Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не сопротивляйтесь, оставайтесь на своих местах – и тогда никто не пострадает! – нарушил мертвую тишину, царившую в таверне, ледяной голос.– А вы, госпожа,– неприязненный взгляд нашел мою замершую на табурете фигуру,– отдайте карту и следуйте за мной!
– Фиг тебе, а не карту! – нахально ответила я, демонстративно опуская пластинку в глубокий вырез своей рубашки. Плоский кусочек металлокевлара удобно угнездился между грудей, приятно холодя разгоряченную кожу.
Мужчина вздохнул с притворным сожалением:
– Мне приказано не причинять вам вреда, но вы ведете себя как невоспитанный, упрямый ребенок. Поэтому я буду вынужден принять соответствующие карательные меры. Обыщите ее! – махнул он рукой, подзывая подчиненных.
– Это как понимать следует, вы что, твари бесстыжие,– за пазуху к девушке, значит, лезть собрались? – Голос Рифа звенел от едва сдерживаемого возмущения. Одним прыжком он вскочил на стол и закричал, бурно жестикулируя: – Мужики! Да эта девушка – сама святая Ника! Она прилетела спасти всех людей, а Орден хочет захватить нашу последнюю надежду и использовать в своих целях.
Маска равнодушия мигом слетела с лица важного орденца, он выкатил бесцветные глаза и заорал:
– Отступник! Тебе дали задание принести карту и обещали заплатить за нее хорошие деньги, но ты предал Орден и поэтому будешь наказан. Убейте его! – приказал он, обращаясь к стрелкам.
Длинная очередь ударила туда, где еще секунду назад находился храбрый бретер, но Рифорд обладал отменной реакцией опытного бойца. В мгновение ока он спрыгнул на пол и, перевернув стол, прикрылся толстой доской. Пули откололи множество щепок от поверхности столешницы, но так и не смогли пробить плотной древесины, вечно сырой от постоянно проливаемого на нее пива.
– Ах вы, подлые крысы,– возмутился капитан ла Файет, размахивая шпагой,– друзей наших погубить задумали? Бей их, ребята!
– Пли! – скомандовал орденец.
Грянули выстрелы, но моряки оказались намного проворнее. В нападающих полетело все, что подвернулось под руку,– кружки с пивом, тарелки с закуской и даже тяжеленные табуретки. Одна из девушек, обслуживающая посетителей, выплеснула в ближайшего стрелка кастрюлю кипятка. Несчастный бросил оружие и дико закричал, хватаясь за обваренное лицо. Винтовочный залп пропал впустую, ударив в потолочный брус и засыпав неловких стрелков тучей пыльной штукатурки. Румяный окорок, обвитый плетями чеснока, рухнул на голову командира орденцев, исторгнув бурный крик ликования из глоток моих защитников. Находясь прямо в центре обеденного зала, Риф и капитан ла Файет спиной к спине ловко орудовали рапирами, слаженно отбивая атаку неопытных орденцев. А между тем в распахнутую дверь вбегали все новые и новые враги. Взобравшись на стойку с посудой, я прицельно пуляла маленькими энергетическими зарядами, успешно искривляя стволы винтовок и пальцы попавших в зону действия моего поля противников. Шум стоял невообразимый. Кричали мужчины, визжали девушки, звенели клинки, но громче всего, перекрывая всеобщую какофонию, звучали изощренные ругательства, непрерывно слетавшие с языка новоиспеченного дворянина – благородного рыцаря Рифорда де Монро. Я невольно заслушалась, поражаясь до глубины души: ну как можно так долго подбирать все новые и новые эпитеты, не повторившись ни в одном слове? Старый шаман, забившись под стол, шипел рассерженным котом, втыкая острые зубцы столовой вилки в ступни зазевавшихся врагов.
Но исход драки все равно оказался предрешен заранее – нас элементарно задавили количеством. Исчерпав запас энергии, я выдохлась и приуныла. Схватив Рифорда и капитана ла Файета, так и не пожелавших расстаться, орденцы скрутили их в один общий громоздкий тюк, попросту набросив на отважных бойцов огромную рыболовную сеть.
Меня стащили с боевого насеста и связали руки за спиной. Пучеглазый менторски прошелся вокруг, брезгливо рассматривая мою порванную рубашку и колет, испачканный какой-то остро пахнущей приправой.
– Вот полюбуйтесь, капитан, к чему в итоге привело ваше глупое упрямство.– Он широким жестом обвел некогда довольно уютное помещение бывшей таверны, ныне представляющее собой всего лишь живописные руины. На полу корчилось множество раненых орденцев, среди которых попадались и убитые.– Один размозженный череп, пять переломов ног, трое заколотых рапирами…
– М-да, невеселый получился некролог! – насмешливо обобщила я.
Риф одобрительно гыкнул сквозь закрывающий его рот кляп. Тряпичный жгут в зубы стал первым, чем одарили его орденцы, когда им наконец-то удалось пленить язвительного бретера. За кляпом последовал град затрещин. Все-таки острый язык Рифорда ранил врагов не намного слабее, чем его смертоносная рапира.
