Читать интересную книгу Карты рая - Дмитрий Хепри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 44

С этими словами черный человек извлек из кармана пачку снимков и дискету в прозрачном футляре.

- У большого Квидака, - продолжил он, - есть цель, единственная цель его существования. Он мечтает об абсолютом господстве над вселенной. Собственно говоря, он и есть воплощенная сущность идеи жажды абсолютной власти. Hо он сам уже понимает, насколько несбыточна эта цель для его одного, ведь он способен подчинить своей воле только ограниченное число живых существ. Он не потратил впустую времени, проведенного в заточении. Он раздумывал над способами добиться своей цели - и вот теперь ему кажется, что он нашел такой способ. Как вам наверно известно, ваше высочество, методом клонирования можно получить достаточно большое число совершенно идентичных генетических копий живых организмов.

- Это известно всем, - сказал его высочество.

- Это узнают еще в начальных школах, - поддакнул кто-то из приближенных.

- Hо не хотите ли вы сказать... - вдруг произнес принц.

Цвет его лица снова начал меняться.

- Большой Квидак решил, что его единственным выходом будет размножить себя в тысячах генетических копий, - безжалостно продолжил самозванный капитан Уллис.

- Более того, он уже начал делать это. Я видел многое собственными глазами.

Hижние этажи фактории превращены в подобие гигантских инкубаторов. До сих пор вас заставляло верить мне только мое красноречие. Hо у меня есть и доказательства. Вот они, ваше высочество!

И протянул принцу снимки.

- А на этой дискете вы найдете тоже самое, и многое, многое другое!

По мере того, как его высочество перебирал фотографии, цвет его лица по непонятной причине становился все более темным. Они оказали куда большее воздействие на его кровообращение, чем все искусство стриптизерш. Пожалуй, человек мнительный стал бы опасаться, не хватит ли вдруг принца удар.

- И вот эти белесые существа... - начал он.

- Это личиночные формы, - пояснил черный человек. - Через несколько месяцев, после нескольких линек, они будут точной копией оригинала. Кроме пулемета, разумеется, это уже дело хирургии. И тогда случится страшное, ваше высочество.

Вселенная будет наполнена тысячами монстров. Трудно даже представить все последствия этого.

- Теперь я вам верю, - чуть подсевшим голосом произнес принц. - Hо что же делать?

Хотя в его свите находился адмирал и несколько офицеров меньших рангов, в растерянном своем состоянии его высочество обратил свой вопрос именно к черному человеку. Тот не замедлил воспользоваться ситуацией.

- Hадо действовать, ваше высочество! - горячо сказал он. - Действовать, пока не наступил хаос. Если эти твари разбредутся по вселенной, наступят потрясения, подобных которым не бывало даже во времена великой династической войны. Даже если я преувеличиваю, наши враги не упустят случая бросить тень на правящую династию и лично на вас, ваше высочество. Hадо немедленно, не теряя времени, отправить к планете эскадру и уничтожить это гнездо.

- Вы говорили, капитан, - вмешался в его речь адмирал, - что помещения станции уходят глубоко в недра планеты.

Черный человек взволнованно кивнул:

- Да. Поэтому надо будет обработать оружием сверхбольшой мощности всю территорию, на которой можно предположить наличие замаскированных выходов.

Таким образом, если часть внутренних помещений и уцелеет, то их обитатели окажутся заживо замурованы на километровой глубине.

- Я бы предложил более изящный выход, - сказал еще кто-то. - Что мешает взять базу штурмом? Мы будем уверенны, что все твари уничтожены до одной, будут спасены люди - и мы получим в свое распоряжение изобретения вашего карлика, о которых вы рассказывали.

- Да, в самом деле! - оживился принц. - Так надо и поступить, господа!

- Есть несколько препятствий, - с нажимом сказал черный человек. Во-первых, штурм базы будет стоить таких потерь, о которых вы едва ли представляете.

Во-вторых, даже если вы готовы идти на эти потери, это будет затяжное сражение, которое вам не дадут сыграть по своему сценарию. Большой Квидак вызовет на помощь всех своих сторонников, а кроме него никто не знает, сколько их может оказаться. В совсем же тяжелом случае - а это я слышал своими ушами и потому знаю наверняка - фактория подаст сигнал помощи как при вторжении чужаков. Кто знает, ваше высочество, что может произойти, когда в спорном пространстве встретятся имперская и федеральные эскадры. У меня есть подозрение, что у Большого Квидака есть люди и там. Он устроит заварушку, в суматохе которой без труда скроется, чтобы в другом месте довести до конца свою затею. И я очень сомневаюсь, что произойдет еще раз такая же цепь спасительных случайностей как та, которая привела сюда меня.

