Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что дальше?
– Дальше? – переспросил Гринберг. – Мне кажется, что и этого уже не мало…
– Я имею в виду, что с вашей лабораторией, – недовольно пояснил Вентайл. – Что-нибудь изменилось? Пропало? Какова была цель их визита?
– Этого я не знаю, – почти проблеял Гринберг. – Внешне вроде все как и было. Если бы охранник не сказал мне, я и не заметил бы следов вторжения. Но сам по себе факт. Понимаете?
Так старательно воздвигаемый им карточный домик рушился на глазах Вентайла. И самое неприятное заключалось в том, что он ничего не мог изменить. Его связали по рукам и ногам. Спеленали, как младенца.
– Я сейчас приеду.
Он не нашел никаких других слов для Гринберга и просто отключил связь. Снял с себя пропитанную потом майку и швырнул ее на пол. Телефон зазвонил снова, едва Вентайл сделал пару шагов в направлении ванной комнаты. Он скрипнул зубами.
– Что еще? – грубо бросил он в трубку, решив, что это снова Гринберг.
Но он ошибся.
– Господин Вентайл, это Фишер, – представился невидимый собеседник.
– Отлично, Фишер. Очень рад слышать вас. Сообщите мне что-нибудь приятное? Или у вас, как у всех, неприятности?
– Простите, господин Вентайл, – Фишер был сбит с толку таким непонятным, агрессивным и совершенно нетипичным для шефа настроением. – Я только сообщить вам, что профессор Мещереков прибыл на Гилгал Рефаим.
– Один?
– Да, один.
– Хорошо, – Вентайл машинально сверился со своими наручными часами. Раздражение в его голосе не исчезло. – Как я и сказал вам вчера, ничего не предпринимайте, Фишер. Просто наблюдайте за ним. Я хочу знать, чем он будет заниматься. И постарайтесь, чтобы он вас не заметил. Не сложно будет справиться с такой задачей?
– Нет… Я справлюсь.
– Замечательно. Есть новости относительно Меера?
– У меня нет.
Вентайл, не прощаясь, отключил телефон и бросил трубку на незастеленную кровать. Босиком прошел в ванную и встал под душ. Прохладные струи застучали по крепкой спине Гордона. Он задрал голову и подставил под воду лицо. Приступ агрессии постепенно начал отпускать его. Вентайл возвращался в привычное расположение духа.
Глава 10
Стук в дверь заставил Венсана мгновенно распахнуть глаза и принять сидячее положение. Сон как рукой сняло. На пороге ванной комнаты появился Юдаев в одних трусах и с висевшим на шее светло-зеленым махровым полотенцем. Волосы Валерия еще были мокрыми, но в руках он уже держал пистолет, презентованный ему накануне французом. Перетье нагнулся и выудил из-под дивана короткоствольный автомат. Стук в дверь повторился. На этот раз более настойчиво и требовательно.
Перетье поднялся с дивана, уходя с возможной линии огня, и переместился вправо. Юдаев уже приблизился к входной двери с противоположной стороны, держа оружие наизготовку.
– Кто там?
– Это я, – прозвучал из коридора голос Мещерекова.
Юдаев и Перетье одновременно опустили оружие. Француз повернул в замке ключ и, открыв дверь, отступил в сторону. Мещереков с взлохмаченными волосами и расстегнутой почти до пояса рубашке зашел в номер. Снял со спины рюкзак и вместе с ним прошел к дивану.
– Как успехи, профессор? – обратился к нему Юдаев. – Сумели обнаружить что-нибудь стоящее?
Мещереков положил рюкзак на диван и сам сел рядом со своей поклажей. Пригладил рукой волосы и поднял глаза на представителя российских спецслужб.
– Разгадка где-то рядом, – сообщил он. – Я уверен в этом.
– С чего такие выводы? И в чем, по-вашему, заключается эта разгадка?
Перетье прошел вперед, плюхнулся в глубокое кресло и устало вытянул ноги. По большому счету, он не продвинулся в своем расследовании ни на йоту. То, что сейчас в его руках находился фактический убийца Анри Фери, и то, что подтвердился факт нечистой игры «Моссада», как изначально и полагали они с Гляссе, ровным счетом ничего не значило. В чем была эта игра? Где конкретный интерес, конкретные цели, приведшие к гибели французского ученого? И куда подевались два его предшественника? Эти вопросы были для Венсана первостепенны, а именно на них он и не мог пока найти нужных ответов.
– В чем она заключается, я пока не знаю, – вынужден был с глубоким вздохом честно признаться Мещереков. – Это, пожалуй, и будет самым сложным аспектом дела. Но… Посмотрите-ка, что мне удалось обнаружить.
Олег поспешно расчехлил свой рюкзак и достал из него собственноручно составленную карту с нанесенными на нее метками. Расстелил ее на коленях и ткнул пальцем в бумагу с таким видом, будто перед ним лежало самое грандиозное научное открытие века.
– Вот!
И Перетье, и Юдаев, так и не успевший одеться, молча расположились на диване с двух сторон от Мещерекова и стали изучать «шедевр» профессора.
– На этой карте Гилгал Рефаим, – пустился в объяснения Мещереков, полностью завладев вниманием слушателей. – В его внутреннем круге, в том, где расположен курган, я выявил сегодня несколько точек, где всплеск магнетизма становится особенно повышенным. Так называемые пиковые области… Вы ведь слышали о том, что это место странным образом влияет на распределение магнитной индукции?
– Честно говоря, только в общих чертах. – Юдаев потер пальцами подбородок и переглянулся с французом.
Мещереков посмотрел сначала на одного, затем на другого и сделал для себя вполне определенный вывод, что ни один из этих мужчин тесно не соприкасались с проблемой изучения второго Стоунхенджа. Если у них и в самом деле имелась хоть какая-то информация, то явно поверхностная. Впрочем, он и не мог ожидать ничего большего от людей, не имевших к науке никакого отношения и не болевших ею так, как болел он сам.
– Откуда берется эта магнитная индукция? – бесстрастно поинтересовался Перетье.
– Судя по всем показателям, из-под земли…
– Вы уверены?
– Это даже не мои выводы, – улыбнулся профессор, и его острая бородка, похожая на хвост скорпиона, стала при этом еще острее. – Магнитные колебания на Гилгал Рефаиме были зафиксированы многими учеными, занимавшимися исследованиями в этой области. Они все пришли к подобному выводу, проверив его на практике. То же самое сделал и я. То есть, по сути, ничего нового, конечно, но…
Перетье вновь не дал профессору закончить свою мысль. Достав из кармана сигарету, француз сунул ее в рот и задумчиво хмыкнул.
– И какое этому есть объяснение?
– К сожалению, – терпеливо произнес Мещереков, – пока ни одного разумного объяснения этому феномену найдено не было. Но я повторюсь еще раз, месье Перетье, что сегодня я не пытался определить магнитное силовое поле в целом. Только его узловые моменты. Мне показалось, что это гораздо важнее. И я не ошибся.
– Что вы нашли? – вклинился в их диалог Юдаев.
– Взгляните внимательно на мою карту, – интонации Мещерекова снова стали возбужденными, как у игрока, идущего ва-банк. – Как видите, все сделанные мною отметки я соединил тонкими пунктирными линиями и теперь готов спорить, что они расположены не хаотично. Мне кажется, даже невооруженным глазом можно определить, что получился…
– Кривой квадрат.
– Скорее ромб, – поправил оперативника Олег. – Он тоже не совсем ровный. Это верно. Но здесь я больше склонен считать, что причиной тому мои собственные погрешности в нанесении меток на карту. Перед нами стопроцентный ромб!
Мещереков отложил карту и вскочил с дивана. Глаза ученого светились неподдельным азартом. Он принялся зачем-то лихорадочно застегивать пуговицы у себя на рубашке, но уже через пару секунд бросил это занятие и потер ладони одну о другую.
– Я готов спорить, – громко и почти пафосно заявил Олег, – что этот ромб и есть ключ ко всей разгадке. Иначе и быть не может. Ибо в противном случае, зачем он нужен? Я не верю в совпадения такого рода. Природа и математика тесно связаны друг с другом, и это было доказано уже на множестве других примеров. Пусть не совсем аналогичных…
Он замолчал. Взгляд Мещерекова был устремлен куда-то поверх сидящих на диване мужчин. Что витало в эту секунду перед его мысленным взором и о чем он думал, оставалось для оперативников тайной.
Перетье откинулся на спинку дивана и попытался сам проанализировать сказанное Мещерековым.
– Ладно, – как можно спокойнее, произнес Венсан. – Я понял. Ромб – это ключ. Ключ к разгадке. Не стану с вами спорить, профессор. Вы – специалист, вам виднее. Но от тесно связанных, как вы утверждаете, природы и математики мне бы хотелось вернуться к жизненным реалиям. К тому, что мне ближе, так сказать. В чем ключ, профессор?
Прямой вопрос застал Мещерекова врасплох. Он обреченно вздохнул, уронив голову на грудь.
– Увы, этого я пока не знаю, – сказал он. – Но, подумайте сами, господа. Грани ромба…
– …это направляющие, – прозвучал холодный спокойный голос справа, и трое мужчин одновременно повернули головы.
На пороге смежной комнаты стояла Айсана. Свет падал на ее смуглое от природы лицо, и не заметить в нем изменений было просто невозможно. Глаза скрывались под густой упавшей со лба челкой, и девушка решительным жестом отвела ее в сторону. Она уже не выглядела в эту минуту слабой и подавленной. Исчезли вялость, аморфность. Айсана, казалось, даже стала значительно выше ростом. Спина прямая, подбородок высоко поднят, в зрачках четкое осмысленное выражение. Мещерекову показалось, что в ней появилась некая внутренняя сила, граничащая с жестокостью.
- Схватка с оборотнем - Яков Наумов - Шпионский детектив
- Похитители детей - Пол Эрткер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Шпионский детектив
- Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Шпионский детектив
- Волки охотятся вместе - Виктор Дмитриевич Елисеев - Боевик / Шпионский детектив
- Сирийская жара - Ирина Владимировна Дегтярева - Шпионский детектив