Читать интересную книгу Блондинка или брюнетка? - Фиби Конн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 71

— Бьянка станет прекрасной матерью, — сказал Уилл.

— Да, безусловно, но до этого еще далеко. Так какое у тебя дело ко мне?

— Мне нужен задаток в счет жалованья. У меня появились непредвиденные расходы.

— Сколько ты просишь? — с готовностью спросил Эван.

— Тысячу долларов.

— Боже мой, да это почти годовое жалованье! — Эван не знал, что и думать. — Уилл, если у тебя карточный долг иди что-нибудь в этом роде, я просто заплачу за тебя, а ты будешь мне возвращать понемногу каждый месяц. И не нужно будет называть это задатком. Кому ты должен? Мы сейчас можем пойти в банк, и я возьму деньги, чтобы ты смог заплатить.

Уилл встал и засунул руки в карманы.

— У меня нет долгов. Просто в заведении Фанни Берк есть девушка, которой там не место. Вчера ее сильно избили, и я решил позаботиться о Лили. А Фанни требует денег.

Эван в изумлении уставился на друга.

— Ты серьезно? Ты хочешь купить одну из девушек Фанни?

— Нет, я не покупаю ее! — Уилл невольно повысил голос. — Фанни требует, чтобы я возместил ее расходы и убытки. И я прошу не взаймы, а задаток.

— Но дело в том, Уилл, что рано или поздно деньги у тебя закончатся. И тебе опять придется просить задаток, потом — еще один. Ты никогда не сможешь расплатиться. Если ты так привязался к этой Лили, пробыв на берегу всего два дня, то она, должно быть, действительно особенная. Я с радостью дам тебе взаймы, а ты вернешь долг, когда сможешь.

— А ты не мог бы сейчас пойти в банк? — спросил Уилл. — Спасибо тебе, Эван. Мне следовало с этого и начать. Ты сможешь дать мне деньги сейчас?

— Конечно. — Эван встал и хлопнул Уилла по спине. — И я тебе еще кое-что должен. Позволь мне заплатить тебе, раз уж речь зашла о деньгах.

— Еще раз спасибо. Только прошу, не говори о Лили своей жене. Она не поймет меня, а мне не хотелось бы ее расстраивать.

Эван нахмурился:

— Я уверен, что Бьянка знает о существовании таких женщин, Уилл. И если ты хочешь позаботиться о благополучии одной из них, то почему это должно расстраивать ее? Ведь она моя жена, а не твоя.

— Ты не так понял меня, — поспешно проговорил Уилл. — Я имел в виду только то, что Бьянка — утонченная дама, разговоры о Лили не для ее ушей.

— Я ничего ей не скажу, Уилл, успокойся.

— Спасибо тебе, Эван!

— Ты уже дважды поблагодарил меня, так что давай отправимся за твоими деньгами.

* * *

Эван встретил у Найджела Бланшара самый радушный прием, а вот Уилла молодой банкир не узнал, хотя тот совсем недавно доставил его домой.

— Сестра сказала, что ты привез молодую жену. Мы, естественно, с нетерпением ждем возможности познакомиться с ней и приглашаем вас на обед на следующей неделе, если вам это удобно.

Эвану некогда было болтать с Найджелом, и он сказал:

— Мы ведь только что вернулись. Дайте нам недельку-другую, чтобы отдохнуть и устроиться, хорошо?

Найджел знал, что этот ответ не понравится Шейле, но ему нечего было возразить. Он сам обслужил Эвана, и тот, тщательно пересчитав полученную сумму, отдал деньги Уиллу.

— Я бы хотел положить часть этих денег на свой счет, — заявил Уилл. Эван был чрезвычайно щедр, выдавая жалованье, и Уилл надеялся, что будет зарабатывать достаточно, чтобы Лили ни в чем не нуждалась.

— Разумеется, мы всегда рады новым вкладчикам, — просиял Найджел.

