Читать интересную книгу Встретиться вновь - Марк Леви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

— Одним больше, одним меньше!

Пока медсестра трудилась, Лорен теребила пальцами простыню. Когда Бетти поверглась к ней спиной, она задала, наконец, мучивший её вопрос:

— Как дела у него?

— Проснулся в отличной форме. Ночью едва не умер, но единственное, что его интересует, — когда он отсюда выйдет. Честное слово, нам здесь попадаются те ещё чудаки!

— Не перетягивай бинты!

— Как умею, так и бинтую. А тебе я запрещаю слоняться по этажам.

— Даже если я затеряюсь в коридорах?

— Не валяй дурака, Лорен! Ты играешь с огнём. Тебе остаётся несколько месяцев до конца интернатуры, постарайся не загубить свою карьеру.

— Я много думала о нём этой ночью. Странные это были мысли!

— Подумай о нём ещё на неделе. В воскресенье ты его снова увидишь. Похоже, в субботу его выпишут. В отличие от твоего «призрака оперы», у него есть фамилия и имя, адрес, телефон. Хочешь его увидеть — позвони ему, когда он выйдет.

— Вот это мне по душе, — робко отозвалась Лорен.

Бетти взяла её за подбородок и ласково на неё посмотрела.

— Ты случайно не готовишься излить мне свои чувства? Никогда не слышала от тебя такого нежно го тона.

Лорен оттолкнула руку Бетти.

— Сама не знаю, что со мной происходит, мне просто хочется его увидеть и самой убедиться, что он выздоравливает. Всё-таки это мой пациент!

— Я, кажется, догадываюсь о том, что с тобой происходит. Хочешь, поделюсь?

— Перестань надо мной смеяться, все не так просто!

Бетти расхохоталась.

— Мне не до смеха, я сбита с толку. Ладно, я тебя покидаю. Спешу залечь спать. Не наделай глупостей!

Она взяла лубок и подложила его Лорен под ступню.

— Это поможет тебе ходить. Зайди в центральную аптеку за антибиотиками. В шкафу найдёшь пару костылей.

Бетти вышла за занавеску, но сразу вернулась.

— На случай, если ты здесь заблудишься: цен тральная аптека расположена на втором подземном ярусе. Не спутай с отделением неврологии, лифт-то один и тот же!

Лорен слышала, как она убегает по коридору.

Пол сидел перед койкой Артура. Он открыл пакет с круассанами и шоколадками.

— Как ты посмел угодить в операционную в моё отсутствие? Надеюсь, они справились без меня. Как твоё самочувствие сегодня утром?

— Отлично, только мне здесь уже надоело. А вот у тебя неважный вид.

— Провёл из-за тебя неважную ночь.

* * *

Лорен взяла пачку бланков, выписала себе рецепт и отдала его провизору.

— Средство убойное! Сепсис?

— У моей лошадки лихорадка.

— От этого снадобья она за один день снова начнёт брыкаться.

Провизор скрылся за своими стеллажами и вернулся через несколько секунд с пузырьком.

— Вы бы поосторожнее! Люблю животных, а это может её погубить.

Лорен молча взяла лекарство и поспешила к лифту. Немного поколебавшись, она нажала на кнопку третьего этажа. На первом этаже в кабину вошёл техник с электроэнцефалографом на тележке. Экран прибора был обтянут жёлтой пластиковой лентой.

— Какой этаж? — спросила Лорен.

— Неврология.

— Сломался?

— Очень умная машинка, но капризная. Эта вчера исписала весь свой рулон бумаги непонятными кривыми. Похоже, она записывала уже не гиперактивную мозговую деятельность, а ток электростанции! Ремонтники провозились с ней три часа и не нашли никакой неисправности. Помехи, наверное.

* * *

— Что ты делал вчера вечером? — спросил Артур,

— Какой ты любопытный! Ужинал в обществе молодой женщины.

Артур вопросительно посмотрел на друга.

— Онега, — признался Пол.

— Вы встречаетесь?

— В некотором смысле.

— У тебя странный голос.

— Боюсь, что сморозил глупость.

— А именно?

— Отдал ей ключи от своей квартиры.

Лицо Артура прояснилось. Он хотел немного подразнить Пола, но тот вдруг встал и с озабоченным видом замер у окна.

— Уже жалеешь?

— Может, я напугал её тем, что поторопился…

— Ты влюбился?

— Не исключено.

— В таком случае доверься своим чувствам, раз ты сделал этот шаг, значит, тебе этого хотелось, и она это почувствует. Делиться своими чувствами не стыдно, поверь мне.

— Значит, ты считаешь, что я не ошибся? спросил Пол, и его лицо озарила надежда.

— Никогда не видел тебя в таком состоянии! У тебя нет никаких причин для волнения.

— Она мне не звонит.

— Давно?

Пол посмотрел на часы.

— Уже два часа.

