Читать интересную книгу Чаша Владычицы Морей - С. Алесько

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83

Капитан чмокнул ее в появившуюся на щеке ямочку. Он, как и Мартин, не мог равнодушно глядеть на улыбку любимой.

— Я очень тосковал по тебе, Кэти, — сказал молодой человек. — Держался только мыслью, что разлука необходима ради нашего общего будущего. Несколько раз собирался съездить в Алтон, повидаться. Не сделал этого по двум причинам: боялся, ты меня забыла, и еще думал — увидев тебя снова, просто не смогу опять расстаться.

— Но если с тобой что-нибудь случится, Кэт… — начал было капитан.

— Сэнди, жить вообще опасно и вредно для здоровья! — рассмеялась Кэтрин. — Случиться может что угодно, где угодно и с кем угодно, но если все время думать об этом, то и жить не захочется. Акул бояться — в море не купаться, сам же мне говорил. И потом, оставшись у твоей сестры, я могу нечаянно навлечь опасность на нее с мужем, а потом и на их детей, твоих племянников. Тебе будет ничуть не легче, если что-нибудь случится с ними, поверь.

— Верю, — вздохнул Сэндклиф. — И зачем я с тобой спорю, Кэт? Мы все знаем: я ни в чем не могу тебе отказать.

— Тогда давайте заканчивать бесполезную болтовню, — промурлыкала Кэтрин, начиная расстегивать платье. — Завтра у нас уже не будет такой просторной кровати. Снова придется принимать неудобные позы в тесной каютке.

— Если б я знал, что судьба уготовила мне принцессу, я обзавелся бы галионом, а не клипером, — капитан бросил на пол рубашку и начал расстегивать штаны.

— Пожелай себе корабль побольше у Чаши, — усмехнулся Мартин, который умудрился раздеться в рекордное время и теперь помогал подруге одолеть длинную череду крючков. — А я попрошу вернуть фамильные земли Дэйлов и излечить отца от страсти к игре. Тогда Кэти ни в чем не будет нуждаться.

— Не нужно мне никаких волшебных благ, — проворчал Сэндклиф, освободившись от штанов и задирая никак не желавшее расстегиваться платье Кэтрин. — У меня есть все, о чем я когда-либо мечтал. Только бы иметь возможность жить спокойно…

Капитан наклонился и заскользил губами по шелковистой коже внутренней поверхности бедер девушки. Мартин справился с последним крючком, стащил с подруги платье и поцеловал ее в приоткрытые уста, откуда уже вырывались стоны наслаждения. Кэтрин таяла, ощущая, как язык одного мужчины услаждает ее рот, другого — лоно. Мартин оторвался от податливых девичьих губ, спустился ниже и принялся ласкать груди. Их форма и размер на его взгляд были идеальны. Два соблазнительно округлых холмика, каждый из которых венчает торчащий от возбуждения сосок, яркий, как вишенка на сладкой булочке. Только гораздо более вкусный. И сейчас обе ягодки в полном его распоряжении, целуй и проводи языком то по одной, то по другой. Кэтрин от такого усердия застонала громче, а через несколько минут содрогнулась в оргазме.

— Кэт, ты просто дар богов: стоит лишь немного приласкать, и ты уже кончаешь.

Сэндклиф улегся на спину рядом с девушкой, та с удовлетворением сжала в руке его торчащий член. Вторая рука была занята членом Мартина. Парень уже натешился с ягодками и теперь целовал и щекотал подругу языком между лопаток.

— Я только начала, Сэнди, — Кэтрин уселась на капитана и приникла ртом к его губам, ощущая на них свой запах.

— Кэти — дар богов не потому, что быстро кончает. Главное — ей нравится все, чем с ней занимаются.

Друзья знали: на самом деле Кэтрин — дар богов, ибо одинаково сильно любит и хочет их обоих.

Мартин быстро нашел среди вещей подруги флакончик с маслом и занялся приготовлениями. Девушка не смогла сдержать очередного стона, когда пальцы возлюбленного проникли в ее свободное отверстие. А уж когда туда вошел он сам…

Они занимались сексом долго, будто пытаясь запастись ощущениями впрок, на то время, когда теснота каюты и походные условия не позволят часто бывать по-настоящему втроем. Наконец, Кэтрин и Мартин спокойно уснули в объятиях друг друга. Капитан тоже задремал, по своему обыкновению прижавшись к подруге сзади. Проспав не более получаса, он внезапно очнулся, и в голову тут же хлынули мысли, от которых не так просто оказалось отвлечься. Прежде он не задумывался, как им троим жить дальше. Сначала упивался невероятным счастьем рядом с Кэт, потом Хаген объявился…

