Читать интересную книгу Он любит Люси - Сьюзен Донован

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74

– Ты видел последние цифры, Стивен?

– Какие цифры?

– Отчет средств массовой информации. Итоги рекламы. Рейтинг наших выступлений в шоу «Проснись, Майами!». Цифры продаж от Районы Кортес. Хиты web-сайтов. Ты что-нибудь из этого видел?

– Конечно. – Люси кивнула.

– Тогда ты знаешь, что у меня все под контролем. – Стивен озадаченно смотрел на нее снизу вверх из своего кресла.

– Web-сайты? Ты имеешь в виду сайт «Палм-клуб»?

– Да, а еще наш сайт Teo&JIюc.net. Он появился два месяца назад.

– Я не давал на это разрешения. Мария меня все время доставала, но я сказал ей «нет»! – Стивен вскочил – Разве я уже не руководитель этого агентства? Чье имя стоит на двери нашего здания, скажите мне? – Казалось, он задыхается. – Разве там написано «Шеррод и Каннингем»?

Люси с трудом сдерживалась. Она смотрела, как Вероника сползла с кресла и двинулась к выходу, широко раскрыв глаза.

– Собственно говоря, Стивен, – Люси заставила себя говорить спокойно, – на той двери стоит имя «Томе», и Саре бы стыдно за то, что ты делаешь с ее компанией.

Стивен фыркнул.

– Нет, ей было бы стыдно за тебя, Люси, за то, как ты гарцуешь по городу, словно что-то собой представляешь, в то время как ты всего лишь толстая деваха, которая втюрилась в симпатичного тренера. Знаешь, как смехотворно ты выглядишь по телевизору рядом с ним? Ты хотя бы имеешь представление, какой дурой себя выставляешь? Все в городе говорят о тебе, считают, что у тебя ничего не получится, что этот жиголо Редмонд играет тобой, использует тебя ради денег.

Люси онемела от макушки до кончиков пальцев. Она не должна обращать на Стивена внимания. Она не может позволить ему вот так ранить ее в больное место. Только не сейчас, когда она добилась таких успехов. И Тео доказал ей, что это не просто увлечение, что это нечто настоящее, искреннее, самое лучшее, что с ней когда-либо случалось.

Только не после того, как она занималась с Тео сексом. Пять раз!

Она не позволит Стивену вывести ее из себя.

Стивен направился к двери, потом обернулся.

– Меня не будет в городе пару недель. Сделай одолжение, постарайся появиться на вечеринке в чем-то приличном.

Он придирчиво оглядел Люси с головы до ног. И ей показалось, что ее сейчас стошнит.

– Я слышал, в «Уол-марте» можно купить строгую одежду. В «Уол-марте» есть все, что угодно.

Стивен ушел. Вероника стояла с открытым ртом, прислонившись спиной к двери. Люси, стоя за своим столом, дышала так, словно только что пробежала несколько миль.

Обе женщины еще долго не двигались и молчали. Потом Вероника отошла от двери и плюхнулась в кресло. Люси тоже упала в свое кресло.

– Ладно, – произнесла Люси. – Он действительно сошел с ума.

– Ты понятия ни о чем не имеешь, – прошептала Вероника. – Погоди, я расскажу тебе о…

В открытую дверь кабинета Люси постучали. В коридоре стояли встревоженные Мария и Барри.

– Входите и закройте дверь. – Люси махнула им рукой, чтобы они поспешили войти. Мария села рядом с Вероникой. Барри прислонился к оконной раме, скрестив на груди руки.

– Странные вещи творятся в нашем королевстве, – начал Барри. – Похоже, Стивен совсем свихнулся.

Мария, казалось, вот-вот расплачется.

– Стивен начинает меня пугать. Он наорал на меня по поводу web-сайта, когда я в течение нескольких месяцев напоминала ему об этом. Мне кажется, он в последнее время совершенно потерял связь с реальностью.

– Меня он назвал сучкой пару недель назад, – пожаловалась Вероника и лопнула пузырь из жвачки. – Клянусь Богом, я услышала, как он плакал у себя в кабинете, поэтому и заглянула к нему, а он говорит: «Убирайся прочь, ты, любопытная сучка» или что-то в этом роде. Я просто ушам своим не поверила!

Барри выпрямился и подошел к столу Люси.

– Ты ведь знаешь, что я шесть месяцев обхаживал сеть бакалейных магазинов для гурманов «Счастливый повар». Ну а когда я пришел сказать Стивену, что они заинтересовались моей идеей насчет обедов, он мне объявил, что ему некогда это обсуждать.

– Может, Стивен употребляет наркотики? – предположила Мария. – Это многое объяснило бы.

Эта мысль уже приходила в голову и Люси.

– Я никогда его таким не видела, даже когда Сара умерла, – заметила Вероника.

Мария так сильно сжала подлокотники кресла, что у нее побелели костяшки пальцев.

– Боже мой! Мне только что пришла в голову ужасная мысль! А вы не думаете, что Стивен ее убил, а?

Все замерли.

– Она умерла от реакции на анестезию, – тихо напомнила Люси.

Барри похлопал Марию по плечу.

– Так что если только Стивен не присутствовал в операционной, то я очень сомневаюсь, что он имеет отношение к смерти Сары.

– Согласна. Но он сумасшедший. Именно об этом я и говорю. Он принимает одно совершенно безумное решение за другим.

– Особенно с тех пор, как Люси заключила договор с «Палм-клубом», – вставил Барри.

Люси теребила манжету своего жакета, слушая и размышляя о так не вовремя поданной заявке на «Эдди», о непонятном поведении Стивена, о его странном телефонном разговоре с угрозами и упоминанием о налоговой инспекции, о его слезах, о его неспособности сосредоточиться… Если бы он был женщиной, она бы списала все это на климакс.

Барри улыбнулся ей:

– Эй, Люси. Я прошу тебя только об одном: когда разбогатеешь и откроешь свое агентство, пожалуйста, не забудь взять нас к себе!

Именно это она и собиралась сделать.

– Нет, нет, нет, нет, нет! Это выглядит на тебе как бабушкино платье, и я не позволю тебе появиться на публике в таком виде! Тем более в такой важный для тебя вечер!

У Люси разболелась голова. Покупка официального наряда вместе с Джиа оказалась тяжелой работой, требующей привлечения большого количества рабочей силы. В данный момент вокруг них суетилось не менее четырех продавщиц.

– Иди и примерь еще раз то светло-голубое.

Люси покорно вздохнула и уже собиралась вернуться в примерочную, когда появилась продавщица с еще одним платьем, перекинутым через руку. Оно было цвета шампанского, с низким вырезом и пышными рукавами из прозрачной нейлоновой сетки. На вид оно казалось очень легким и должно было обрисовать каждую выпуклость и складку на теле Люси.

– Мне это платье не очень-то нравится. – Продавщица расстроилась.

– Может, хотя бы примерите? Я видела его на других покупательницах, оно хорошо сидит. Вам оно должно пойти.

– Дайте-ка взглянуть. – Джиа протянула руку к платью, рассмотрела его. – Да, я так и думала. Это Олорио. Я надевала его на весеннем показе в Париже. В нем я себя очень хорошо чувствовала. – Джиа улыбнулась продавщице, потом посмотрела на Люси: – Пожалуйста, примерь его ради меня.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Он любит Люси - Сьюзен Донован.
Книги, аналогичгные Он любит Люси - Сьюзен Донован

Оставить комментарий