— Никого, кроме моей богини.
— А я люблю мою бедную дочь так, что отдал бы всю свою кровь за ее свободу. Негапатнан, скажи мне, скажи, где я могу найти ее?
Индиец остался безучастным, как бронзовая статуя.
— Я подарю тебе жизнь, Негапатнан.
Индиец молчал.
— Я дам тебе столько золота, сколько ты захочешь, я отвезу тебя в Европу, где ты скроешься от мести твоих товарищей. Я обеспечу тебе чин в английском войске, я открою тебе путь наверх, но скажи мне, где моя Ада?
— Капитан Макферсон, — сказал душитель жестко, — у твоего полка есть знамя?
— Да, но к чему этот вопрос?
— Разве ты не клялся в верности этому знамени?
— Да.
— Способен ли ты изменить ему?
— Никогда!
— Так вот, и я поклялся в верности моей богине, она — мое знамя. Ни свобода, которую ты мне обещаешь, ни золото, ни почести не заставят меня изменить этой клятве. Я не буду говорить.
Макферсон вскочил, схватив лежавший на столе хлыст. Он побагровел, его глаза метали искры ярости.
— Чудовищный гад! — в гневе воскликнул он.
— Не смей касаться меня этим хлыстом — я по происхождению раджа! — закричал душитель, крутя цепи.
Вместо ответа капитан Макферсон взмахнул хлыстом и оставил на лице пленника кровавую борозду.
— Убей меня, — сказал тот тоном, в котором не было больше ничего человеческого. — Убей меня, потому что, если ты этого не сделаешь, я разорву твое тело кусочек за кусочком!
— Да, чудовище, я убью тебя, но не так быстро, как ты хочешь, а медленно, капля за каплей, я выдавлю из тебя жизнь. Эй Бхарата, волоки его в подвал!
— Я должен пытать его?
Капитан Макферсон колебался.
— Нет еще, — сказал он, помедлив. — Для начала оставим его на сутки без воды и без еды.
Бхарата грубо схватил душителя за шею и поволок его прочь. Тот не оказывал никакого сопротивления.
Отбросив подальше от себя хлыст, капитан Макферсон принялся расхаживать по террасе тяжелыми шагами.
«Терпение, — сказал он себе, сжав зубы. — Этот человек во всем мне признается, даже если придется вырывать у него каждое слово раскаленным железом».
Вдруг он остановился, подняв голову. За одной из оград снаружи раздался трубный звук, какой издает слон при виде приближающегося врага.
— О! — воскликнул он. — Это трубит Бхагавади.
Он наклонился над перилами террасы. Собаки из бенгали яростно залаяли, а над оградой появился гигантский хобот слона и раздался второй трубный звук, еще громче первого.
Почти в тот же миг метрах в двухстах от бенгали выпрыгнуло из кустов что-то темное и тут же снова спряталось в высокой траве.
В неверном свете луны капитану не удалось разобрать, что это было.
— Эй! — закричал он.
Сипаи, которые дежурили под навесом у ворот, вышли с карабинами в руках.
— Капитан! — сказал один, поднимая голову вверх.
— Ты заметил?
— Да, капитан.
— Это был человек или зверь?
— Мне показалось, какое-то животное. Оно хорошо прыгает и быстро бегает.
Тот же силуэт вновь возник в длинном прыжке.
— Тигр!.. — воскликнул сипай. — Ясно, это тигр.
Капитан схватил карабин, и, не целясь, выстрелил в животное, которое огромными прыжками мчалось к джунглям.
— Проклятие! — с яростью вскричал он.
При звуке выстрела зверь остановился, издал глухое рычание и мгновенно исчез среди бамбука.
— Что случилось? — спросил Бхарата, бросаясь на террасу.
— У нас в окрестностях тигр, — отвечал капитан.
— Тигр! Это невозможно, капитан!
— Я его видел своими собственными глазами.
— Мы их всех здесь уже истребили!
— Кажется, один избежал ваших пуль.
— Но вы попали в него?
— Не думаю.
— Этот зверь доставит нам много хлопот, капитан.
— Недолго. Я не потерплю такого соседства.
— Значит, мы будем охотиться на него?
Капитан взглянул на часы.
— Сейчас три. Через час подготовьте мне слона, а через два у меня будет шкура этого тигра.
Глава 3
СПАСИТЕЛЬ
Восток начинал розоветь, когда капитан Макферсон и сержант спустились во двор бенгали. Оба они были вооружены карабинами крупного калибра, пистолетами и ножами с длинными лезвиями. За ними шел сипай, неся запасные карабины и охотничье снаряжение.
Они подошли к загону, в воротах которого рядом со своими погонщиками шумно трубил Бхагавади.
Бхагавади был один из самых крупных и красивых слонов, которых можно встретить на берегах Ганга. Наделенный необыкновенной силой, очень крепкий и выносливый, своей статью и хоботом он неизменно вызывал восхищение знатоков.
На его спине был уже укреплен паланкин, в который должны были забраться охотники.
— Все готовы? — спросил капитан Макферсон.
— Можно отправляться, — ответил один из сипаев.
— А загонщики?
— Они уже обшаривают джунгли с собаками.
Один из самых ловких погонщиков разместился на шее Бхагавади, вооружившись тяжелым жезлом и длинной пикой.
Капитан Макферсон, Бхарата и сипай велели спустить лестницу и забрались в паланкин, прихватив с собой оружие.
В тот момент когда солнце появилось из-за горизонта, осветив разом огромную реку и лесистые ее берега, был дан сигнал к отправлению.
Побуждаемый голосом погонщика, слон быстро шагал, давя огромными ногами корни и кусты, ломая ударом хобота деревья и бамбук, преграждавшие путь.
С высоты паланкина, с карабином в руках, капитан Макферсон внимательно наблюдал за густыми зарослями и высокой травой, где мог скрываться тигр.
Через четверть часа они достигли окраины джунглей, заросших бамбуком и зарослями колючих кустов. Шесть сипаев с пиками, топорами и ружьями поджидали их со сворой охотничьих собак.
— Что нового? — спросил капитан, наклонившись с паланкина.
— Мы нашли следы тигра, — ответил главный загонщик.
— Свежие?
— Очень свежие: тигр прошел тут всего полчаса назад.
— Тогда спускайте собак.
Собаки, освобожденные от поводка, с воодушевлением бросились в заросли бамбука, лая от возбуждения. Бхагавади, несколько раз втянув носом воздух на разной высоте, вошел в джунгли, ломая грудью стену зелени.
— Смотри в оба, Бхарата, — сказал Макферсон.
— Вы что-то заметили, капитан? — спросил сержант.
— Нет, но тигр может вернуться и притаиться в бамбуке. Ты знаешь, что эти хищники очень хитры и не боятся нападать на слонов.
— В таком случае он будет иметь дело с нашим Бхагавади. Это не первый тигр, которого он затоптал своими ногами или, подняв в воздух, разбил о дерево. А вы сами видели зверя?
— Да, он и в самом деле огромный. Не помню, чтобы когда-нибудь видел такого большого тигра; он делал семиметровые прыжки.