Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так о чем говорил Мор? Я оглянулся, все по-прежнему смотрят на издыхающего ворлоха.
— Все-таки я не думала, что у них такое отвратительное лицо, — тихо произнесла завороженная Бьямка.
Ей никто не ответил, все были поглощены видом уродливого тела, кажется, даже перестали дышать. Да что в нем такого? Я взглянул еще раз, ворлох начал дымиться, исторгая неприятный запах. Наконец, поняв при чем тут рассвет, отошел подальше. Остальные, напротив, сделали шаг вперед.
Тело задергалось сильнее. Когти непроизвольно заскребли землю. Солнце поднималось все выше, его плоть шипела словно на сковороде. Наконец, он вспыхнул, разбрызгиваясь огненными брызгами. Теперь я понял, что они боялись пропустить и почему так напряжено за ним следили. Если бы кто-нибудь на далекой Земле сделал бы бенгальский огонь размером с человека, зрелище было бы похожее.
Никогда бы не подумал, что эти грубые и неухоженные люди могут быть такими счастливыми и довольными. Кот, укравший десять килограмм сметаны, не идет с ними ни в какое сравнение.
Когда от ворлоха осталась лишь горка пепла, Мор пошарил мечом в золе, поддев им какой-то странный предмет, показал нам:
— А вот и ответ про его лицо, — сказал он. — Это какая-то маска, кажется, вправду сделана из панциря.
— Интересно, зачем ворлохи носят такую? — спросила Бьямка. — Ты не знаешь, Вардес?
— Нет, — ответил я. — Но она прочная, и если сделана не для защиты, то возможно как знак отличия конкретного ворлоха от других.
— Для чего им это?
— Откуда я знаю? Наверно, у них тоже есть иерархия. Только не спрашивайте, какая.
— Ну что ж, можно ехать дальше, — радостно бросил довольный собой Мор. – Одним монстром в мире стало меньше, и в честь этого завтрак отменяется. Зато обед будет шикарный. Дрейд, ты давай садись на вожжи.
Воин с перевязанной рукой кивнул, направляясь к повозке. Я огляделся, двое охранников заняли место у телег. Фраст, Мор и Бьямка шли впереди каравана. Трое раненых правили лошадьми на телегах. Телеги загруженные мешками с тряпками были не очень тяжелы, зато везущая боеголовку оставляет глубокие борозды в земле.
Если кому-то надо, без труда нас отыщет только по ним.
Я догнал Мора, беседовавшего с Бьмкой:
— А остальных вы направили вперед?
Они взглянули на меня с недоверием:
— Каких остальных?
— Я не вижу других охранников.
Бьямка отвернулась, а Мор ответил мрачно:
— В сражении мы потеряли четверых. Нам пришлось их сжечь вместе с Чернокнижником.
— Чернокнижником?
— Да, ты назвал его Проклятым.
— Понятно.
Молчание затягивалось, Бьямка, истолковав его по-своему, сбавила шаг. Так что через некоторое время я остался наедине с Мором.
— Знаешь, я очень благодарен тебе. Ты спас нас всех. Но еще больше благодарен за Бьямку. Она для меня как дочь.
— Ты это к чему говоришь?
Он ухмыльнулся сквозь бороду:
— Бьямка рассказала мне, что ты знаешь о ней очень много. Вот я и хочу спросить, откуда твое знание? Кто ты такой? — он неотрывно смотрел на меня, словно готовился уловить малейшую ложь в словах.
Я на минуту задумался:
— Мор, ты не пожалел, что взял меня в отряд?
Он кивнул, и я, не зная, как истолковать его жест, продолжил мысль:
— Мор. Я понимаю, что ты и твой отряд совсем не те, за кого себя выдаете. Я также знаю, кому служит отряд теней, который устроил нам засаду. Знаю даже, кто вы, на кого здесь нападали, и что у вас в повозке. Но плевать — ведь это не мое дело. Мы идем вместе ради общей безопасности. Все ваши колдуны мертвы уже как неделю. А я единственный недоучка — маг, способный спасти вам жизнь… Разве я не прав?
— И кто же мы, по-твоему? — спросил он, стараясь не выдать напряжение в голосе.
— Вы воины Ануминаса. Должны были убить пару человек из другого мира. У вас не вышло, и вы захватили только боеголовку, сейчас представились купцами и идете обратно в свое королевство, — поражаясь собственной хладнокровности и глупости, произнес я.
Он напрягся, густые брови сдвинулись на переносице, его рука поползла к висевшему на боку кинжалу. Тонкое лезвие кинжала замерло в ножнах. Незаметно подошедшая Бьямка остановила его руку на полпути. Она лишь слегка соприкоснулась взглядом с Мором, и тот как-то обмяк.
Мор отошел назад, и в разговор вступила Бьямка:
— Откуда ты все это знаешь?
