презирать!
— Вот именно, «еще ничего». Поэтому, чтобы не спускать тебя из виду, ты и твои спутники будут жить во дворце в качестве прислуги. Не вздумайте бежать, и отлынивать от работы, наказание будет неизбежным для всей вашей группы. И не попадайтесь мне на глаза! Видеть вас я не желаю.
Судя по его сверкающим от злости глазам — этот дракон очень зол. Я ничего не ответила, побоялась усугубить наше пположение. Тем временем король поднялся с трона и, уже подойдя к дверям, бросил через плечо:
— Дилькемм, теперь ты несешь за них ответственность.
Двери следом за ним захлопнулись. Мы шумно выдохнули. Что ж, похоже именно с этого момента началась наша новая жизнь. Как бы не так! Я найду способ сбежать из дворца, и в один прекрасный день — мы уйдем отсюда и заживем свободно. И мозолить тебе глаза не будем, уж поверь!
Глава 14
В тот же день Дилькемм повел нас знакомиться с замком. Я уже мысленно начала представлять, как драю тряпками эти белоснежные полы и ступеньки лестниц. Сначала мы шли молча, но первый не выдержал Рэн.
— Месье…
— Можете обращаться ко мне просто Дилькемм, — прервал мальчишку мужчина.
— Дилькемм, расскажите нам историю вашего народа, замка и почему вы так ненавидите людей?
Он остановился и, вздернув одну бровь, вопросительно посмотрел на Рэна.
— Что? Вдруг мы случайным образом сделаем или скажем что-то не то. Его Величество обвинит вас в этом, так как вы ответственный за нас.
— Мне нравится ваша рассудительность, молодой человек, — улыбнулся Дилькемм. — Вы далеко пойдете с таким даром убеждения и разговора. Что ж, пока мы идем, думаю, смогу ответить на несколько ваших вопросов.
— Тогда расскажите, как вы относитесь к людям?
— Лично к вам у меня неприязни нет. Но если вспоминать события семисотлетней давности, то злоба все еще где — то хранится в душе…
— Стойте, хотите сказать, что вы помните события войны на Вартраде? — удивилась Айеша. — Сколько же вам лет??
— Благодаря душам бессмертных Эджархи способны жить в несколько раз дольше смертных. Мне сейчас почти восемь сотен лет.
— Во имя Савингара… — охнула я.
— А что касается Его Величества? Он тоже участвовал в тех событиях? — продолжал расспрос Рэн.
— Его Величество — Верлианн Даардендриан — родился во время той кровопролитной войны. Его отец — Владыка драконов — погиб, сражаясь за свой народ. До десяти лет Верлианна воспитывала мать и служанки. Но вскоре из — за тоски по мужу королева скончалась. Думаю, объяснять не следует, почему у Его Величества такая ненависть к смертным.
Мы спустились по винтовой лестнице, затем прошли коридор и попали на кухню. Огромное помещение, отделанное белым камнем, в центре которого стоял большой стол, за которым трудились несколько поваров. В углу возвышалась огромная металлическая печь. Несколько маленьких поварят помешивали в кастрюлях и сковородах булькающую пищу. Вдоль стен стояли деревянные шкафы, в которых хранились продукты и кухонная утварь. В кухне царила суета, рабочие в белых колпаках сновали туда сюда. А командовала эти парадом полненькая маленькая старушка. Ростом она была чуть выше Рэна, нос был немного курносый, из — под высокого колпака выбивались несколько светло — рыжих прядей. Она так шустро передвигалась по кухне, что мне казалось, будто она парит.
— Эльда! — позвал повариху Дилькемм. Женщина тут же остановилась напротив и недовольно спросила:
— Если начнешь торопить на счет ужина — я тебе рога начищу железной щеткой!
— Не переживай, дорогая, время еще есть. Ты же говорила, тебе нужны помощники.
— Не помощники, а грамотные повара. Но Его Величеству все некогда обратить внимания на старую повариху.
— Я тебе привел тут, — Эльда осмотрела нас беглым взглядом и слегка присвистнула.
— Так они еще и смертные?? Как так? И давно?
— Со вчерашнего дня. Больше не могу тебе ничего сказать. Так ты будешь брать себе кого — нибудь или нет?
— Все — все, — отмахнулась повариха и осмотрела нас. — Нет, помощников нынче хватает. Сходи к Ксоголлю, ему там как раз помощники нужны. А теперь — брысь с моей кухни! Не мешайте работать!
И нас выгнали из кухни.
Дилькемм повел нас в библиотеку. Когда мы зашли в нее, то создалось ощущение, будто мы вернулись в Высшую библиотеку. Оформление здания было похожее: спиралевидный подъем на следующие этажи и куча стеллажей на каждом, в которых битком набиты книги. Кажется, я узнала, кто истинные строители библиотеки в Углинктоне…
— Ксоголь, — крикнул на всю библиотеку Дилькемм. После чего перед нами воздух начал уплотняться и явился такой же дух — хранитель, что и в Высшей библиотеке.
— Я тебе сколько раз повторял, не шуми в библиотеке, — словно эхом ответил мужской голосом кхалид.
— Приказ Его Величества. Ты просил помощника. Вот, отдаю на попечительство.
— Смертные? — удивился дух. — Сколько же я не покидал стены этой библиотеки, что Его Величество решил взять на себя смелость пристроить смертных? Однако, в девчонке вижу и силу бессмертных. И даже… что — то знакомое…
Я напряглась.
— Так, ты будешь брать?
— Хорошо. Возьму эльфийку и пацана. Молодого дракона оставляй себе. Еще не хватало мне своей вспышкой магии разгромить библиотеку…
Я попрощалась с ребятами и заверила, что буду приходить к ним в гости. После чего мы с Дилькеммом покинули библиотеку. Мысленно усмехнулась. Да, так будет лучше всего. Сейчас почему — то была спокойна за ребят как никогда. Но теперь начинается самое интересное, куда же пристроят меня.
— А куда меня? — поинтересовалась я.
— А ты будешь помогать мне.
— Вам?
— Да, я человек старый, ноги уже не те. А ты девчушка, смотрю, шустрая. Вот будешь выполнять мои поручения, которые тебе под силу.
— А Его Величество одобрит, что возле своего помощника буду я? Ведь мне придется тогда с ним пересекаться.
— Боишься за меня или себя?
— За вас. Вы не кажитесь мне плохим.
Мужчина рассмеялся.
— Ты мне