Читать интересную книгу Попаданка в некромантку - Теона Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 48
что надо ее чем-то заделать, но к счастью руки до этого так и не дошли.

Коллега появился на пороге внезапно, перепугав меня. Едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть.

– Тревор спит, думаю будет лучше если мы незаметно уйдем.

– А что если и он опоен чем-то?

– Мы все равно не поможем ему, Варэли! Морок со временем спадет, все будет хорошо.

– Со временем?

– Думаю, это временно, только для того чтобы погасить бунт в народе, который обычно случается при смене власти. Под чарами люди поживут какое-то время, привыкнут к новому королю, и заживут пуще прежнего. Подумаешь, время от времени будут пропадать маги, чернокнижнику же надо чем-то свою силу подпитывать.

– Очень обнадеживающе!

– А что ты хотела? Так бывает, ничего с этим не поделать.

– Да, и когда же такое было в последний раз?

– Давненько, на Севере. Но потом черный маг сам передумал, и ушел в горы. Живет там горя не знает, заблудших магов выпивает. Все, идем, нам к рассвету бы до границы добраться.

– Я только проверю Грегори. Сейчас, я быстро!

Стучаться в комнату друга не стала, медленно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Скелет сидел в углу в ворохе подушек, прижав колени к груди. Рядом с ним на одеяле мирно спал щенок, тихонько посапывая. В доме все было хорошо, никого не похитили, не убили, к счастью, а значит я могла ехать к Арасу со спокойной душой.

– Ли!

– Тише, Грегори, тише! Как вы тут?

– Ы-ы-ы. Тре…ор он не…рмальный.

Я тихонько вздохнула, стараясь успокоиться.

– Грегори, послушай меня внимательно. Мы скоро вернемся, и приведем помощь, слышишь? Следи за Песиком и Тревором.

– Не! Майя… Майя там!

– Где? Что с ней?

– У… короля.

Скелет протянул длинный палец в сторону окна. Ясно, Майю и Сеймона взяли в помощники… Что ж, будем иметь в виду.

– До скорой встречи, Грегори. Защищай дом, – послала быстрый воздушный поцелуй и бегом спустилась вниз. Донни уже ждал у выхода, я отдала ему часть золота, и мы вышли на улицу.

Впереди была длинная дорога к острову Отчужденных, который находился черт его знает где.

Повозку нашли достаточно быстро – стоило только сверкнуть золотой монетой. За еще пятнадцать монет мы отказались от услуг возничего, и забрали повозку с лошадью в постоянное пользование.

– Сотни гостей приглашенных на бал спаслись от влияния чар, которыми окутан город, – размышляла я спустя полчаса пути. Дорога оказалась скучной. – Они ведь поднимут шумиху, так?

– Конечно. Думаю, что уже завтра в новостном листке будет статья о прошедшей ночи. Только толку? Простые подданные королевства “искренне” любят короля, и в “бредни журналистов” не поверят.

– А может быть и правда нет ничего плохого в том, что на троне сейчас чернокнижник?

– Варэли, ты вот это серьезно?

– Вполне.

– Тогда представь ближайшее будущее: Дэшу наскучит жизнь, свободная от гонений. Ему больше некого бояться, у него армия возглавляемая Высшими магами, на завтрак молоденькие студентки академии, на ужин их еще менее удачливые парни. Но и это ему наскучит. А тут по соседству Восточное королевство богатое шелками, драгоценностями, обильными урожаями фруктов и овощей. Хотела бы себе такое? Вот и он захочет. Только от скуки он пойдет на него войной, а не заберет трон так же спокойно как у Рогнеда Эрдеса.

Донни замолчал на какое-то время, давая мне возможность обдумать его слова.

– Так вот, все это произойдет примерно в ближайшие лет сто, а мы с тобой живем до трехсот, если ты не забыла. Поэтому будет лучше, если остаток своих веков мы проведем вдали от скучающего Дэша. Чернокнижникам никогда не нужна была власть, это не в их природе, но у конкретно этого что-то сломалось в голове.

– А далеко ли до острова Отчужденных?

– Если ты скажешь, что мы едем туда, я тебя покусаю, правда.

– Донни, нам нужно на остров. К Арасу, он нам поможет.

Повозка медленно затормозила, Донни отодвинул занавеску, разделяющую козлы и сиденья и хмурясь, взглянул в мое лицо.

– О чем ты?

– Мы попросим у него помощи, он не откажет.

С минуту мой коллега просто молчал и сверлил меня взглядом. Я боялась увидеть в его глазах разочарование, после того, как он все поймет, но к счастью, заметила только тень надежды.

– Стоит попробовать, к тому же это по пути.

– Как далеко?

– Дней десять, если дорогу не размоет, и потом на лодке около суток.

Одиннадцать дней… Тревор, Грегори, только продержитесь, пожалуйста!

Глава 21

Оказывается, в этом мире даже куча денег не является преимуществом. Как, например, в нашем случае. Мы не ели толком уже третьи сутки, начиная с вечера когда спустились в подземелье. Кофе, что пили в кофейне, давно выветрился, и желудок уже сворачивался в узел. Вот только вдоль дороги простиралось чистое пустое поле без единого намека на поселение. Мы останавливались только ночью, чтобы несколько часов вздремнуть, и то отходили от повозки на безопасное расстояние, чтобы не оказаться в лапах разбойников. Остаться без лошади было менее страшно, чем без головы. Каждый раз я благодарила создателя чудесного некромантского плаща, который защищал от сырости и, если в него закутаться, холода. Если бы не эта форменная одежка, околела бы еще прошлой ночью под той березкой.

Донни приходилось хуже. Он проводил на козлах по несколько часов, без еды и воды, под пронизывающим осенним ветром. Я пела ему песни, придуманные мной тут же, рассказывала сказки, опять же нафантазированные лично, потому что других не помнила. Так мы скоротали в дороге двое суток, а на третьи, удача нам улыбнулась.

– Там постоялый двор, Варэли! – вскричал Донни. Его крика лошадь испугалась и понеслась вперед, ну или она тоже устала настолько, что обрадовалась этой новости.

Ветхое здание выглядело так, словно его наспех собрали из гнилых бревен, вставили треснутые стекла в оконные рамы, а вместо крыльца у входа лежал пенек. На него следовало вставать одной ногой, а вторую сразу заносить через порог, настолько он был маленьким.

Наличие дверного колокольчика удивило. Я даже на секунду замерла, прислушиваясь к переливчатому звону. Помещение трактира на первом этаже оказалось безлюдным, но нас это только обрадовало – сможем поесть в одиночестве, не привлекая к себе лишнего внимания.

Хозяин трактира – бородатый мужик размером с платяной шкаф точил нож прямо за барной стойкой, зыркал на нас подбитым глазом, второй же был перевязан куском тряпки.

– Мы только поедим, – шепнула я Донни, прощаясь с призрачной надеждой на нормальный ночлег.

– Варэли, мы в рабочей форме некромантов, тут стоит бояться

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданка в некромантку - Теона Рэй.
Книги, аналогичгные Попаданка в некромантку - Теона Рэй

Оставить комментарий