — В Малибу. Владелец в Европе и вернется через три-четыре недели, не раньше. Если вы обещаете быть очень аккуратными, повторяю — очень… Никаких вечеринок, никаких гостей, и вообще…
Гос-по-ди! Вот уж действительно его день! И какой! Дом у моря, черт подери!
— Не вижу причин, почему бы вам не перебраться туда, — сказал Джейсон. — Естественно, ненадолго, — поспешил он прибавить.
Не клюй сразу, Бадди. Спокойнее. Пусть он тебя поуговаривает.
— Здорово, конечно, но не знаю…
— Нет-нет! Соглашайтесь. Я настаиваю.
Вот как все это устроилось. Все ниточки подвязаны. Сейчас в половине седьмого бассейн был битком набит. Где уж тут проплыть тридцать раз туда-назад между телами, расслабляющимися после дневного напряжения! Он сердито отвернулся, чтобы уйти, и столкнулся с Шелли, Волосы у нее были зачесаны вверх пирамидой тугих глянцевых кудряшек, а мускулистое тело прикрывали узенькие бикини. С плеча небрежно свисало махровое полотенце.
— Эй, Шелли! Как дела?
Она посмотрела на него с легкой насмешкой.
— У тебя они, видно, в порядке. Что случилось с нервной развалиной, которая вчера сбежала из моей квартиры?
— Я, верно, переложил, — ответил он со смущенным смешком.
— Переложил! Ха!
— Я рад, что мы встретились.
Она вытянула длинную ногу и Начала вращать щиколоткой.
— Это почему же?
— А потому, что я зашел насчет фильма, про который ты мне говорила, и мне назначили пробу. Просто не верится, а?
— Почему же. Твоя карма на взлете.
Он нагнулся и чмокнул ее в щеку.
— Спасибо, Шелл. Я хочу попрощаться. Мы выбираемся из этой дыры.
— Когда?
— Прямо сейчас.
— Ото! Одна несчастная проба, а ты уже возомнил!
— Я стану звездой, детка. И дам тебе роль в каком-нибудь моем фильме.
Она похабно хихикнула:
— Нет, уж лучше я тебе дам.
Он ухмыльнулся.
— Не пойдет. Я человек женатый.
- Рок-звезда - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Бал Сатаны - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Мир полон разведенных женщин - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Любовницы-убийцы - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Ярость дьявола - Вали Али - Остросюжетные любовные романы