— Целая вечность! Слушай, тебя сильно разобрало! Дай ей время свыкнуться с новым положением, да и освободить телефонную линию тоже, ей же нужно обзвонить всех своих подружек и похвастаться им, что ей удалось заарканить самого неприступного холостяка во всём Сан-Франциско.

— Хватит издеваться, хотелось бы мне, чтобы ты оказался на моём месте. Не знаю, что со мной происходит, мне то жарко, то холодно, потеют руки, крутит живот, пересохло во рту…

— Ты влюблён!

— Но я не создан для этого. Я от этого заболеваю.

— Дождись побочных явлений, они восхитительны.

Мимо окна палаты прошла Лорен. Пол вытаращил глаза.

— Я вам помешала? — спросила она, входя в палату.

— Нет, — ответил Пол.

Он тут же вызвался принести кофе, спросив Артура, не хочет ли тот кофейку, но Лорен ответила за больного, что кофе тому не рекомендуется.

Пол исчез.

— Вы поранились? — спросил Артур.

— Глупая случайность, — откликнулась Лорен, беря листок состояния пациента.

Артур показал взглядом на костыль.

— Что произошло?

— Несварение после праздника крабов.

— Из-за этого можно сломать ногу?

— Ерунда, просто порезалась.

— Они вас ущипнули?

— Похоже, вы понятия не имеете, о чём я говорю.

— Вообще-то нет, но если вы согласитесь меня просветить…

— А вы, как провели ночь вы?

— Ночь выдалась беспокойная.

— Вы вставали с постели? — с надеждой спросила Лорен.

— Скорее я в ней увяз; у меня, кажется, перегрелись мозги, пришлось срочно отправлять меня в операционную.

Лорен внимательно смотрела на него.

— В чём дело? — спросил Артур. — У вас странный вид.

— Ничего. Так, глупость.

— Что-то с моим состоянием?

— Нет, не волнуйтесь, это совсем не то, — мягко проговорила она.

— Тогда что же?

Она опёрлась о спинку кровати.

— Вы совсем не помните?..

— О чём? — перебил её Артур с дрожью в голосе.

— Нет, это просто смешно, бессмыслица какая-то!

— Всё-таки расскажите! — потребовал Артур.

Лорен отошла к окну.

— Я никогда не пью, а в этот раз, впервые в жизни, напилась.

Артур молчал, она оглянулась на него.

— То, что мне хочется сказать вам, не так просто понять. — Слова сами собой вырвались у неё, прежде чем она смогла помешать им.

В палату вошла женщина с огромным букетом цветов, скрывавшим её лицо. Она поставила букет на столик на колёсиках и подбежала к койке.

— Боже, как я испугалась! — произнесла Кэрол Энн, набрасываясь на Артура с объятиями.

Лорен увидела на безымянной пальце её левой руки кольцо с бриллиантами.

— Ерунда какая-то! — пробормотала Лорен. — Я просто хотела справиться о вашем здоровье, оставляю вас с вашей невестой.

Кэрол Энн ещё крепче стиснула Артура, погладила его по щеке.

— Знаешь, в некоторых странах заведено, что человек навсегда принадлежит тому, кто спас ему жизнь!

— Кэрол, ты меня задушишь!

Молодая женщина в некотором смущении разжала объятия, выпрямилась и поправила юбку. Артур поискал взглядом Лорен, но её не было.

* * *

Пол, возвращавшийся по коридору, издали увидел приближающуюся Лорен. Поравнявшись с ней, он заговорщически улыбнулся, но она не ответила.

Он пожал плечами и дошагал до палаты Артура, где его ждал сюрприз — Кэрол Энн, сидевшая на стуле у окна.

— Здравствуй, Пол, — сказала Кэрол.

— Господи! — ахнул Пол и выронил кофе. — Беда никогда не приходит одна! — прокряхтел он, нагибаясь за пустой чашкой.

— Мне считать это комплиментом? — обиженно спросила Кэрол Энн.

— Если бы я был хорошо воспитан, то ответил бы утвердительно, но ты меня знаешь, я по натуре грубиян.

Оскорблённая Кэрол Энн вскочила и уставилась на Артура.

— Ты ничего не скажешь?

— Скажу: у меня есть подозрение, что ты приносишь мне несчастье, Кэрол Энн.

Кэрол Энн схватила свой букет и вылетела из палаты, хлопнув дверью.

— Что ты теперь собираешься делать? — спросил Пол.

— Как можно быстрее отсюда выбраться! Пол ходил по палате взад-вперёд.

— Что с тобой?

— Злюсь на самого себя, — ответил Пол.

— За что?

— За то, что так долго не понимал…

И Пол продолжил мерить шагами палату Артура.

— В моё оправдание ты должен признать, что я никогда не мог застать вас по-настоящему вместе, увидеть одновременно вас обоих. Какие всё-таки сложные у вас отношения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Встретиться вновь - Марк Леви.
Книги, аналогичгные Встретиться вновь - Марк Леви

Оставить комментарий