описан таким образом, затем покачала головой.
Кора начала с магазина, мимо которого она всегда проходила в первые недели своего пребывания в городе. Тогда она могла лишь с тоской смотреть на него, но он стал одним из ее любимых мест после свадьбы с Маркусом. Оливия следовала за ней по пятам послушно, только когда к ней подошел управляющий. "Отойдите. Я с ней".
Кора вскинула голову, чтобы увидеть изумленное лицо менеджера. Она всегда помогала Коре и вообще-то была очень милой. "Извините", — пробормотала Кора и поспешила отвести Оливию в примерочную.
В течение следующих нескольких часов Кора не давала Оливии покоя, примеряя новые наряды. Оливия не хотела ничего, кроме черного, и этот цвет ей очень шел, так что Кора согласилась. Кора пошла навстречу, подбирая разные ткани, чтобы придать немного богатства однотонному наряду Оливии.
"Это выглядит как дерьмо", — заявила Оливия, указывая на витрину с платьями. Брови менеджера магазина поднялись до линии волос.
"Пора в примерочную", — пропела Кора, заталкивая подругу в комнату и закрывая за ней дверь. Кора продолжала смотреть и перевернула несколько вещей за дверью, не обращая внимания на приглушенные проклятия Оливии изнутри.
"Она… колючая", — сказала Кора менеджеру. "Я позабочусь о ней".
По мере того, как одежда складывалась возле кассы в стопку "Для покупки", выражение лица менеджера изменилось.
"Она владеет действительно успешной компанией", — сказала Кора менеджеру и кассиру. "Технологическая компания, работающая над телефоном, который можно сложить пополам".
"Вот это да", — вздохнул кассир.
"Может быть, вы хотите открыть личный счет покупателя? Таким образом вы сможете проводить сеансы (сессии) в офисе для вашего клиента".
"Отличная идея", — сказала Кора, когда голос Оливии раздался в глубине магазина — "Это дерьмо!" — сопровождаемый вздохами персонала магазина.
"Звоните всем", — приказала Кора и побежала спасать бедных продавщиц от грубого натиска Оливии.
В конце концов Оливия заплатила без комментариев, и весь персонал магазина вздохнул с облегчением, когда Кора вытолкнула подругу за дверь.
Они пообедали в популярном карри-хаусе.
"Ну, это было не так плохо, как я думала".
Кора тихо улыбалась, потягивая манговое ласси.
"Серьезно, после показа мод и вечеринки, я удивлена, что мне не подобрали ушки кролика".
Кора чуть не поперхнулась, вспомнив, как Арман на вечеринке угощал ее конфетами.
"О, это следующая остановка", — поддразнила она. "Я просто даю тебе передышку перед новыми пытками".
"Это ты так думаешь. Все, что мне нужно сделать, это позвать того гиганта, которого ты называешь телохранителя, и он будет готов унести тебя, если ты меня толкнешь".
Кора замерла. "Ты имеешь в виду Шаро?" Он сидел в углу, достаточно далеко, чтобы они могли уединиться, но он был слишком велик, чтобы быть незаметным в оживленном ресторане.
Оливия пожала плечами. "Это его имя? Кто он вообще такой?"
"Просто один из коллег моего мужа", — сказала Кора, закусив губу.
"Он не похож на коллегу, больше похож на… Я не знаю. Умника или что-то в этом роде". Оливия рассмеялась, и Кора в который раз пожелала, что ее новая подруга не была такой прямолинейной.
Кора честно не знала, что сказать, и казалось невозможным говорить о бизнесе ее мужа здесь, в ресторане, средь бела дня. Это вот почему у нее не было друзей. До сих пор она этого не понимала. Они задавали неудобные вопросы, и она отступала в безопасность пентхауса своего мужа.
Оливия отодвинула свой рис, очевидно, заметив молчание Коры. "Итак, в чем дело — не могу представить, чтобы у тебя были большие неприятности". Оливия изучала ее; Кора почти видела, как она прикидывает, сколько можно выпытывать.
Пора сменить тему. И, учитывая то, чем Оливия зарабатывает на жизнь…
Кора заколебалась, затем опустила бокал. "Оливия, если бы ты подозревала, что кто-то пропал, и тебе нужно было бы искать его без кого-либо как бы ты это сделала?"
"Отследила бы телефон", — немедленно ответила Оливия, ее глаза загорелись. "Есть технология, которая позволяет определить местонахождение устройства. Как след".
"Это законно?"
"Не совсем. Но где в этом веселье?".
Остаток обеда превратился в урок технологии. Оливия показала Коре несколько своих хаков и некоторые приложения ее компании. Телефон Коры получил обновление и несколько новых загрузок, при этом Оливия пообещала показать Коре как ими пользоваться.
"Спасибо за помощь, я очень ценю это". Если бы Кора могла получить номер телефона Айрис, то, возможно, она сможет разобраться с этим отслеживанием и получить еще одну зацепку. Как только она узнает, где держат Айрис, она сможет послать туда копов. Маркус не должен был знать, что она в этом замешана, и Айрис будет в безопасности.
"Без проблем". Появился счет, и Кора потянулась за ним, но Оливия схватила ее за руку. "Кора, ты скажешь мне, если у тебя будут проблемы?"
Кора кивнула.
"Я знаю, что мы только что познакомились, но… я бы хотела помочь".
Кора прикусила губу, но потом рискнула. Как и Анна, Оливия казалась искренней. "Возможно, мне придется воспользоваться твоим предложением".
"В любое время, сучка", — ласково сказала Оливия. "Кроме части с покупками".
Кора рассмеялась. "Думаю, мне не удастся убедить тебя посетить еще один магазин, за туфлями?"
"Черт, нет. Меня больше интересует твой другой… проект".
"Я буду держать тебя в курсе", — пообещала Кора. "И, надеюсь, у меня будет что-то для тебя".
Идея зарождалась, но сначала Коре нужно было попасть домой. Кора обняла Оливию на прощание, а затем подала сигнал Шаро, что готова уходить.
Глава 13
Вернувшись в Корону, Кора нажала кнопку подъема на частный этаж в лифте и ввела код. Полиция хорошо контролировала орду фанатов