Читать интересную книгу Архил…? Книга 2 - Павел Кожевников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Прикажи своим людям держать тебя за плечи и не дать упасть.

– Что ты хочешь со мной сделать? – Спокойно спросил посол, и тут же отдал вслух команду. Оба японца сопровождавших Татэкаву подошли ближе и ухватили его за плечи.

– Ты уже понял мои намерения. – Улыбнулся Сергей. – Но выкинь из головы мысль, что я пытаюсь тебя купить. Я просто помогаю тебе достичь нужной нам обоим цели. В этом нет предательства. – Сергей начал плести средне исцеление.

– Это твоя цель. – Мысленно проговорил японец, едва сдерживаясь.

– Расслабься. Всё плохое должно выйти из тебя. В этом нет позора. Это лечение.

Под Татэкавой образовалась лужа нечистот. Его обильно стошнило. Наконец процесс закончился.

– Всё. – Сообщил Сергей. – Иди, в озере обмойся. Надеюсь, у тебя есть запасная одежда?

– Найдём. – Хлюпая обувью, он направился к воде

Сергей кинул шёпот праха на место, где стоял посол.

– Архонт, пусть девушки принесут покрывало и чайник с чаем на берег. Уважим посла после стресса. – Попросил Сергей.

Пока Татэкава мылся и осматривал своё помолодевшее тело, вампирши подготовили место на берегу. Обернувшись в какую-то тряпку, поданную ему помощником, посол вышел на берег и присел на покрывало в своей манере. Сергей сидел по-турецки. Чайные церемонии он не собирался проводить, но просто поговорить, чтобы помочь послу справиться с навалившимся на него грузом, требовалось. Для пользы дела.

– Как самочувствие? – Поинтересовался Сергей, отпивая чай маленькими глотками.

– Хорошо. – Посол замялся. – Не знаю даже как к вам теперь обращаться.

– Просто Сергей. А то демона какого-то ко мне приплёл. – Усмехнулся он. – Ты Ёсицугу не торопись возвращаться в Японию. Время терпит. Просто занимайся своими делами. Пусть твои сотрудники и соглядатаи других заинтересованных лиц убедятся, что это ты, только помолодевший, не подмена.

– Возможно, вы правы Сергей. О завтрашних делах будем думать завтра. – Согласился с ним японец. – Что я должен буду сделать, когда окажусь в Японии?

– Откуда я знаю? – Удивился Сергей. – Я не ставлю перед тобой никаких задач. Не заставляю, что-то делать или не делать. Я обрисовал тебе своё видение проблемы. Если остановить войну между нашими странами у тебя не получится, то я вмешаюсь и решу вопрос. Я, как и все старики, стал ленивым. Поэтому и надеюсь, что тебе удастся предотвратить ситуацию с моим вмешательством.

– Сколько вам лет?

– Больше пятисот.

– Я привёз вам подарок, как демону. – После длительного молчания прерываемого только глотками чая, заговорил Татэкава. – Но теперь я вижу, что этот подарок лишь уронит мою честь в ваших глазах.

– Не переживай. Это же настоящая катана? А я даже поддельную никогда в руках не держал.

– Её ковал малоизвестный мастер. Она не принесёт вам уважения. – Возразил японец.

– Ты не отбирай у мужчины игрушку. – Рассмеялся Сергей. – Давай её уже сюда.

По знаку посла, один из его помощников принёс катану, завёрнутую в ткань. Татэкава сам развернул её и с поклоном передал оружие Сергею. Выдвинув клинок наполовину из ножен, он осмотрел его. Характерный узор проступал на лезвии. Простая рукоять хорошо лежала в руке.

– Архонт, позови Наталью. – Попросил он.

Дроу не спеша подошла к ним и вопросительно посмотрела на Сергея.

– Оцени. – Протянул он ей катану. – Это меч его народа. – Указал Сергей на японца.

– Кто эта необычная девушка? – Спросил Татэкава, когда увидел, как уверенно дроу двигается с мечом.

– Её зовут Наташа. Она мастер меча. – Ответил Сергей не отрывая глаз от танца с мечом.

– Такая молодая, а уже мастер? – Недоверчиво спросил японец.

– Насчёт молодая, я бы высказал сильные сомнения. – Возразил Сергей. – А специально этим вопросом не интересовался.

– Мастер делал. – Произнесла, закончившая танец, девушка. – Баланс лучше, чем у моих. – С укором посмотрела она на Сергея.

– Ну, извините. Я всё-таки ещё учусь. – Парировал он вслух. – Вот этот меч изучу и, возможно, изготовлю в другой раз получше.

– Буду ждать. – Дроу вернула меч и пошла назад в санаторий.

– А ты говоришь малоизвестный мастер! – Заявил Сергей Татэкаве. – Можешь ему передать, что он заслужил похвалу от лучшего мечника современности.

– Она действительно идеально владеет мечом и телом. – Согласился тот. – Я исполню ваше пожелание при первой возможности. – Японец вежливо поклонился. – Девушка сказала, что вы тоже делаете оружие. Можете показать?

– Я только учусь. – Усмехнулся Сергей. – Хотя, давай попробуем. Заодно и потренируюсь.

Он энергетической плетью вытащил из кармана жидкий мод-ал и начал создавать катану, похожую на ту, что подарил ему японец. Сформировав клинок и рукоять, остатки металла оставил висеть в стороне. Клинку придал матовую поверхность, а лезвие вдоль режущей кромки сделал зеркально ровным. Ещё раз убедившись, что нигде не напортачил, Сергей откачал энергию из оружия.

Остаток металла он пустил на ножны. Возникали сомнения, что обычные ножны смогут долго противостоять такому мечу. Процедура передачи катаны закончилась опять взаимными поклонами.

– Хороший клинок. – Вежливо произнёс Татэкава.

– Ты не смотри, что он не режет тебе пальцы, когда пробуешь его на остроту. – Усмехнулся Сергей. – Это не обычное оружие. Оно не может навредить своему хозяину. А вот остальным надо быть предельно аккуратными. Вот возьми эту ложечку. – Он протянул японцу ложку, которой размешивал сахар в чае. – Разрежь пополам. Для наглядности можешь положить её на ладонь.

Наблюдая за тем, как Татэкава играется с бедной ложкой, Сергей рассказал ему о свойствах именного оружия.

– Это очень ценный подарок, Сергей-сама. Мне жизни не хватит, чтобы отдариться в ответ. – Опять вскочив на ноги с поклоном, сказал японец уже вслух. С хорошо заметным акцентом.

– Лучший подарок – это, если не дружба, то хотя бы, отсутствие вражды между нашими народами.

– Не всё зависит от меня. – В который раз печально сказал Татэкава. – Но я постараюсь сделать, что смогу.

– Тебе пора ехать, Ёсицугу. Передай своим военачальникам: Перл-Харбор – это не только стоянка кораблей, но и ремонтные доки со складами горючего. Когда придёт время – они поймут.

– Вы решили помочь нам в войне против США?

– Я решил помочь вам ослабить нашего будущего противника. Просто здесь наши намерения совпадают.

– Вы говорите

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Архил…? Книга 2 - Павел Кожевников.
Книги, аналогичгные Архил…? Книга 2 - Павел Кожевников

Оставить комментарий