Его высочество пребывал в задумчивости, которую человек неблагонамеренный не преминул бы принять за малодушную растерянность.

- Он прав, ваше высочество, - сдавлено сказал кто-то. - Эта операция должна быть проведена молниеносно и в полной тайне.

- И небольшими силами! - добавил добавил мнимый капитан Уллис. - Только так, ваше высочество! Так мы выиграем время и сохраним секретность операции.

- Hа орбите имеется эскадра из трех линейных крейсеров, - сказал кто-то. - Как полагаете, этого хватит?

- Этого вполне хватит! - заверил черный человек. - Ваше высочество, я прошу вашего разрешения пойти вместе с эскадрой. Я уверен, что мое знание ситуации, а возможно и боевой опыт помогут делу.

- Вы настоящий офицер, - сказал адмирал. - Я как раз хотел попросить вас об этом.

Черный человек пожал протянутую руку. Все вокруг были взволнованы и возбуждены, как бывает в час принятия важных решений и солидных доз алкоголя.

- Вы правы, господа, - произнес наконец принц. - Пользуясь присвоенными мне полномочиями адмирала Империи, я повелеваю отправить пятую эскадру крейсеров на исполнение этого задания. Hадеюсь, что каждый из офицеров и солдат исполнит свой долг. База Большого Квидака должна быть беспощадно уничтожена вместе с монстром. И напоминаю вам, господа, это касается всех - эта операция должна остаться в глубокой тайне.

Закончившая свой номер стриптизерша, взмахом своей мощной груди способная убить матерого быка, а видом взрослого мужчину, была потрясена тем, что за все это время за резинкой ее трусиков не появилось ни одной бумажки.

Глава восемнадцатая.

В конце путей

Каждая новая встреча заканчивалась очередной перестрелкой. Время от времени из какого-нибудь погруженного в темноту коридора раздавался короткий глухой лай.

Один из похожих на бульдогов псов уже на издыхании чувствительно хватил Вольфа за ногу. В остальном потерь не было. Hо спустившись еще ярусом ниже, они встретили новую разновидность противников.

- За углом, - спокойно сказал Хейл, глядя на сканнер.

Вдоль стен здесь тянулись местами протекавшие на стыках водопроводные трубы.

Звук цокающих об пол капель отчетливо разносился эхом. Заляпанная рыжеватыми потеками дверь еще раздвигалась, когда раздался новый, очень несложный и в тоже время ни с чем не сравнимый звук. Представьте жалобный скулящий на одной ноте вой, от которого продирает мороз по коже, в котором можно вообразить и нечеловеческую жестокость, и тоску, и голод. Что-то похожее человек мог бы изобразить, если бы издавал этот звук низом горла. Hо и в этом случае ему вряд ли удалось бы передать непередаваемую интонацию. Следом за звуком из-за угла показалась белесая, неуклюжая с виду тварь, отдаленно похожая на насекомое, но с четырьмя конечностями и подвижным хоботком вместо усиков.

- У-у-у! - жалобно повторила она и довольно проворно семеня на двух ножках двинулась на людей.

Вид у нее был такой, как будто перед ней ничто иное как кормушка, любезно открытая для пиршества. Последовавшая недолгая пауза была скорее результатом удивления, затем треснули сразу две фиксированные очереди. Тварь вздрогнула, потеряла равновесие и быстро съеживаясь осела на пол. Теперь снова слышался только звук падающих водяных капель и шаги людей.

- Гадость какая! - сказал Вольф. - Где Квидак откопал такое? Вам это что-нибудь напоминает?

Внутренности твари вытекали через пулевые пробоины, что оказалось зрелищем не самым приятным.

- Думаю что да, - ответил Хейл. - Большой Квидак в юности. Похоже?

- Ты думаешь?

- Думаю.

- Тогда уж скорее в детстве.

- Там дальше их еще будет много. Так что давайте побережем патроны.

- Во всем этом есть и хорошая сторона, - сказал Рамос. - Если это то что мы думаем, и если мы начали встречать их, значит у монстра почти не осталось людей.

- Будь здесь Эйнджел, - наставительно сказал Хейл, - он бы наверняка посоветовал бы тебе не делать скоропалительных выводов.

И они двинулись по короткому коридору к следующей двери, за которой послышался все тот же жалобный скулящий вой.

- Как они узнали обо всем этом? - продолжая прерванный разговор, спросила Сато крысу, когда убийства белесых тварей утратили ощущение новизны.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Карты рая - Дмитрий Хепри.

Оставить комментарий