Читать интересную книгу Ледяная корона - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 44

— В моей жизни мало интересного. Родителей у меня нет. Воспитывалась я в яслях Службы, пока меня не отыскал дядя Оффлас. При тестировании у меня обнаружили хорошую память и ещё некоторые способности. Поэтому дядя взял меня в свою команду. Вот и всё.

— И, наверное, ты обручена со своим двоюродным братом?

— С Сандаром? — на мгновение перед ней предстал образ Сандара. Может быть в начале, очень давно, она и вынашивала робкие надежды. Но очень скоро они исчезли. Ведь для Сандара она всегда была не больше, чем бесчувственной машиной для работы, прислугой.

— Нет, ни в коем случае! — запротестовала Роун.

— Но может быть, с кем-нибудь другим, с другой планеты? — продолжал настаивать он.

— У работников Службы нет времени на такие вещи. По крайней мере так считает дядя Оффлас. Он даже и не думает, что я — женщина. Для него я — запасная пара рук, очень часто неловких. Он берет меня в закрытые миры, потому что я его родственница, а чужой может натворить бед.

Роун рассмеялась:

— Но в этот раз ему не повезло. Я сделала как раз то, чего он боялся. И ты знаешь, Нелис… я думаю… мне кажется… мне уже всё равно!

И это было так! Прошлой ночью, когда она обо всём ему рассказала, с её плеч как будто гора упала. Она не обязана быть марионеткой дяди Оффласа! Пускай он очернит её в глазах Службы — здесь перед ней открылся целый мир! Они не смогут поймать её здесь, не посмеют.

— Странные порядки, — только и сказал Имфри и поднялся, предлагая продолжить путь.

Лёгкость в душе Роун, ощущение оторванности от прошлого и будущего исчезали по мере продвижения вперёд. Возможно, ей нечего было боятся дяди Оффласа? Возможно, если держаться от него подальше. Но она напротив шла ему навстречу. Зачем?

— Пожалуйста, — попросила она, обгоняя Имфри, — нам надо действовать очень осторожно. Мы не знаем, на что они способны. Если прибыла спасательная лодка, то, возможно, с ней прилетели другие.

— Постой! Ты сказала мне, что машины с коронами всем заправляют. Мы их должны уничтожить. Ведь к этому ты меня призывала?

— Да. Но я забыла, — к собственному удивлению и позору Роун, на её глаза наворачивались слезы. Что же всё-таки с ней происходит? Никогда в жизни она не позволяла себе этого. В отчаянии Роун попыталась овладеть собой.

— Да, извини, это — единственный выход. Я только призываю к осторожности. У них есть приборы, способные почувствовать нас на расстоянии.

Имфри пожал плечами.

— Мы должны сделать всё возможное и надеяться на удачу. Сейчас мы, — он взглянул на круглый прибор, — недалеко от пещеры. И мы подходим к ней с той стороны, где ворвались люди Реддика.

На склоне горы земля была изрыта проливными дождями. Имфри говорил так тихо, что Роун приходилось читать движения его губ:

— Вход охраняют?

— Не думаю. Я сожгла репеллер. Если только у них есть ещё один.

Тело Имфри было напряжено, как у бегуна на старте.

— Скорее! — и через секунду он исчез в отверстии в скале. Роун последовала за ним и оказалась на том месте, где Людорика взяла в руки Корону.

— Погоди! — окликнула Роун. Необходимо было убедиться в отсутствии дистортов. Благодаря Имфри они не потерялись в дремучем лесу, и сейчас настала её очередь взять инициативу.

Роун скользнула в узкий коридор. Пока никаких следов защитных устройств. Но, останавливаясь, она каждый раз слышала ровный гул установки. За поворотом показался слабый свет. Роун дотронулась до руки Имфри и прошептала ему на ухо:

— Что ты видишь там?

— Ничего.

— А слышишь? — продолжала она.

— Ничего. Наверное, я и не могу. Ты говорила, что Принцесса ничего не видела.

Если это так, то неужели всё напрасно? Неужели он примет на веру то, что она ему описала? Пальцы Роун и Имфри сплелись.

— Пойдем! — взявшись за руки, как дети, они пробирались всё ближе и ближе к установке.

Сандар? Дядя Оффлас? А если они там, внутри — проверить было нельзя.

— На поверхности находится большая пластина, вокруг ряды лампочек, которые загораются и гаснут, образуя разноцветные узоры. Сверху — небольшая корона размером с твой кулак. Она имеет форму — я думаю тебе лучше знать форму ярко-алых языков пламени.

— Огненная корона Лейкстана! — вскричал полковник.

— А теперь дай мне руки, — Роун обняла его сзади, взяла за руки и подтолкнула к короне Лейкстана.

— Ты чувствуешь? — требовала она. От его ответа зависело всё.

— Да! Вот это — лампочки. А где корона?

— Она слишком высоко. До неё не добраться.

— А где корона Ревении? — с нетерпением спросил Имфри.

— Вот, — она подвела его к машине и детально описала её.

— Расскажи мне о других! — и Роун рассказала, по очереди подводя его к каждой. В конце они подошли к мёртвой колонне. Диадема из ракушек грозно зеленела в темноте.

Однако, если их не обнаружили у входа, то имелся шанс спрятаться внутри. У панели Роун на секунду задержалась и переступила порог. Гудение, мерцающие разноцветные лампочки. Внутри — никого.

— Пойдем! — Роун не видела выражения лица Нелиса, но его рука судорожно сжимала её.

— Ты… прошла… сквозь… стену!.. — выдавил он в изумлении.

— Здесь есть вход. Закрой глаза и иди вперёд. — У Роун появилась слабая надежда. Вдруг внутри он сможет увидеть? — Осторожно, здесь высокий порог. — Закрыв глаза и выставив руку вперёд, как слепой, Нелис следовал за Роун.

— А теперь посмотри! — Имфри открыл глаза. Его лицо исказила гримаса. — Тьма! Кромешная тьма!

— Тихо! — Роун всё ждала, что кто-нибудь появится из-за колонн. Но пока всё было спокойно.

— Я ничего не вижу, — Имфри оправился от шока.

— Опять закрой глаза! — может быть, наощупь… Роун подвела его к одной из машин. — Вот колонна. — Она описала всё как можно проще.

— Да, это корона Аротнера, — признал Имфри. — Ты назвала её машиной?

— Да.

— И ты думаешь, что они управляют нашими мыслями, расцветом и упадком Королевств?

— Мы так думаем. Несмотря на то, что записи Психократов были в основном уничтожены во время взрыва их главного информационного центра, кое-какие сведения сохранились. У нас самих есть компьютеры с подобной системой. Между колонной и короной должна быть радиосвязь.

— Да, это объясняет многое. — Имфри как будто размышлял вслух. — Не раз в прошлом бывали случаи, когда, взойдя на трон, правители изменялись.

— Роун, — Нелис обернулся, ища её широко раскрытыми глазами, — права! Это — зло! Страшное зло! И хаос лучше рабства. Я сам видел, что произошло с Королевой. Взяв корону, она стала другой. Той — той вещью, в которую превратила её корона. Этому нужно положить конец!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ледяная корона - Андрэ Нортон.
Книги, аналогичгные Ледяная корона - Андрэ Нортон

Оставить комментарий