Зато теперь, лежа без сна и вслушиваясь в тихое дыхание Кэтрин и сонное сопение медведя, он с предельной ясностью понял: их союз везде будет вызывать неприязнь, где бы они ни показались втроем, не скрывая своих отношений. Пожалуй, даже не Гейхарте. Двое мужчин и одна женщина, да-а, вот если б наоборот… Кстати, «наоборот» встречается не так уж редко. А еще бывает, когда мужики друг с другом… Этого тоже придется наслушаться. И то, что он безродный. Люди нутром чуют — он не ровня Кэт и Марти. Понятно, это сильно раздражает. Мало того, что троице плевать на нравственность, она попирает и общественные устои. Но больше всего окружающих станет злить подлинность чувств, связывающих девушку и мужчин. Такого, конечно, никому простить нельзя. Все остальное: блуд, разврат, мужеложство — понятно и простительно, кто ж без греха, а любовь… Нет, тут уж извините, много себе позволяете.

Ему глубоко безразлично, что о нем скажут и как назовут. Сэндклиф хорошо запомнил, как плакала мать, когда он мальчишкой однажды притащился домой избитый. Попытался тогда посчитаться с обидчиками, обзывавшими ее, ну, и его заодно. Их было человек пять, все старше. Мать потом заставила сына пообещать, что он никогда больше не станет обращать внимание на досужую болтовню о его близких или о нем самом. Поначалу было трудно. Выручало лишь воспоминание о слезах матери, лечившей его синяки и ссадины. Но, повзрослев, он понял: людей гораздо больше раздражает спокойствие, нежели могла бы напугать ярость. Тогда стало легко. Он лишь улыбался в ответ на оскорбительные речи заводившихся сильнее и сильнее задир. Чаще всего им приходилось оставлять его в покое, задыхаясь от собственной не нашедшей выхода злости. Матушка была мудрой женщиной. Нужно как-то убедить Марти и Кэт не замечать болтунов, иначе эти детки благородных родителей станут поминутно за мечи хвататься.

А он, увы, материнской мудрости не унаследовал. Надо было жениться, когда появился свой корабль, и обзавестись парой-тройкой ребятишек. Одна милая девушка, к которой он возвращался из плаваний почти год, чуть ли не прямо ему сказала, что согласна терпеть его долгие отсутствия, если он возьмет ее в жены и заведет детей. Но он с детства мечтал о принцессах и морских царевнах, дочь молочника ему не подошла. Хорошо, у ее отца был заинтересованный работник, бедняжка недолго печалилась. А может, милая девушка и соглашалась стать женой моряка только потому, что под боком у нее во время отсутствий мужа оставался бы этот парень? Да какая разница, ведь у него, Сэнди, нет волшебного чутья. Сам он не стал бы хранить верность, это точно. Но и не заглядывался б на проходящих по набережной принцесс. Нечего отцу семейства предлагать девицам возить их за бесплатно куда пожелают. А на портовых девок потратиться — небольшой ущерб для семейного кошеля. Эх, не внял он голосу разума. Дождался свою принцессу с недоделанным оборотнем впридачу. И вот ей-то он хотел бы остаться верен. И не желал бы разлучаться надолго… Спасибо Эли, согласилась приютить их троих на Девяти островах. Когда они рассчитаются с Хагеном, то подумают, как лучше здесь устроиться. Но до этого благословенного времени еще надо дожить…

Стоило мыслям перепрыгнуть на предстоящие поиски, капитан понял: уснуть не удастся. Он встал и укрыл как следует спину Кэтрин. Даже одеяло подоткнул, чтобы подруга не проснулась, почувствовав отсутствие одного из мужчин. Осторожно вышел из комнаты и направился в сад. Ночь была ясная и тихая, ярко светила луна. Интересно, случаются во владениях сестры штормы и ураганы, или здесь всегда стоит хорошая погода? Он побродил по дорожкам, стараясь измотать себя в надежде уснуть. Усталость не наступала, как не пришла она и раньше, после бурных постельных утех. Поняв тщетность своих усилий, Сэндклиф направился к дому и заметил, что на ступеньках, ведущих на веранду, кто-то сидит. Одетая в белое фигура поманила его, он приблизился и узнал Элизабет.

— Нейл разрешает тебе гулять ночью по дому в твоем положении? — он присел на ступеньку рядом с сестрой.

— Он не знает, что я ушла. Я пока владею магией лучше него.

Элизабет пристально вгляделась в лицо брата. Было темно, но он на всякий случай опустил голову, подозревая, что сестра, если пожелает, может прекрасно видеть в темноте.

— Сэнди, мне не нужно видеть, чтобы знать твои чувства, — она взяла его руку в свои.

— Эли, перенеси меня на мой корабль прямо сейчас.

После передуманного за время блужданий по саду разлука с Кэт и Мартином вдруг опять показалась наилучшим выходом. Элизабет вздохнула.

— Нет.

— Неужели ты не понимаешь?..

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чаша Владычицы Морей - С. Алесько.
Книги, аналогичгные Чаша Владычицы Морей - С. Алесько

Оставить комментарий