Орденец оторопело моргнул:
– Как, вы еще и смеетесь? В вашей плачевной ситуации это более чем неуместно. Вы невыносимы!
– Вперед ногами, что ли? – иронично уточнила я.
Пучеглазый начал медленно наливаться кровью, становясь похожим на перезрелый помидор. Я с радостью подумала: может быть, его сейчас хватит удар? Но орденец сделал несколько шумных вдохов в качестве аутотренинга и попытался успокоиться:
– Если вы не утихомиритесь, я прикажу заткнуть рот и вам!
– Молчу, молчу.– Я сложила губы бантиком и невинно захлопала ресницами.– Клянусь – больше ни слова!
– Отдайте карту!
– Как? Я ведь даже пальцем пошевелить не могу...
Мужчина недовольно засопел, потом подозрительно покосился на пленных, хмыкнул и… бесцеремонно сунул руку в вырез моей рубашки. Наблюдающий за нами Риф возмущенно дернулся, но веревки держали крепко. Я лукаво подмигнула связанному другу, наклонила голову и… впилась зубами в дряблую кисть пучеглазого. Вопль боли сотряс стены «Пьяной гидры». Орденец выдернул пальцы из моего декольте и ответил хлесткой пощечиной. Не постыжусь признаться – еще никто и никогда не наносил мне подобного оскорбления... Ощущение было таким, словно тысяча разъяренных ос впилась в мою отбитую щеку, причиняя нестерпимое страдание. Я бессильно мотнула головой, будто слабая тряпичная кукла, из носа потекла струйка соленой крови. Я слизнула теплые капли и, с ненавистью глядя в расширившиеся от испуга зрачки своего мучителя, произнесла медленно и внятно:
– А ведь я тебя убью. Попомни мое обещание, урод: по стенке размажу, от тебя даже отпечатка не останется!
Орденец завизжал, как кастрируемый боров, и выхватил винтовку из рук охранника. Последним, что я почувствовала, стал сильный удар по голове, а потом мрак опустился на мои глаза, и я потеряла сознание…
Сверху, с высоты птичьего полета, остров Сатар смотрелся самой настоящей крепостью – мрачной и угрожающе неприступной. Пустынный галечный пляж, скопление бетонных бункеров и тонкий, острый шпиль башни Убежища, нацеленный прямиком в небо. Феникс чуть шею себе не свихнул, всесторонне разглядывая на внешнем мониторе эту внушительную вражескую цитадель. Уважительно протянул:
– М-да, однако… – и надолго задумался.
При близком рассмотрении стала заметной легкая радужная завеса, куполом висевшая над островом.
– Электромагнитное защитное поле, самое настоящее! – ахнул Дракон.
– И, судя по площади его охвата, силовой генератор у них весьма мощный,– эхом откликнулся Фен.
Но Рей лишь небрежно дернул плечом:
– Не обращай внимания, как приблизимся к нему вплотную – сразу сработает мой личный код доступа и поле отключится!
Штурманы недоверчиво покосились на молодого орденца.
– Ну, Верховный Навигатор, бойся данайцев, даже приносящих дары! – блеснул эрудицией Айм, переиначивая на свой лад знаменитую фразу древних.
Мастерски пилотирующий штурмовой бот Змей заложил пару крутых виражей над поверхностью воды, разгоняя деловито снующие корабли и лодки. Чем меньше посторонних останется возле острова в последующие несколько часов, тем лучше для всех. Лишние жертвы никому не нужны. Несмотря на небольшой шторм, рыбаки как ни в чем не бывало продолжали вести отлов катран и сниматься с якоря, похоже, не собирались. Дракону даже пришлось дать пару предупредительных очередей по водным бурунам, дабы вразумить упрямых мореходов. Любовно поглаживая турнели тяжелого пулемета, он переглянулся с Фениксом, прилипшим к панели управления ботом:
– Чего делать-то будем, брателло?
– Видишь вон ту приметную тарелочку на вершине башни? – Фен ткнул пальцем в светящуюся точку на экране слежения.– Похоже на радар, хоть и устаревшей конструкции...
– Скажи-ка дядя, ведь недаром ты притаился тут с радаром! – густо хохотнул Дракон.– Ответим мы лихим ударом, и не фиг лезть с крутым базаром.
– У Рыжей небось научился так складно стишки клепать? – с завистью хмыкнул Айм, лениво изучающий диспозицию из мягкой глубины пассажирского кресла.
– У нее, родимой, вот только боюсь – ей самой сейчас не до стишков приходится,– помрачнел шутник.
- Второе пророчество - Татьяна Устименко - Юмористическая фантастика
- Дочь Господня - Татьяна Устименко - Юмористическая фантастика
- Дважды невезучие - Татьяна Устименко - Юмористическая фантастика
- Отчего вымерли динозавры - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Вождей не выбирают - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика