Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как ни странно, но просьба была услышана, и свет опять зажегся. Оглядевшись по сторонам, он остановил свой взгляд на ближайшей откупоренной бочке с краном, напоминавшим крюк Бабы-Яги. — «Да, работы непочатый край».
— Вы еще пожалеете, что меня развязали.
* * *— Так, собирай свои манатки и за мной.
— А собирать-то, собственно говоря, и нечего.
Сняв с гвоздя китель, Карл покорно направился к выходу.
— Ты, что, пил? — спросила Мелен, когда тот проходил мимо нее.
— Я только чуть-чуть попробовал из каждой бочки. Надеюсь, это не сильно ударит по вашему семейному бюджету?
Взяв под руку, Мелен повела его в ближайшую комнату, где на тумбочке стоял старый, видавший виды телефон. Положив его на кровать, она несколько раз нажала на рычаги, после чего принялась ожидать свободной линии коммутатора.
— Попроси соединить с номером 34-98, — категоричным тоном произнесла она, протянув трубку.
— Алло, алло, вас не слышно, — раздался в трубке приятный, женский голос.
— Соедините меня, пожалуйста, ик, прошу прощения, с номером…
— 34-98.
— 34-98.
— Обождите минуту.
— Скажешь, что на тебя напала шпана, тебе крепко досталось и что в часть ты попадешь только завтра. Можешь соврать еще что-нибудь от себя. Только сильно не увлекайся.
— Ты думаешь, мне поверят?
— А это уж от тебя зависит.
У нее в руках появился крохотный пистолет, который по своим размерам был скорее похож на детский, нежели дамский.
— Это так на всякий случай, — ответила она на его пьяный, немой упрек.
— 34-98, соединяю.
— Дежурный по… — после первой же фразы Карл убрал трубку от уха, потому что от громкости доклада можно было оглохнуть.
— Это 26-й полк ПВО? — переспросил он.
— А с кем я говорю? — в свою очередь поинтересовался дежурный.
— Это оберлейтенант Маер.
— А это ты, Карл? Ты чего это прямым текстом по городской линии заговорил? Хорошо, что старик тебя не слышал.
— Извини, я еще не совсем привык, ты ведь слышал, что со мной произошло? — Откровенничал Карл с человеком, которого даже в глаза ни разу не видел.
— Да, да, мне Рихард говорил. Слушай, что ты, собственно говоря, хотел, а то сюда…
Дежурный прикрыл трубку ладонью, но Карлу все равно было слышно, что он кому-то начал рапортовать.
— Вы еще что-то хотели, — перейдя на сухой официальный тон, снова обратился он к Карлу.
— Да, хотел, чтобы мне продлили увольнение до завтрашнего утра. Я тут попал в небольшую переделку и мне надо время, чтобы «зализать» раны.
— Подождите секундочку, — дежурный опять прикрыл рукой трубку, принявшись снова кому-то докладывать.
— Карл, что у тебя там стряслось? — на этот раз на том конце провода послышался знакомый голос Бренеке.
— Какая-то шпана, господин майор, напала. И мне слегка подправили физиономию.
— А что послужило причиной?
— Да черт его знает, они пьяные все были. Если бы не проходившие мимо солдаты, то вообще неизвестно, чем бы все закончилось.
— Может быть, тогда тебе лучше в санчасть? Скажи куда, и я пришлю машину.
— Нет, не надо, я у Мелен, а она лучше любой санчасти.
Мелен, судя по всему, не очень понравилось то, что было раскрыто ее инкогнито. Но было уже слишком поздно, чтобы что-то менять.
— А, вот в чем дело, ну тогда отдыхай. Я дам распоряжение, чтоб тебе продлили увольнение.
— Спасибо, господин майор.
— Не за что. Да и еще. Карл, ты не обращался в полицию или комендатуру?
— Пока нет.
— И не надо. У нас и так восемь нарушений в этом месяце. И не забудь, завтра в 15:00.
— Я понял.
— Все, конец связи.
— А ты еще тот фрукт, — произнесла она, когда Карл положил трубку.
— Стараюсь.
Взяв свободной рукой телефон, она поставила его обратно на тумбочку.
— Ты это все правду говорил про сорок пятый год и про пятьдесят миллионов погибших?
— Не помню, чтобы я про это тебе говорил, но это все чистая правда.
— Тогда у меня к тебе есть много вопросов. Пошли.
Убрав пистолет, она увлекла его по коридору в глубину дома.
* * *— Еще раз… — опять инструктировала его Мелен.
Она это делала раз пятый за всю дорогу, от чего Карл давно все знал наизусть. К тому же тех четырех часов, отведенных на сон за последние двое суток, было явно недостаточно для обострения его внимания.
