им родственно вечное и неизменное.
5. Но слушающий, как ты возражаешь, принимает во внимание значение, так что мысль, если она не меняется, может сама найти выражение, какое бы имя ни употреблялось.
Но дело обстоит не так, как ты предположил. Если бы имена были установлены по соглашению, то тогда можно было бы без различия употреблять одни или другие. Но если употребление имен связано с природой существ, то те имена, которые больше ей соответствуют, разумеется, и более любезны богам. Отсюда ясно, что есть основания предпочитать язык священных народов языку других людей. Переведенные, имена не сохраняют полностью тот же смысл, и у каждого народа есть особенности, которые невозможно выразить языком другого народа. И потом, если даже и можно перевести эти имена, они уже не сохраняют то же значение. Кроме того, чужеземные имена обладают большей выразительностью и одновременно большей краткостью, они менее двусмысленны, менее разнообразны и требуют меньше слов. По всем этим причинам они подобают высшим существам.
Далее, отбрось далекие от истины идеи, будто бог, к которому обращены заклинания, или является египтянином, или говорит на египетском языке. Скорее предположи вот что: поскольку египтяне первые удостоились общения с богами, то богам угодно, чтобы их призывали по обычаям египтян. И это не хитрости колдунов, ибо как имена, наиболее близкие богам, которые связывают нас с богами и чуть ли не равны по силе высшим существам, могут быть лишь плодом воображения, если без них не совершается никакое священнодействие? И это также не прикрытие наших страстей эпитетами, предназначенными для божества. Мы обращаем к богам подобающие им по природе слова, отталкиваясь не от наших состояний, а, напротив, от того, что свойственно им. Мы не приписываем божеству мыслей, противоположных действительности, но остаемся верными законам священнослужения в соответствии с природой и с истиной о божественном, обретенной первыми творцами обрядовых установлений. И если что-либо из культовых обрядов и гармонирует с законами священнослужения, то это неизменность, и следует сохранять достояние древних молитв, как священное убежище, неизменным и постоянным, не отбрасывая никакую их часть и не присоединяя к ним ничего постороннего[97]. И я полагаю, что если и есть причина того, что сейчас священные имена и молитвы стали забываться, то это потому, что они постоянно меняются из-за любви эллинов к нововведениям и к беззаконию. Эллины по природе склонны к новшествам, они во всем колеблются, не обладая никакой устойчивостью, не сохраняя унаследованных традиций и с легкостью отбрасывая их, и они все преобразуют, постоянно изобретая новые слова. Варвары же, сохраняя прочность обычаев, также твердо сохраняют и древние слова. Поэтому они и любезны богам и обращают к ним угодные им слова. Изменять эти слова нельзя никому никоим образом. Вот наш тебе ответ относительно запретных имен и имен, называемых варварскими, которые употребляются только при священнодействиях.
ГЛАВА VIII
1. Оставив это, как ты говоришь, ты хочешь получить объяснение относительно того, что египтяне считают первой причиной: ум ли это или она выше ума, единственная ли она или существует вместе с другой причиной или с другими причинами, бестелесна ли она или телесна, тождественна ли она демиургу или предшествует ему, происходит ли все из одной причины или из многих, знают ли первопричины материю или они знают первичные тела, обладающие качествами, и является ли материя нерожденной или рожденной[98].
Прежде я скажу тебе, почему в древних священных книгах приводится много различных мнений по этому вопросу, подобно тому как и у живущих ныне мудрецов главные вопросы учения передаются сложным образом. Вот мое мнение: поскольку есть множество сущностей, и они во многом различны, то им было приписано и множество их начал, обладающих разными рангами и отличающихся у тех или иных древних жрецов. Все эти начала исчерпывающе показал Гермес в своих книгах, которых, как описал Селевк, было двадцать тысяч или, согласно истории Манефона, тридцать шесть тысяч пятьсот двадцать пять[99]. Что касается принципов отдельных сущностей, то древние авторы говорили о них по-разному и толковали их во многих местах. Нужно найти истину для всех них и кратко объяснить ее тебе по мере возможности. Сначала выслушай ответ на твой первый вопрос.
2. Прежде истинных существ и всеобщих начал есть бог — Единый, который первее даже первого бога и царя, пребывающий неподвижным в единстве своего своеобразия. С ним не смешана ни умопостигаемая, ни какая-либо другая сущность. Он существует как некий образец бога, который есть и отец и сын, и бога, который есть единственный отец истинного блага.
Он велик, изначален, он есть источник всего и основа существ, которые являются первыми умопостигаемыми идеями. От этого бога-Единого распространяется сияние самодостаточного бога, поэтому он сам для себя прародитель и сам для себя начало, ибо он — начало и бог богов, монада, произошедшая из Единого, он предшествует сущности и он есть ее начало. От этого второго бога проистекает субстанциональность и сущность, поэтому его называют отцом сущности. Он есть сущность, предшествующая сущности, начало умопостигаемого, поэтому он именуется первым умопостигаемым. Вот самые главные начала всего, которые Гермес ставит впереди эфирных богов, богов эмпирея и небесных богов в своих ста книгах исследований богов эмпирея, ста книгах исследований эфирных богов и в тысяче книг о небесных богах.
3. В соответствии с другим порядком он ставит первым в качестве бога Эмефа, повелевающего небесными богами. Он считает, что Эмеф есть ум, который мыслит самого себя и обращает свои мысли на самого себя. Впереди него он ставит неделимое Единое и, как он говорит, первое порождение, и он называет его Иктоном. В нем пребывает первое мыслящее существо и первое умопостигаемое, которых почитают одним молчанием. Вслед за ними во главе творения видимых существ стоят другие вожди. Когда творящий ум, глава истины и мудрости, приходит в сотворенный мир и выводит на свет невидимую силу скрытых смыслов, то тогда на языке египтян он называется Аммоном, а когда он безошибочно и искусно с полной истиной создает каждую сущность, то он называется Фта (эллины переводят Фта как Гефест, подразумевая только искусное владение ремеслом), а в качестве того, кто создает блага, его зовут Осирисом, и у него есть и другие имена соответственно его способностям и действиям.
Есть у египтян и другая власть над всеми элементами сотворенного мира и их силами, четырьмя мужскими и четырьмя женскими, и эту власть они приписывают Солнцу, и еще одна власть над всей природой, подчиненной становлению, которую они приписывают Луне. Разделяя небо