Читать интересную книгу Война магов - Элейн Каннингем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83

- Мир слишком широк для глаз одного человека, — заметил Маттео.

- Так и есть. Поверь, я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то направил мой путь, но думать о будущем легче, имея хоть какую-то точку опоры. Быть может, я присоединюсь к страже.

Маттео одобрительно кивнул.

- Такие как ты всегда нужны.

Он сказал бы больше, но тут рука Андриса коснулась его предплечья. Прозрачный юноша указал на небольшой болотистой участок земли, лежавший в непосредственной близости от их тропы и почти полностью скрытый камнями. Там, едва различимый с конской спины, виднелся слабый след.

Маттео приказал остальным остановиться. Он соскользнул с лошади и подошел, чтобы рассмотреть следы поближе. Отпечаток был длинным и узким, скорее всего, нога принадлежала женщине. Подошва ботинка носила признаки ремонта. На скале рядом виднелась кровь, словно путешественница споткнулась и схватилась за камень. Скорее всего этим путем недавно прошел кто-то ослабевший и раненный. Ни кровь, ни отпечаток на топкой земле еще не подсохли.

- Отставшая кринти, — тихо сказал Маттео. — Держите оружие наготове.

Яго бросил на Андриса полный отвращения взгляд.

- Не многовато ли для его чести джордайна!

Пронзительное улюлюканье донеслось из десятков тайных мест, окружая людей со всех сторон и эхом отскакивая от горных стен.

- Поляна Водных Врат, — быстро сказал Андрис. — Она рядом. Там у нас появится надежда противостоять такой орде.

- Сколько их? — ответил Яго. — Как велика организованная тобой засада?

Никто не услышал его возмущений. Спутники уже вскочили на лошадей, стараясь не отставать от скакуна Андриса. Яго пришпорил лошадь, следуя за друзьями вверх по крутой узкой тропе, бывшей старым руслом ручья, прямо на поляну.

Соскочив с лошади, Андрис уперся плечом в большой круглый булыжник. Темо приблизился, чтобы помочь ему. Вместе, мужчины прикатили валун к отверстию, пробитому потоком, а затем уложили еще камней сверху. Импровизированная плотина не остановит кринти, но сможет замедлить их.

- Теперь есть только один путь дальше, — сказал Андрис, указывая на проход, ведущий прочь с поляны.

- И только один путь назад!

Резкий голос женщины, говорившей с сильным акцентом, пронесся над поляной. Джордайны обернулись, чтобы увидеть большую сеть, несущуюся к ним из-за ненадежной груды камней. Тяжелая паутина ударила товарищей, превращая их группу в спутанный клубок конечностей.

Более десятка амазонок выступили из тени небольших пещер, усаживаясь по кругу сети и разглядывая джордайнов, попавшихся в ловушку. Одна из них, высокая женщина с красными татуировками, скользящими по её плечам, оценивающе посмотрела на Андриса.

- Есть в тебе кровь эльфов или нет, я не думала, что ты вернешься. Ты тоже говорил с Кивой?

Маттео отметил удивление, возникшее на лице друга, сменившееся нерешительностью и замешательством.

- Нет, — коротко ответил он. — Я не знал, что она вернулась.

- Тогда ты сам привел сюда людей. Молодец.

Большая кринти вытащила меч и разрезала сетку над Андрисом. Она протянула руку, помогая мужчине подняться на ноги. Её взгляд обежал других пленников. Странные, голубые глаза сузились, когда женщина заметила Маттео.

- Этот убил Визру. Это его женщина вызвала темные побеги.

- Моя подруга, — поправил Маттео.

Шанаир рассмеялась и бросила лукавый взгляд в сторону Андриса.

- А это — еще один твой “друг”? Ты не слишком мудро выбираешь их. Этот вас предал, а девчонка была недостаточно сильна, чтобы управлять тем, что призвала. Сейчас она мертва или провалилась за завесу, что намного хуже.

Шанаир повернулась к своим воинам. Одна из амазонок взвела большой мощный арбалет и прицелилась им в грудь Маттео. Предводительница кивнула головой в сторону юноши.

- Первым делом убей его. Но медленно.

Серая лучница хмыкнула и опустила арбалет ниже.

- Стойте, — сказал Андрис, вынимая свои кинжалы. — Я знаю его с детства. Арбалет для него слишком быстрое и легкое оружие.

Развернувшись к Маттео, он подкинул кинжалы, ловя их на лету и друг за другом посылая в пленного джордайна.

Первый кинжал вонзился в землю рядом с Маттео, аккуратно рассекая веревки сети. Просунув руку через отверстие, Маттео схватил второй летящий кинжал.

Ловить нож налету — опасный шаг, но джордайны с детства тренировались друг с другом.

Маттео разрезал сеть и вырвался на свободу, обнажая меч и принимая оборонительную стойку. Он был готов сдерживать атаку кринти, пока Яго и Темо высвобождались из ловушки.

Двинувшись, он увидел, как Андрис развернулся, нападая на женщину с арбалетом. Джордайн заставил ту отступить на большой неустойчивый валун, за которым некогда скрывались готовящие засаду кринти.

Камни повалились на поляну, увлекая за собой все больше и больше обломков горной породы. Андрис мчался вперед, ведя Яго к небольшому навесу. Едва джордайны забились в жалкое убежище, все вокруг заполнили гром и пыль оползня.

- Ты знаешь, что она была не права, — крикнул Маттео Андрису. Бледный джордайн бросил на него вопросительный взгляд. — Предводительница Кринти. Она сказала, что я не умею выбирать друзей.

В светлых глазах Андриса мелькнула благодарность.

- Очевидно, она никогда не встречалась с Цириком.

Два друга хихикнули. Когда оползень прекратился, оставив после себя лишь эхо, переносившее рычание камнепада с горы на гору, джордайны осторожно выбрались на поляну, держа оружие наготове. Большая часть кринти попала под обвал. Некоторые слабо шевелились, другие лежали окровавленные и неподвижные. Лишь немногие остались на ногах — столкновение с ними имело для джордайнов разумные шансы на успех. Предводительница, пошатываясь, поднялась на ноги. Её густые серо-стальные волосы покрылись коркой запекшейся крови.

- Еще одно предательство, — сказала она, с пренебрежением глядя на Андриса. Женщина сплюнула на землю. — Из-за тебя не стоит сражаться. Из-за неё не стоит сражаться. Мы уходим.

Выжившие кринти развернулись и исчезли за перевалом, быстро растворяясь среди холмов.

- Мы не станем преследовать их? — спросил Темо.

Яго послал ему испепеляющий взгляд.

- Помнишь боевые кличи, загнавшие нас в эту дыру? Это была небольшая группа. Большинство осталось там. Если они хотят убраться из Халруаа — мы позволим им сделать это.

Он повернулся к Андрису.

- Ты доказал, что я был не прав. Продолжай поступать также.

- Я сделаю все возможное, — согласился джордайн. — Но, должен предупредить, что каковы бы не были мои намерения, мне, кажется, суждено предавать всех, кто меня окружает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Война магов - Элейн Каннингем.
Книги, аналогичгные Война магов - Элейн Каннингем

Оставить комментарий