Читать интересную книгу "Драконье (не)счастье, или жена возврату не подлежит (СИ) - Агнеса Вайон"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 50
вкусной, но попроще, чем у Эверена. Хотя, я, которая, когда-то давно питалась пельменями и полуфабрикатами, с сомнительным составом, была вполне довольна. Всё-таки, этот так приятно, когда тебя кормят.

Я улыбнулась своим мыслям и только через пару минут заметила, что завтрак закончился и на меня. Оказывается, все смотрят, словно чего-то ожидая. А потом, так и не дождавшись, Ирс всё-таки встал, повернулся на восток и что-то пропел на певучем и неизвестном мне языке. Видимо, молитву. Очень интересно.

— Благодарю за трапезу, — я кратко озвучила свою благодарность, потому что вдруг почувствовала себя не очень уютно, как человек, который не знает ни чужих обычаев, ни чужого языка.

— Мне очень приятно, что вам понравилось наше скромное угощение, — Ирс улыбнулся мне. — Если вы не против, то после завтрака мы продолжим наш разговор.

Я конечно, заверила, что не против. Но понятия не имела, какой разговор он собрался продолжать. Вроде бы мы с ним ещё ни о чём не разговаривали. Или я запамятовала. Но в любом случае мне было даже интересно, что мне скажет Ирс и как объяснит мою роль в этом глупом пророчестве, в котором я уверенна, речь шла даже не обо мне.

После завтрака, поблагодарив отца, его домочадцы вышли, и я осталась один на один с хозяином дома. Я была уверенна, что он пригласит Зану, но кроме нас в комнате больше никого не было.

Джулия, — наконец решил начать разговор Ирс, — Зана рассказала мне вчера всё. И как она нашла вас в замке у Марга, и ваше путешествие и то, что она ожидает от вас. А ваше прошлое, я хотел бы узнать от вас самой. — И он выжидающе посмотрел на меня. Ага. Вот так прям сразу я расскажу неизвестному человеку (хорошо, фею) всю свою жизнь. Всё, что обо мне не знал даже Эверен. Хотя меня очень тянуло довериться этому неизвестному человеку, которого я знала меньше суток. Наверное, магия фей в действии. Не знаю, что они умели, но явно он пытался вызвать мою симпатию.

Поэтому я мило улыбнулась и сказала, что Зана мне толком ничего не объяснила, и я совсем ничего не знаю. И что Марг украл меня и отвёз в свой замок. И скоро за мной должен прилететь дракон, я ему уже рассказала, где я. А всё остальное неважно. И сделала такую глупую мину. В конце-концов, ничего плохого в том, чтобы прикинуться дурочкой, нет.

— Джулия, — Ирс снова улыбнулся. — Я понимаю, что у вас нет причин доверять нам, тем более, что наши народы враждуют. Но, поверьте мне, я больше, чем кто-либо другой, заинтересован, чтобы эта вражда закончилась. А для этого мне надо, чтобы такие как Марг не остались у власти.

— То есть вы хотите совершить революцию и предлагаете мне в этом участвовать, придумав какую-то байку про пророчество.

— Это не байка, — терпеливо ответил Ирс. — Пророчество на самом деле существовало. Просто за давностью лет его точный смысл исказился и затерялся, как и дословный перевод. То, что есть сейчас — его отдалённый смысл. А каким оно было на самом деле — никто не помнит. Но вы связанны с пророчеством, хотелось бы мне или вам того, или нет.

— И каким же образом? — Я не скрывала своего недоверия.

— Не знаю, но я это чувствую, — вздохнул Ирс. — И хочу в этом разобраться.

— Я ничего не обещаю и не горю желанием вам помогать. Мой самое большое желание — дождаться, пока мой дракон прилетит за мной и потом оказаться как можно дальше от вашего города, от вашей страны и от ваших подковёрных интриг.

Ирс вздохнул.

— Если бы всё было так просто, Джулия. Но каким-то образом вы должны поучаствовать в том кошмаре, что творится сейчас. А уж каким — я не знаю.

— А если я не хочу?

— А это не мне решать, Джулия, и не вам. Сегодня вечером состоится народный совет. На котором жители Нижнего Города, узнают о вас и о вашей роли. И что они решат — я не могу знать.

Глава 16

К вечернему народному совету я готовилась тщательнейшим образом, насколько мне это было доступно. Тем более, что Лила принесла мне новое платье, очень красивое, ярко-красного цвета, оно, что уж там скрывать, изумительно на мне смотрелось. Не знаю, из каких закромов они его вытащили, но впервые, со времён жизни в замке Эверена, я была довольна собой. И почти счастлива. Осталось только дождаться, пока мой дракон прилетит за мной.

Я, правда, не знаю, имею ли я по-прежнему право называть его своим. Да и кем? Мужем или Хозяином? Кто мне сейчас Эверен и кто я для него? Он ищет меня и ждёт по-прежнему, вот только для чего? Сплошные вопросы и ответов не узнать, пока я не увижу его. Но осталось совсем немного, совсем чуть-чуть. И меня всё больше обуревало нетерпение. Мне хотелось его увидеть, узнать всё ли в порядке, как Миврис и жив ли мой Ушастик и просто посмотреть ему в глаза. Тогда, казалось, я смогу что-то узнать и понять, не только о себе и о нём. И может даже простить…

Народный совет должен был состояться на главной площади. И в нём действительно могли участвовать все обитатели Нижнего Города, все, кто хотел. Я, немного волнуясь, вышла на небольшой помост в центре площади. Рядом со мной, успокаивающе поддерживая меня, шагал Ирс. Всё хорошо.

— Итак, жители Нижнего Города, час настал, — Патетически начал фей. Я устало вздохнула. Ну да, только такими речами можно было объяснить моё присутствие здесь.

А он начал рассказывать о пророчестве и о моей предполагаемой роли в нём. Я стояла, переминаясь с ноги на ногу, чувствуя себя неуютно под прицелами сотен взглядов. Кто смотрел на меня с надеждой, кто — оценивающе, кто с завистью, кто-то даже с неприязнью.

Я так увлеклась, что не сразу поняла, что Ирс замолчал, оставив последнее слово за народом. И в воздухе повисла вязкая, почти осязаемая тишина. А потом послышались выкрики:

— Пусть поможет нам свергнуть Марга и Высшие Дома! Пусть исполнит пророчество!

— Да!

Людское море заволновалось, а я с каждой секундой чувствовала себя всё больше и больше растерянной. Как они себе представляют это? Что я должна сделать, чтобы свергнуть Марга?

Я молчала, пауза затягивалась, люди на площади кричали всё громче и громче. Я посмотрела на Ирса. Он стоял бледный и, я бы даже сказала, испуганный. Так-так. А народ

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 50
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Драконье (не)счастье, или жена возврату не подлежит (СИ) - Агнеса Вайон"

Оставить комментарий