Читать интересную книгу Благословение вечной любви - Люси Гордон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

– Убранство оправдает все ваши надежды, – любезно пообещал он.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – вежливо отозвалась Наташа.

Но состоится ли вообще свадьба, на которую она так надеялась? И можно ли хоть что-нибудь исправить?..

Джульетта, как всегда, стояла во внутреннем дворе. Наташа подошла к статуе, радуясь, что в этот момент они были здесь одни.

– Раньше я никогда не спрашивала у тебя совета, – сказала она. – Я считала тебя лишь фантазией. Но теперь весь мой мир перевернулся вверх тормашками, и, возможно, ты – единственная, кто может мне помочь. Что мне делать? Я совершила глупую ошибку, но я была совершенно сбита с толку. Я не хотела делать Марио больно. Я просто не могла понять, что значу для него. И теперь он думает, что я не люблю его, но я люблю! Как мне заставить его поверить в это?

Ответом ей была тишина.

– О, пожалуйста, ты должна мне помочь! Ты знаешь о любви больше, чем кто бы то ни было. Скажи, что мне делать?

Она прижала руку к своей груди.

– Ты ведь все понимаешь, правда? – сказала Наташа Джульетте, рука которой тоже лежала на груди. – Ты знаешь, каково это – вот так сжимать ладонь, в надежде, что боль пройдет. Но она не проходит, и ты начинаешь сходить с ума, пытаясь придумать, чем же себе помочь. А я не могу ничего придумать. Как мне быть?

Наташа подошла к Джульетте ближе, стараясь прочитать ответ в ее глазах. Это казалось странным, этого просто не могло быть, но в своем воображении Наташа вдруг услышала тихий голос Джульетты: «Он переживает и мучается сомнениями не меньше тебя».

– Я знаю. Он ужасно страдает, и это – моя вина. Я принимала в штыки всех мужчин из-за своего отца, но теперь я понимаю, как ошибалась.

«Когда он узнал, что ты прочитала письмо, ему стало больно. Он еще не оправился от потрясения».

– Точно так же, как и я. «Ты справляешься лучше него».

– Правда? Как мне теперь поступить? «Будь к нему добрее. Он совсем сбит с толку».

– Но что же сбивает его с толку?

«Не что, а кто. Ты. И так было всегда, хотя он никогда не признавал это».

– У нашей любви есть будущее? «Кто знает? Ты можешь лишь надеяться». А надежда могла оказаться напрасной. Наташа понимала: она может вернуться в отель и не застать там Марио, потому что он больше не захочет ее. И все будет кончено. Он никогда к ней не вернется.

Слезы наполнили ее глаза, все перед ней вдруг поплыло, а улица вокруг превратилась в бурлящую головокружительную массу. Наташа на ощупь шагнула вперед, споткнулась о край тротуара и упала на землю. Она успела ощутить сильную боль, пронзившую голову, после чего потеряла сознание.

***

Первым, кого встретил Марио, вернувшись в отель, оказался Дамиано.

– А, вот и ты! – воскликнул брат. – Я думал, ты еще наверху, отсыпаешься, пока Наташи нет.

– Нет?

– Она спустилась вниз несколько часов назад. Она куда-то торопилась.

– Торопилась? Ты хочешь сказать, что она уехала? Куда?

– Она не сказала, куда отправилась. Просто вышла – и до сих пор не вернулась. Ты ведь не думаешь, что что-то случилось, да? Завтра у вас свадьба. Она, наверное, занимается последними приготовлениями.

– Да, конечно, – Марио постарался произнести это бесстрастно, чтобы скрыть тревожную бурю, уже поднимавшуюся у него внутри.

– Мне кажется, она готовит тебе какой-то особенный сюрприз.

«Да», – в отчаянии мелькнуло в голове Марио. Наташа приготовила ему сюрприз, и он, вне себя от ужаса, похоже, догадывался, о чем идет речь.

– О нет! – выдохнул он. – Как она могла так поступить со мной?

– Ты о чем? – всполошился Дамиано.

– Она снова это сделала.

– Что она сделала?

– Она снова исчезла, даже не попрощавшись. Испарилась, исчезла без следа, словно ее никогда и не было!

– Уверен, ты ошибаешься, – горячо возразил Дамиано.

А Марио уже бушевал и рвал на себе волосы.

– Ты понятия не имеешь! Тогда, два года назад, она исчезла, и я неделями искал ее, прежде чем осознал, что никогда не найду, потому что она вычеркнула меня из своей жизни. – Его голос сорвался от муки. – А теперь она опять сбежала.

Ни один из них не заметил вошедшего в холл Джорджо. Он остановился в стороне, хмуро наблюдая за Марио, а потом наконец спросил:

– Что случилось?

– Ты видел сегодня Наташу? – бросился к нему Марио.

– Да, она села в машину с шофером несколько часов назад. Его не было всего полчаса.

– Приведи его, – приказал Марио. Джорджо вышел и вернулся с шофером.

– Куда вы ее отвезли? – спросил Марио.

– На Виа Капелло.

– И вы привезли ее обратно?

– Нет, она сказала, что не нужно ее ждать.

– Значит, она уехала, – еле слышно произнес Марио. – Она уехала.

Марио отвернулся, чтобы присутствующие не видели его лица, предательски выдававшего нестерпимую боль. Он так хотел верить Наташе! После их ссоры накануне ночью он долго размышлял о том, что ждет его впереди. Жизнь с Наташей, наполненная вечными сомнениями в силе ее любви? Или жизнь без нее?

Марио долго бродил по темным улицам, пытаясь понять собственное сердце. К тому моменту, как он вернулся домой, Марио знал: Наташа значит для него больше, чем кто бы то ни было в этом мире. Да, ему будет трудно, но он сделает все, чтобы их любовь жила, ведь он не мог вынести даже мысли о том, что потеряет Наташу.

И вот, вернувшись, он узнал, что она исчезла.

Ему хотелось выть от ярости, но еще больше – от нестерпимой боли. Она предала его любовь, бросила его, прекрасно понимая, на какие муки его обрекает!

– Почему бы не посмотреть в ее номере? – предложил Дамиано. – Если она действительно уехала, наверняка забрала с собой все вещи.

– Ладно, – с тяжелым сердцем согласился Марио. Двигаясь на автомате, он поднялся в ее номер, открыл дверь – и ошеломленно застыл на месте.

Гардероб был открыт, и внутри виднелась одежда Наташи. Выдвинув ящики комода, Марио обнаружил еще больше вещей.

– Она уехала не насовсем, – констатировал Дамиано. – Иначе ни за что не оставила бы все это.

– Но куда она поехала? – хрипло спросил Марио.

– Шофер сказал, что отвез ее на Виа Капелло, – напомнил Джорджо. – Она наверняка отправилась в дом Джульетты.

– Да, – мгновенно отозвался Марио. – Теперь я понимаю.

И все вдруг стало для него предельно ясным. Наташа решила посоветоваться с Джульеттой, и теперь она наверняка знает, как им двоим все исправить.

Сейчас Марио четко понимал лишь одно. Ему нужно как можно быстрее найти ее. Он бросился к двери.

– Эй, Марио! – окликнул Джорджо. – Ты куда? Марио оглянулся на него:

– Я собираюсь найти свою Джульетту.

Пока Марио ехал к Виа Капелло, в голове так и крутились слова, настойчиво преследовавшие его уже давно: «О, госпожа моя, любовь моя!»

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Благословение вечной любви - Люси Гордон.
Книги, аналогичгные Благословение вечной любви - Люси Гордон

Оставить комментарий