— Мои воины когда-то называли меня Видящим, — ответил я правдиво и, главное сейчас, загадочно.
В ее глазах увидел, как принятое решение подверглось сомнению, а секундой позже вовсе отверзлось. Она тоже хотела меня убить! — вдруг понял я. Просто, как истинный лидер отряда, поспешила перехватить у Мора инициативу, чтобы попытаться сначала узнать побольше о том, кого собираются лишить жизни.
Девушка с луком за спиной шумно вздохнула:
— Возможно, ты прав, — тяжело бросила она. — Но я не могу разобрать, есть ли в тебе угроза. Я хотела бы, но не могу тебе верить. Один раз ты мне уже соврал….
— Когда это?
— Когда сказал, что почти ничего не умеешь. И что ты якобы не маг.
— Я сказал правду. Из меня маг, как из тебя дочь купца, — я вкладывал в эти слова все убеждение, на которое был способен, — но я вижу то, что не дано видеть прочим. И судя по тому, как за мной охотятся маги, у меня в этой области большие задатки. Верить или не верить — дело твое.
Рука ее словно невзначай опустилась на рукоять кинжала:
— Ты ведь понимаешь, кому мы бросили вызов. Откуда мне знать, что ты не выдашь нас, или, может, ты и вовсе шпион?
Всей душой чувствовал, как рвется тонкая нить, на которой и так балансирую с великим трудом. Если сейчас я не найду верного ответа, мне предстоит умереть от руки бесшумно крадущегося позади человека.
— Мор как-то спрашивал меня, отчего я бегу из Высокой? — сказал я, внимательно следя за ее реакцией. — Теперь я могу ответить: бегу подальше от существа, которому вы бросили вызов.
— Даже если я тебе и поверю, получается, с тобой еще опасней, чем без тебя? – спросила она впервые с момента нашего знакомства, нахмурившись и состроив суровое личико.
— Возможно, — не стал кривить душой я.
Она ответила после паузы:
— Ты меня огорчаешь. Я бы убила тебя, если бы не понимала, что оракул в отряде будет отнюдь не лишним. Что-то подсказывает мне, что ты еще спасешь жизнь мне и… К полудню мы войдем в топи. Внимательнее там… Видящий, — сказала она с запинкой и, вздохнув, отошла.
Я еще раз поразился ее острому уму: так ловко избежала опасной темы. Видящий и оракул — слова, призванные отвлечь внимание. Мне гораздо важнее было узнать, чем она дорожит больше своей жизни?
Глава 4
Я никогда не задумывался, чем отличаются болота от топей, но с каждым пройденным шагом всей душой чувствовал смерть впереди. Из болот можно выйти, но в топях ждет лишь гибель… Старательно отгонял злое наваждение, пытаясь приободрится, смотрел в хмурые лица уверенных в своей силе воинов. Они чувствовали впереди опасность, но бояться было не в их характерах. Дураки… а может, и нет. Ведь они живут в своем родном мире, не мне судить и отличать здесь дурость от мужества.
Деревья редели и мельчали, незаметно вокруг оказались лишь чахлые и высохшие стволы. Почва вдоль дороги стала вязкой, вместо бурной травы на ней преобладали ползучие растения. Мелкие ручейки и грязные лужи все чаще оказывались на пути отряда. Но слава богу, неведомые строители делали дорогу на славу: грязь и вода никогда не достигали выше голени. Зато вне нее, справа и слева, в затхлых и с виду глубоких озерках, в камышах раздавались непрерывные раскаты лягушачьего кваканья. Чем дальше мы продвигались, тем тяжелее становилось дышать. Воздух стал густым как кисель, а видимость из-за испарений снизилась так, что тащившуюся позади телегу обозначал лишь неясный силуэт да скрип деревянных осей.
Такого густого тумана я никогда не видел.
«Идеальное место для засады», — почему-то подумалось мне. Не вовремя приспичило, и я, пропустив мимо последнею телегу, отошел к обочине. Развязывая на поясе ремень, я отступил с дорожной насыпи на шаг. Ноги глубоко провалились в мягкую глину. Ботинки быстро засасывало, и через две секунды я уже не мог выбраться самостоятельно. Покалено в грязевой ванне, я старался нащупать руками хоть какую-то опору, но тщетно.
Дернулся, попытавшись высвободить ногу, но только еще сильнее увяз. Чтобы оказаться на дороге, мне нужно было сделать всего лишь шаг назад. И если я упаду на спину…
Додумать я не успел. Впереди, рядом со мной, вознесся к небу фонтан грязевых брызг. Из топи вскочило мохнатое серое чудище. Растопырив над головой руки, оно бросилось на меня. Не знаю, откуда в руке оказался амулет, но он буквально выпил меня досуха.
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Раненая страна - Стивен Дональдсон - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези