Читать интересную книгу Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77

— Отлично, — поддержал её Рон. — Сколько времени его варить?

— Часа два с половиной, но… — староста замолчала.

— Но что? — вмешался Гарри. — Гермиона, договаривай! В чём дело? Оно опасно?

— Это очень сильный стимулятор. Хотя… Я думаю, от одного раза ничего не случится.

— Поддерживаю, — рыжеволосый парень. — До рассвета нам лучше в коридоре не появляться — ещё наткнёмся на кого-то нежелательного. Зельеварение у нас второй парой. Значит, прогуливаем Травологию.

Заключил он, с вызовом глядя Гермионе в глаза, но та и не подумала возражать:

— Да, прогуливаем.

Детям удалось отключиться и немножко отдохнуть. Их разбудили голоса проснувшихся однокурсников. Сонно потягиваясь, с трудом возвращаясь в реальность, Гарри и Рон встали с пола. Гермиона тоже попыталась подняться, но вскрикнула: на поврежденную ногу становиться было больно.

— Как ты, — обеспокоено спросили друзья. — Может, отнести тебя к мадам Помфри?

— Не стоит. Как я ей объясню?

— Скажешь: споткнулась, — предложил Поттер.

— Нет, не надо. Это пройдёт.

Девушка с трудом поднялась, а Мальчик-Который-Выжил вспомнил о последнем задании на контрольной по чарам:

— Подожди-ка, Ревелитус Фризус! — произнёс он, вынимая волшебную палочку.

Заклинание подействовало, боль прошла. Гермиона поблагодарила Гарри, и все трое проследовали в Большой зал.

* * *

К завтраку традиционно спустилась вся школа. Некоторые второкурсники взяли с собой учебники, чтобы подготовиться к проверочной работе по трансфигурации. Ребята же постарше просто широко зевали — учёба перестала для них представлять повод для беспокойства. Внимательный зритель мог заметить следы усталости на лицах преподавателей. Ночные дежурства в военное время отнимали у них много сил.

Совы принесли очередные экземпляры «Ежедневного пророка», а Букля бросила перед Гермионой свёрнутый свиток пергамента.

— От кого это? — удивленно указал на него Рон.

— От Виктора Крама, — ответила девушка, быстро просматривая написанное.

— А почему его принесла сова Гарри?

— Потому что я отправила с ней письмо ему.

— Ты используешь для личной переписки Буклю?! — возмущенно начал Уизли.

— Всё в порядке, Рон, — вмешался Поттер, молча слушавший диалог друзей. — Пусть пользуется. Мне всё равно никто не сможет с Буклей ничего прислать. Интересно, что с ней сделали преподаватели?

Он задумчиво посмотрел в сторону профессоров, гадая, какое заклятие они могли применить к его птице, и как его снять.

— И о чём же он тебе пишет? — допрос продолжался.

Староста Гриффиндора выпрямилась и со стуком поставила кубок на стол:

— Рональд Уизли, по какому праву ты вмешиваешься в мою личную жизнь?!

— В личную жизнь?! — вспыхнул парень, вставая. — Да я…

— Именно ты!

— Успокойтесь вы оба, — серьёзно попросил Поттер, настойчиво потянув вниз за рукав приятеля.

— Нет уж, пусть скажет! — скрестив руки на груди, заявила лучшая ученица. — Что он имеет против?

— И скажу!

— РОН! ГЕРМИОНА! Гермиона, остынь! Рон, сядь! — попытался призвать их к порядку Гарри, но, взглянув на учеников и преподавателей, в абсолютной тишине наблюдавших за троицей, предложил другой вариант. — Хотя нет. Вы уже поели? Отлично! Идём готовиться к занятиям.

Резко поднявшись, он быстрым шагом направился к выходу. Рон и Гермиона с вызовом смотрели друг на друга, но тоже последовали примеру Поттера. Они закрыли за собой дверь в Большой зал, где сразу же началось обсуждение увиденного.

— А теперь, Гермиона, тебе стоит сходить за ингредиентами. Мы будем ждать тебя в Выручай-комнате, — сообщил Гарри, подталкивая упирающегося и порывавшегося что-то сказать приятеля в сторону лестницы.

Мисс Грейнджер понадобилось пятнадцать минут, чтобы взять всё необходимое, умыться и войти в потайную дверь. Двое парней уже сидели за маленьким столом, безмолвно глядя на неё. Она с минуту изучала своих друзей, затем положила свёрток с порошками и настойками и обреченно произнесла:

— Спрашивайте.

Юноша с чёрными волосами чуть шевельнулся:

— Гермиона, не надо…

— Да нет, всё в порядке. Чего уж там… Спрашивайте.

— Извини…

Девушка подошла к стоявшему рядом шкафу и медленно провела рукой по корешкам книг:

— Почему-то я не слышу вопросов. О чём вы хотели узнать?

Гарри перевёл взгляд на Рона, но тот упрямо хранил молчание.

— Как Виктор? У них всё спокойно?

— Не совсем, — безучастно ответила Гермиона. — Пожиратели нападают на соседние города, но в Дурмстранге их пока нет. Все ученики в спешном порядке изучают усиленный курс защиты.

— А их директор?

— Их новый директор не служит Тёмному Лорду.

Молчание. Отличница повернулась к ребятам и, глядя в глаза Гарри, тихо добавила:

— А ведь главный вопрос ты так и не задал, правильно?

Снова пауза.

— Ты его любишь?

— Я не знаю. Не могу сказать… Но этот человек мне очень дорог. Как ты, Гарри. Как ты, Рон. Как Джинни, как мои родители… Я не представляю своей жизни без вас всех.

Девушка опустила глаза и, постояв немного, подошла к окну, вглядываясь в хмурое небо. Было видно, что ей очень тяжело. Она положила руку на холодное стекло, словно пытаясь остудить боль. Гарри тихо встал, затем взял её ладошку и чуть коснулся губами.

— Прости нас…

— Всё в порядке, — она улыбнулась.

— Гермиона, я не хотел тебя обидеть, — хриплым голосом обратился к ней Рон.

— Я знаю. Но теперь вы получили ответы, можно приступать к работе?

— Да, конечно, — засуетились юноши, раскладывая ингредиенты на столе. — Что мы должны делать?

К концу первой пары в котле кипела некая оранжевая субстанция, на которую недоверчиво смотрели окружающие.

— Всё готово, можно пить, — Гермиона разлила снадобье по возникшим на столе стаканам.

— Ты уверена?

— Да, — девушка сделала глоток. Помедлив, мальчики повторили её действия.

Результат не заставил себя ждать. Чувствуя необычный прилив сил, Уизли допил свою порцию:

— Потрясающе! На сколько его хватит?

— Часов на десять. Теперь идём.

— Подожди, а Снейп не узнает, что мы его приняли? — спросил Гарри.

— Не должен, если ты закроешь свою память.

— Кстати, — поинтересовался Рон. — Давно хотел спросить: а он не может проверить нас с тобой, например?

— В общем-то, нет. Разрешение использовать легиллименцию против Гарри он получил от него самого, а на пятом курсе — от Дамблдора. У последнего есть такие полномочия. Нас же так проверять он не имеет права. Но… От него всего можно ожидать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко

Оставить комментарий