— Ты меня не слушаешь. Мне нужны планы полетов и…
— Да, я помню, вся прочая документация, которую смогу найти по материальной части нового «Мессершмидта» серии G-4… На счет документации по поводу самолета я что-то, возможно, и нарою. Бренеке постоянно таскает мне горы всякой секретной макулатуры. А что касается планов полетов, то если я что и найду, то только старье. Ведь они, как правило, летают по тревоге и без всяких планов. Это же перехватчики, а не бомбандировщики. Так что я вообще не понимаю, зачем они тебе?
— Вот и хорошо.
После резкого ответа Мелен Жан, довольно оскалившись, смачно сплюнул в окно.
— Что значит, хорошо? — обернувшись к Мелен, переспросил Карл. У него почему-то появилось предчувствие, что сейчас она держит направленным на него ствол своего «игрушечного» пистолетика, и хотя он не в состоянии был пробить толстую спинку «Ситроена», тем не менее, легкий дискомфорт все же ощущался.
— Тебе лучше этого не знать, на тот случай, если тебя поймают.
— Поймают? — тут же повторил он. — А я над таким вариантом еще не задумывался.
— Тогда не теряй времени, пока оно есть.
— Замолчи, Жан, — быстро отреагировала Мелен.
Только сейчас Карл по-настоящему задумался над тем, что же ему могут сулить будущие перемены. И будут ли вообще они что— то ему сулить? — «Из огня да в полымя»
— Не слушай его. Ты, главное, веди себя спокойно, не торопись и не нервничай. И все у тебя получится.
— Да, да. Я помню.
Из-за поворота показались очертания знакомого 3-го КП. Рядом со шлагбаумом стояло несколько офицеров, в одном из которых легко было узнать майора Бренеке. Машина остановилась метров в двадцати, не доезжая до шлагбаума, после чего Жан залез в бардачок и достал оттуда люгер Карла.
— Только, смотри, без глупостей, — произнес он, медленно протягивая пистолет. — А то далеко не убежишь, — в его руках появился черный английский Стен[21], который он вытащил откуда-то из-под сиденья. — «Интересно, а как он там уместился?».
— Ну, все выходим, — похлопала его по плечу Мелен.
Пока Карл, аккуратно взявшись двумя пальцами за край затвора, пытался попасть пистолетом в кобуру, Жан непонимающим взглядом неотступно следил за каждым его жестом. И только когда тот, застегнув кобуру, стал стирать остатки копоти с пальцев, додумался посмотреть на свою руку. Быстро сообразив в чем дело, он тут же решил в отместку вытереть свою грязную ладонь о его китель.
— Мы уже не в подвале, — остановил его Карл, показывая взглядом на Бренеке, который стоял неподалеку, о чем-то беседуя с дежурным.
На Жана это подействовало, он опять полез под сиденье, достав на этот раз кусок ветоши. — «Я его, кажется, достал», — торжествуя, произнес про себя Карл. — «Ну, хоть одна радостная новость за последнее время. Спасибо вам, фельдфебель Хандорф».
— Прекратите ребячиться, — вмешалась Мелен. — Карл, выходи из машины.
Повторять дважды не пришлось. В мгновение ока он выскользнул из машины, после чего галантно помог проделать то же самое Мелен.
— Мое почтение, мадам, — приветствовал Шеф, когда они подошли к шлагбауму.
— Здравствуйте, Густав, — тут же кокетливо заулыбалась Мелен.
— Что-то в последнее время вы совершенно перестали нас посещать. Надеюсь, дело не в моей кухне?
— Нет, ну что вы. Скорее в моей неосторожности, — произнес он, поднимая вверх трость.
— А что с вами случилось?
— Да так, оступился, — отшутился тот, не желая вдаваться в подробности.
— Будьте осторожны, мне бы очень не хотелось потерять своего лучшего клиента.
В ответ на любезность Шеф расцвел, как ландыш, и от души прильнул к ручке Мелен.
— А что произошло с моим подопечным? — поинтересовался он, указывая на искореженное лицо Карла, для которого ссадины и синяки в последнее время стали нормой жизни.
— О, это отдельная история, — с восхищением произнесла она, — если в вашем полку все остальные пилоты такие же рыцари, как мой Карл, то война закончится совсем скоро.
— Что же он такого сотворил, что заслужил от вас такие похвалы?
— Вел себя, как настоящий джентльмен. И отстоял мою честь.
— Но вы, я смотрю, ему за это с лихвой отплатили. Смотрите, как он светится. Не хочешь, наверное, обратно в полк? А Карл?
Последние слова были адресованы Карлу, и он не смог промолчать.
- Холера. Дилогия (СИ) - Радик Соколов - Альтернативная история
- Кровь у всех красная - Астерискос Астерискос - Альтернативная история
- Пастырь добрый - Попова Александровна - Альтернативная история
- «ЧИСЛО ЗВЕРЯ». КОГДА БЫЛ НАПИСАН АПОКАЛИПСИС - Глеб Носовский - Альтернативная история
- Третий удар. «Зверобои» из будущего - Федор Вихрев - Альтернативная история