Эван тотчас же ушел. Уилл подписал все необходимые бумаги и тоже поспешно покинул банк. Только тут Найджел вспомнил, что совершенно ничего не узнал о молодой миссис Синклер, а ведь он понимал, что Шейла очень рассердится, если ему нечего будет сообщить ей о женщине из Венеции.

Глава 13

Когда Уилл вошел в комнату, Лили даже не оторвалась от чашки с бульоном, который она пыталась выпить так, чтобы он не лился по подбородку, — задача не из легких, так как ее распухшие губы все еще болели. Наконец она утерла рот салфеткой и, нахмурившись, сказала:

— Я решила, что ты уже передумал.

При свете дня багровые синяки на бледном лице Лили выглядели еще ужаснее. Левый глаз совсем заплыл — такой синяк Уилл видел впервые, — а правый покраснел от слез. Служанки уже привели в порядок комнату и помогли Лили вымыться и переодеться в красивую ночную рубашку, но она все равно казалась такой печальной, что Уилл не на шутку встревожился.

— Я вовсе не передумал, — ответил он с улыбкой. — Просто мне нужно было закончить разгрузку судна и сделать еще кое-что, прежде чем прийти за тобой. Было бы неприятно, если б я отвез тебя в гостиницу, а там выяснилось, что свободных комнат нет.

— Но они есть? — с надеждой в голосе спросила Лили.

— Да, и я снял одну из самых лучших для тебя.

— Только для меня? — насторожилась девушка. — А ты где будешь?

— В соседней комнате. Чтобы находиться рядом, если я тебе понадоблюсь.

Лили решила, что две комнаты — это глупое расточительство.

— А одной комнаты нам не хватит? — спросила она. Сложив руки на груди, Уилл попытался объяснить девушке то, что уже решил для себя:

— Послушай, Лили, я просто хочу вызволить тебя отсюда. Если между нами что-то возникнет, так тому и быть. Если нет, ты все равно ничего не потеряешь, выбравшись отсюда.

У Лили такой уверенности не было.

— А что я должна делать, чтобы между нами что-то возникло? — полюбопытствовала она.

Уиллу непременно хотелось, чтобы Лили поняла: он не ставит ей никаких условий.

— Не нужно делать ничего особенного. Просто будь собой, этого вполне достаточно.

— А сколько тебе лет? — неожиданно спросила девушка. — Мне нужно было спросить тебя об этом вчера.

— Двадцать восемь, а что?

Лили пожала плечами, потому что спросила просто из любопытства.

— А у тебя есть жена и дети?

— Конечно, нет! — с возмущением воскликнул Уилл. — Я не пришел бы сюда, если б у меня была семья.

Лили весело рассмеялась:

— У нас тут множество женатых мужчин. Спроси Фанни, если не веришь мне.

Помрачнев, Уилл заявил:

— Я бы предпочел не обсуждать эту тему, если не возражаешь. Ты уже поела? Тогда я отвезу тебя в «Морскую жемчужину».

Лили так и не решила, чего же она хочет. Уилл был очень мил, но что она станет делать, если вскоре наскучит ему? Ведь Фанни скорее всего уже не примет ее… Взглянув на Уилла, она наконец приняла решение:

— Ничего не получится, если ты будешь делать вид, что я не такая, какая есть на самом деле. Я слишком долго была самостоятельной, чтобы позволить тебе заботиться обо мне. Я, пожалуй, останусь здесь.

— Все уже решено, Лили. Ты едешь со мной. — Уилл не стал терять время на споры. Он подошел к шкафу и начал собирать одежду девушки. — Хозяйка гостиницы — Рэйчел Келли. Я уже сказал ей, что ты переедешь туда сегодня утром. Тебе даже не нужно одеваться. Просто набрось накидку, и я отнесу тебя вниз по черной лестнице, чтобы никто нас не увидел.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Блондинка или брюнетка? - Фиби Конн.
Книги, аналогичгные Блондинка или брюнетка? - Фиби Конн

Оставить комментарий