Читать интересную книгу Партия в любовь - Эстер Модлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Пусть Эмбер его закопает живым в землю, но он просто обязан сообщить обо всем полиции. Ситуация становилась слишком опасной.

Еще Питер собирался навестить Луиса. Вдруг тот вспомнил что-нибудь новое…

13

Эмбер в перерыве между занятиями неторопливо потягивала апельсиновый сок из высокого стакана. Уже стемнело, и, если бы не свет городских фонарей, на небе были бы видны звезды.

— Эмбер, ты не знаешь, где доктор Аттертон? Его что, нет сегодня?

Она обернулась и увидела Питера, который стоял, опершись о дверной косяк. В джинсах он выглядел много моложе своих лет, голубая тенниска эффектно облегала его мощный торс и широкие плечи.

Темные глаза Питера пробежались по стройной фигуре сидящей девушки, отмечая длинные сильные ноги, практически не скрытые короткой юбочкой, и рельефные выпуклости груди. Светлая ткань костюма оттеняла золотистый загар, тугая коса растрепалась, и пушистые волосы нимбом окружали разгоряченное лицо.

Эмбер досадливо повела плечами, стараясь не обращать внимания на всевидящий взгляд Питера.

— Вообще-то он был здесь сегодня утром. Наверное, попросил замену: он себя последнее время неважно чувствует, — ответила она, вспоминая, что видела врача во время ланча. — У него что-то не в порядке с ногой… Растянул, когда играл в футбол, — пояснила Эмбер, заметив, что Питер нахмурился.

— О, да тут у вас много любителей футбола! — деланно рассмеялся он. — Жаль, что я раньше этого не знал.

— Какая разница, ты все равно ничего в этом не понимаешь. Тебе только в регби играть, — пробормотала Эмбер, стараясь не смотреть на собеседника.

Не все ли равно, чем увлекается Питер Бомовски. Достаточно того, что она без памяти влюблена в него.

— Прошу прощения, — произнесла она, вставая. — Мне пора на занятие. О, а вот и мой ученик! — излишне радостно воскликнула Эмбер и помахала рукой щупленькому юноше в белой бейсболке.

Она хотела как можно скорее расстаться с Питером, поскольку в его присутствии теряла всякую способность соображать и хотела говорить только о любви.

— Отлично, — кивнул Питер. — У меня тоже еще есть кое-какие дела. Постараюсь пересечься с тобой попозже. Но на всякий случай — счастливо!

И он широким шагом направился в сторону служебных помещений клуба, а Эмбер осталась стоять, неподвижно глядя ему вслед. Она не думала, что все кончится так быстро. Где-то в глубине души девушка надеялась, что у них еще может что-то получиться, что произойдет чудо и все недоразумения разрешатся.

Но вот он ушел — ушел из ее жизни, а она так и не сказала ему самых важных слов. Гордость мешала ей признаться в любви мужчине, для которого она ничего не значит, который хотел всего лишь развлечься во время деловой поездки. Но, может быть, зря она отвергла эти несколько часов счастья? Теперь ей остаются только горькие сожаления — и ни одного сладкого воспоминания…

Эмбер углубилась в печальные размышления и почти всухую проиграла партию начинающему ученику. Молодой человек так изумился, что предложил продолжить как-нибудь в другой раз, поскольку инструктор явно неважно себя чувствовала. Эмбер не стала возражать. Она и правда с трудом держала ракетку в дрожащих руках, а слезы застилали глаза, мешая видеть мяч. Она собрала вещи и решила немного посидеть в баре в компании коктейля и тихой музыки.

Поигрывая соломинкой в бокале с клубнично-сливочным напитком, Эмбер вспоминала во всех подробностях встречи с Питером Бомовски — начиная с самой первой, когда они играли в теннис, и заканчивая сегодняшним кратким разговором на корте.

Может, оно и к лучшему, что теперь она меньше времени будет проводить в клубе. Здешние площадки, и бар, и домик врача — все ассоциируется с Питером, и она еще долго будет ждать его появления на гравийной дорожке.

— О чем грустит молодая леди?

Она резко подняла голову, услышав знакомый, чуть хриплый голос, и заморгала, чтобы скрыть навернувшиеся на глаза слезы. Девушка не успела ответить, как из-за спины Питера вырос полицейский и легонько тронул его за плечо.

— Мистер Бомовски?

Питер обернулся. И Эмбер заметила, как он напрягся при виде темно-синей полицейской формы.

— Сэр, можно вас на пару минут?

Эмбер занервничала. Что им нужно от Питера? Неужели они все-таки подозревают его? Если так, то это сущий бред: Питера даже не было в Саванне, когда началась история с нападениями!

— Я иду с тобой, — решительно заявила она, отодвигая стул.

— Я бы предпочел, чтобы ты осталась, — мягко ответил Питер.

— Это твои проблемы! — довольно резко сказала Эмбер и взяла его под руку.

Питер с любопытством посмотрел на девушку.

— Эмбер, честное слово, меня не собираются арестовывать. Я не совершил ничего дурного, — заметил он, но ему явно было приятно ее стремление встать на его защиту.

Эмбер тоже хотелось так думать, но она не собиралась выходить из игры, не убедившись, что ему ничто не угрожает.

— А вы, наверное, Эмбер Ривер? — спросил полицейский, оглядывая девушку и снова переводя взгляд на Питера. — Сэр, капитан Форестер просил вас зайти в участок и дать показания. Завтра, в девять часов утра.

В этот момент дверь одного из служебных помещений распахнулась и оттуда вышли люди в штатском. Еще двое в темно-синей форме вели человека, который что-то возмущенно кричал и вырывался.

— Пол?! — выдохнула Эмбер, узнав задержанного, и недоуменно посмотрела на Питера.

Лицо его было мрачно. Он обнял девушку и постарался встать так, чтобы она не видела неприятного зрелища.

— Да, Эмбер, Пол Аттертон совершил все эти преступления, — как можно мягче сказал Питер.

— Пол? — Эмбер заставила себя посмотреть на врача.

Но Пол уже не был похож на того милого доктора, которого она знала. Его глаза горели лихорадочным огнем, губы кривились в безумной улыбке. Любому было бы ясно, что этот человек не в себе.

Неужели это Пол избил и изнасиловал пятерых женщин? Напал на безоружного Луиса и чуть не покалечил его?

Но почему Луис? Неужели все это как-то связано?..

Эмбер крепко сжала руку Питера, чтобы не упасть, и тихо спросила:

— Послушай, а почему он все это делал?

Питер вздохнул и постарался объяснить как можно абстрактнее.

— Понимаешь, Пол, видимо, сумасшедший. С ним будут работать врачи и точно установят причину душевного расстройства. Пока можно сказать одно: у него явно были проблемы в отношениях с женщинами. Наверное, он таким образом пытался доказать, что тоже чего-то стоит как мужчина.

— Но при чем тут Луис? Питер, можешь считать меня параноиком, — сказала она, заглядывая ему в глаза, — но мне кажется, это имеет отношение к тому случаю на корте. Ну, когда Луис поцеловал меня…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Партия в любовь - Эстер Модлинг.
Книги, аналогичгные Партия в любовь - Эстер Модлинг

Оставить комментарий