Читать интересную книгу Лицо ангела - Дороти Иден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

— В самом деле?

— Да, мне только что звонили из Лондона. Дорогая, не создавай трудностей. Я бы еще хотел успеть на самолет. Нам нельзя терять времени. Я сказал Лене, чтобы она собрала вещи. Пойду помогу Мег.

— Мег?

— Да, она летит с нами.

— Но не во Флоренцию, Клайв! Ты обещал, что мы одни поедем туда.

— Мы туда и едем. Мег мы можем на время оставить в Риме. Но это детали. Собирайся.

Клайв говорил отрывисто. Что-то сделало его неестественно возбужденным. Конечно, это могла быть картина. Но он брал и жену с собой? Луиза должна ухватиться за малейшую возможность получить удовольствие.

— А что это за картина?

— Они думают, что это подлинный Жан де Рит. Неизвестный старый мастер. Ты понимаешь, что это означает? Если я куплю ее по низкой цене, нам улыбнется фортуна.

Ничего удивительного, что он был так возбужден. Открыть неизвестного мастера — мечта любого торговца картинами. Но окажется ли картина подлинной после тщательных проверок: рентген, датировка холста, подлинность трещин, натуральные средневековые краски.

— Де Рит станет сенсацией.

— Как она называется?

— Мадонна.

Клайв бросил это слово, выходя из комнаты. Луиза притихла и задумалась. Когда они впервые встретились, Клайв взял ее лицо в свои ладони, пристально посмотрел на нее и тихо сказал: «У вас самое совершенное лицо мадонны, которое я когда-нибудь видел».

Но теперь — Луиза провела пальцами по шраму — мадонну в ней узнать уже было нельзя. Клайв нашел ее на картине…

В комнату суетливо вошла Лена, лицо ее оживилось от возбуждения и неодобрения.

— Миссис Уилтон, надеюсь, вы не поступите так опрометчиво! Лететь в Италию! Вы не можете! Врач с ума сойдет.

— Нет, Лена, муж говорил с ним по телефону. Он согласен. К тому же это так чудесно — выбраться ненадолго из больницы. Я могу надеть вуаль.

— Я не верю, что врач мог разрешить такое, — заявила Лена. — Вы падаете от небольшого усилия. Вас вынесут из самолета. Это безумие. Мег тоже едет. Почему я должна собирать ее вещи?

— Лена, не создавайте трудностей. Делайте, что вам говорят. У нас мало времени.

Луиза поиграла браслетом. Если они действительно попадут во Флоренцию, то, может быть, ей придется скрывать от Мег, кто она такая. Вернутся ли они вместе в старый дом и вспомнят бабушку и долгий ее разговор с хорошенькой англичанкой? Может ли она наконец вести себя честно? Или Клайв готовит очередную хитрость?

Лена с шумом двигала ящики.

— Путешествовать в таком состоянии. С ума сойти. Я не верю, что доктор Леннокс согласился. Я должна ему сама позвонить.

— Пожалуйста, если это доставит вам удовольствие. В самом деле, Лена, вы обращаетесь со мной, как с ребенком.

Женщина пристально посмотрела на Луизу.

— По крайней мере, один человек заботится о том, что с вами происходит, мисс Уилтон. Даже если это такая дура, как я.

У Луизы пересохло во рту.

— Что вы имеете в виду, Лена?

— О, ничего, кроме того, что хозяин все делает по-своему, не так ли?

— Это дерзость с вашей стороны, Лена. Я могу рассердиться.

Луиза попыталась говорить спокойно. Она думала о том, как долго заставит ее Клайв ждать такой простой вещицы, как звенящий браслет, который доставлял ей столько удовольствия.

— Если вам это принесет облегчение, Лена, позвоните врачу. Послушайте собственными ушами, что он скажет.

— Я сделаю это сейчас же, мадам, — выпрямилась Лена.

Она отправилась в кабинет и пробыла там дольше, чем Луиза могла выдержать. Это было предательством по отношению к Клайву — позволять экономке испытывать сомнения. Но Луиза знала, что еще не готова к путешествию. Одна только мысль о нем отнимала у нее последние силы, хотя она и убеждала себя, что долгожданная поездка с любимым мужем пойдет ей на пользу.

Она была слишком слаба, чтобы самой одеться до прихода Лены. А когда та вернулась, то поняла, что никуда не едет. Лицо экономки выражало триумф.

— Странно говорить вам это, мадам, но доктор Леннокс не разговаривал сегодня с вашим мужем. И он запрещает такую бредовую идею. Даже не мечтайте выехать из дома, он будет здесь завтра утром.

Луиза вцепилась в кровать.

— Лена, это правда?

— Почему я должна вам лгать, мадам? Вы знаете, я готова встать перед вами на колени, бедное дитя. Кто-то должен присматривать за вами и любить вас.

У Луизы задрожал голос.

— Что это за бумага у вас в руках?

— Я нашла ее на столе и не могла не взглянуть. Если бы все не началось так неожиданно, он бы не оставил ее так беспечно. Но его напугал телефонный звонок. Так я думаю. Прочтите, мисс Уилтон. Это не любовное письмо. Но запомните мои слова, если вы и мисс Берни поедете в Италию, ни одна из вас не вернется.

14

Мег была напугана тем, как Ганс был поглощен работой. Его угловатая фигура, склоненная над мольбертом, говорила, что у него не было минуты свободного времени. Иногда он бормотал:

— Да, вот так. Летящий взгляд. Поднимите подбородок. Нет, не так высоко. Так лучше. Думайте о чем-нибудь приятном.

На его лбу выступил пот. Лицо покрылось глубокими складками. Больной друг в Голландии, беспокойство по поводу Мег, — почему же он продолжает писать? Откуда эта резкость с ней, как с незнакомой? Если бы Саймон не сказал ей, как это важно, она бы ни за что здесь не осталась. Хотя сейчас она решилась выяснить, что происходило.

— Когда я увижу, что вы делаете, Ганс?

— Вероятно, никогда.

— Но после того, как я отдала вам столько времени…

— Я говорил, что вы увидите его, если он будет достаточно хорош.

Нервное напряжение заставило Мег продолжить разговор.

— Но если вы завтра уезжаете, как я узнаю, получился ли он?

— О женщины! Везде суют свой нос! То, что я пишу, только мое дело. Что вы делаете?

— Я ухожу, — твердо сказала Мег. — Я сделала вам одолжение, придя сюда. Я не хочу слышать грубости.

Ганс смягчился. На гневном лице появилась слабая улыбка.

— Мег, не обижайтесь. Я очень раздражен сегодня. У меня много хлопот. Но я должен закончить. Это важно. Только вы это знаете.

Мег вернулась на место. Она опять вспомнила, что Саймон просил ее остаться.

— До тех пор, пока не придет Саймон.

— Да, ваш молодой человек. А почему он должен прийти? Он думает, вы в опасности? Я могу быть опасен, только когда моей работе что-то угрожает. Пожалуйста, сидите тихо. Вы в безопасности.

Впервые Мег пришла в голову мысль, что Дженни могла убежать от страха. Вероятно, на это она намекала в записке. Мег жадно ждала звонка в дверь, но вместо этого зазвонил телефон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лицо ангела - Дороти Иден.
Книги, аналогичгные Лицо ангела - Дороти Иден

Оставить комментарий